发明公开
EP0194605A1 Einrichtung zur Herstellung von Mineralfasern aus silikatischen Rohstoffen wie Basalt, insbesondere nach dem Düsenblasverfahren 失效
装置,用于根据所述鼓风拉丝从硅酸盐原材料如玄武岩制造矿物纤维,特别是。

  • 专利标题: Einrichtung zur Herstellung von Mineralfasern aus silikatischen Rohstoffen wie Basalt, insbesondere nach dem Düsenblasverfahren
  • 专利标题(英): Apparatus for the production of mineral fibres from siliceous raw materials such as basalt, especially by the fibre-blowing process
  • 专利标题(中): 装置,用于根据所述鼓风拉丝从硅酸盐原材料如玄武岩制造矿物纤维,特别是。
  • 申请号: EP86103050.0
    申请日: 1986-03-07
  • 公开(公告)号: EP0194605A1
    公开(公告)日: 1986-09-17
  • 发明人: Bengl, DieterHorres, Johannes
  • 申请人: Grünzweig + Hartmann und Glasfaser AG
  • 申请人地址: Bürgermeister-Grünzweig-Strasse 1-47 D-67059 Ludwigshafen DE
  • 专利权人: Grünzweig + Hartmann und Glasfaser AG
  • 当前专利权人: Grünzweig + Hartmann und Glasfaser AG
  • 当前专利权人地址: Bürgermeister-Grünzweig-Strasse 1-47 D-67059 Ludwigshafen DE
  • 代理机构: KUHNEN, WACKER & PARTNER
  • 优先权: DE3509425 19850315
  • 主分类号: C03B37/06
  • IPC分类号: C03B37/06
Einrichtung zur Herstellung von Mineralfasern aus silikatischen Rohstoffen wie Basalt, insbesondere nach dem Düsenblasverfahren
摘要:
Bei der Herstellung von gebundener Mineralfaserwolle wird Bindemittel im Fallschacht (16) auf die Fasern Aufgedüst, wodurch eine Tendenz der Fasern zur Anhaftung an den Wänden des Fallschachtes (16) und zur Bildung von Anbackungen durch im Laufe der Zeit aushärtendes Bindemittel besteht. Zur Vermeidung derartiger Anbackungen, die zu Produktionsausfällen führen können, werden die Umfangswände (18, 20) des Fallschachtes als Doppelwände ausgebildet und durch Führung von Kühlflüssigkeit im Hohlraum (30) zwischen den Innen- und Außenwandteilen (28, 29) gekühlt. Es hat sich überraschend gezeigt, daß hierdurch auch über lange Zeit hinweg keine festen Anbackungen entstehen können, da zeitweilig anhaftende Fasern mangels Aushärtung des Bindemittels bei den niedrigen Temperaturen nich tatsächlich ankleben können, sondern kontinuierlich wieder von der Wand gelöst werden. Im Unterschied zur dauernden Reinigung der Schachtwände etwa in Form von Drehwänden wird nicht nur der erhebliche Aufwand an Investition und Wartung hierfür bzw. unvorhersehbare Anlagenstillstände vermieden, sondern überdies auch eine maßgenaue Abdichtung der Umfangswände (18, 20) des Fallschachtes (16) erreicht, so daß weder Faserverluste entstehen noch Falschluft angesaugt wird.
信息查询
0/0