Lampenfassung
    1.
    发明公开
    Lampenfassung 失效
    灯泡插座

    公开(公告)号:EP0325735A3

    公开(公告)日:1990-07-04

    申请号:EP88120044.8

    申请日:1988-12-01

    IPC分类号: H01R33/20

    CPC分类号: H01R4/4818 H01R33/22

    摘要: Dargestellt und beschrieben ist eine Lampen­fassung (10) mit einem Isolierkörper (11) und darin vorgesehenen, insbesondere schraubenlosen, Lampenkontakten (14, 15) zugeordneten Anschluß­klemmen (12, 13) für Netzleiter (24), wobei die Anschlußklemmen (12, 13) durch Leitereinsteck­öffnungen (17) sowie ggf. Hilfsöffnungen für ein Lösewerkzeug (19) zugänglich sind, welche in einer insbesondere Bodenwand (16) des Isolier­stoffkörpers (11) vorgesehen sind. Um bei einer solche Lampenfassung die Bedingungen der so­genannten "Schutzklasse II" für Leuchten zu er­füllen, ist entsprechend der Erfindung vor­gesehen, daß die Leitereinstecköffnungen (17) und die Hilfsöffnungen (18) von am Isolierkörper (11) angeformten Isolierstoffkragen (21, 22) umgeben sind, deren äußere Stirnflächen von spannungs­führenden Teilen (Klemmen 12, 13) einen Abstand von wenigstens 8 mm einhalten, wobei vorzugsweise jeder Isolierstoffkragen (21, 22) einen ge­schlossen-umrandeten Kanal ausbildet.

    Glühlampenfassung
    2.
    发明公开
    Glühlampenfassung 失效
    Glühlampenfassung。

    公开(公告)号:EP0141021A2

    公开(公告)日:1985-05-15

    申请号:EP84106902.4

    申请日:1984-06-16

    IPC分类号: H01R33/22

    CPC分类号: H01R33/22

    摘要: @ Eine aus einem einstückigen Kunststoff-Spritzgießteil ausgebildete Glühlampenfassung (10) soll unter gleichzeitiger Werkstoffeinsparung eine günstige Führung der Anschlußleiter (36) sowie zusätzliche Befestigungsmöglichkeiten erlauben. Zu diesem Zweck erstreckt sich ein Außengewinde nur über einen lampenseitigen Teilabschnitt des Fassungskörpers (11). der in einem Bereich unterhalb der Fassungskörperdecke (18) einen gegenüber dem Außengewindeabschnitt verjüngten Außendurchmesser aufweist. Die Fassungskörperdecke (18) ist als dünnwandiger Flansch (17) ausgebildet, der umfänglich wenigstens zwei zum Flanschrand hin offene Ausklinkungen (29) in der Nähe der Leitereinstecköffnungen (25) aufweist. Stegleisten (22) bilden einen zu den Ausklinkungen hin offene Kanäle aus. Die Glühlampenfassung (10) kann mit einem Fassungsdom versehen, direkt an einen Fassungsträger (35) angeschraubt oder mit einem Fassungsausschnitt in einem Blech bajonettartig verrastet werden.

    摘要翻译: 1.一种灯座,包括形成为塑料注射成型部件的一部分保持器主体(11),其中嵌入优选无螺纹供应连接弹簧和灯接触弹簧的内螺纹,用于螺钉安装 灯和用于安装的外螺纹,例如,形成在保持器本体上的螺纹环和引入顶板(18)的供给引线插入开口(25),其设置有保持器主体的螺钉安装孔 (11),其侧面是阻挡条(22),其自由端面边缘终止于与顶板平行的公共平面,如果适用,接合钩(21)用于接合钩(21)的接合点 可以连接到保持器主体(11)的保持器圆顶(D)的大致在相对的保持器盖侧的顶板区域中布置,其特征在于,外螺纹仅在部分(13)上延伸, 在灯体侧,保持器主体(11)的外径 其在保持器主体顶板(18)下面的部分(14,16)中小于外螺纹部分(13),保持器顶板(18)形成为薄壁凸缘(17),薄壁凸缘 包括分布在圆周上的至少两个点动装置(29)朝向凸缘边缘开口并且邻近于电源引线插入开口(25)布置,并且阻挡条(22)形成通道(例如, 24),其朝向慢跑(29)打开。

