发明公开
- 专利标题: 基于实例的甲骨文释文机器翻译方法
- 专利标题(英): Carapace bone script explanation machine translation method based on example
-
申请号: CN201210165360.8申请日: 2012-05-25
-
公开(公告)号: CN102693222A公开(公告)日: 2012-09-26
- 发明人: 熊晶 , 王爱民 , 郭涛 , 孙华 , 马辉 , 葛彦强 , 王继鹏
- 申请人: 熊晶 , 王爱民 , 郭涛 , 孙华 , 马辉
- 申请人地址: 河南省安阳市黄河大道85号安阳师范学院计算机与信息工程学院
- 专利权人: 熊晶,王爱民,郭涛,孙华,马辉
- 当前专利权人: 熊晶,王爱民,郭涛,孙华,马辉
- 当前专利权人地址: 河南省安阳市黄河大道85号安阳师范学院计算机与信息工程学院
- 代理机构: 北京同辉知识产权代理事务所
- 代理商 赵慧
- 主分类号: G06F17/28
- IPC分类号: G06F17/28
摘要:
本发明基于实例的甲骨文释文机器翻译方法,包括如下步骤:(a)构建完成甲骨文释文-现代汉语的双语语料库;(b)完成双语语料的句对齐、短语对齐和词对齐,建立翻译实例库;(c)输入待翻译甲骨文释文;(d)基于步骤(b)中建立的翻译实例库,对输入的待翻译甲骨文释文进行全实例匹配或部分实例匹配的检索;(e)将最终的翻译结果通过显示器显示给用户;(f)评价翻译结果,将满足释译要求的双语句对添加至翻译实例库中。本发明利用计算机的存储和查询优势的基于实例的甲骨文释文机器翻译方法,减轻甲骨文专家的负担,降低甲骨文的研究门槛。
公开/授权文献
- CN102693222B 基于实例的甲骨文释文机器翻译方法 公开/授权日:2014-10-01