    Glühlampenfassung
    4.
    发明公开
    Glühlampenfassung 失效
    Glühlampenfassung。

    公开(公告)号:EP0163892A2

    公开(公告)日:1985-12-11

    申请号:EP85104853.8

    申请日:1985-04-22

    IPC分类号: H01R33/22

    CPC分类号: H01R33/22

    摘要: Bei einer Glühlampenfassung (10) aus Isolierstoff mit darin angeordnetem Gewinde (11) für den Lampensockel und mit in den Gewindebereich führenden Kontaktfedern für den elektrischen Anschluß sowie mit im wesentlichen in Fassungslängsrichtung verlaufenden Montagekanälen (19, 20) für mindestens zwei mit ihren Schäften fassungskopfseitig austretende Befestigungsschrauben (15, 16) sind die Montagekanäle (19, 20) mit Bezug zur Fassungslängsachse (10') derart unter einem spitzen Winkel (W) angeordnet, daß sie in Richtung von der Lampenseite (18) der Fassung (10) zu deren Kopf (12) gegen die Fassungslängsachse (10') geneigt sind. Hierdurch wird erreicht, daß bei einer Glühlampenfassung kleiner Dimension (z. B. E 14) deren Befestigung mittels der Schrauben (15, 16) im üblichen Stichmaß (z.B. 18 mm) einer Fassung größerer Dimension (z.B. E 27) paßt, ohne in Kauf nehmen zu müssen, daß die Montagekanäle (19, 20) in den Gewindeabschnitt (11) einschneiden.

    摘要翻译: 1.一种用于白炽灯的配件(10),由绝缘材料制成,其中设置有用于灯头的螺纹(11),用于电连接的通向螺纹区域的接触弹簧,以及安装通道(19, 20),其至少两个固定螺钉(15,16)延伸,所述至少两个固定螺钉(15,16)在所述接头的头部处出现,其特征在于,所述安装通道(19,20)设置在 与配件的纵向轴线(10')成锐角(W),使得它们从配件(10)的灯侧(18)朝向配件的纵向轴线(10')倾斜 )到头部(12)。

    Lampenfassung, insbesondere für Halogenlampen
    5.
    发明公开
    Lampenfassung, insbesondere für Halogenlampen 失效
    灯座,特别是用于卤素灯。

    公开(公告)号:EP0505756A1

    公开(公告)日:1992-09-30

    申请号:EP92103322.1

    申请日:1992-02-27

    摘要: Dargestellt und beschrieben ist eine Halogenlampenfassung, die einen Fassungskörper aus Isolierstoff mit darin aufgenommenen Kontakten und einen den Fassungskörper ggf. mit Ausnahme von Leitereinführöffnungen verschließenden Boden aufweist, wobei der Fassungskörper mit Durchgangslöchern für Hülsenelemente versehen ist, die selbst Durchgriffe für Befestigungsmittel wie Schrauben, Nieten od. dgl. ausbilden. Während diese Hülsenelemente bisher metallische, den Boden mit dem Fassungskörper verbindende Hohlnieten sind, ist nach der Erfindung die Anordnung und Ausbildung so getroffen, daß der Boden mindestens mittelbar mit dem Fassungskörper klemm- und/oder rastschlüssig verbindbar ist und die Hülsenelemente in einstückig-stoffschlüssiger Zuordnung trägt. Dadurch reduziert sich die Bauteilzahl für die Lampenfassung, die sich zudem leichter und mit einfacheren Mitteln bestücken und montieren läßt.

    摘要翻译: 示出和描述为卤灯插座,其包括由具有接收绝缘材料在其中触点与插座体,必要时用导体插入开口的封闭底部的异常的插座主体,所述插座体通过孔,用于套筒元件,其OD本身穿透紧固设置有装置,例如螺钉,铆钉 。等。形式。 虽然这些套筒元件先前的金属,是与插座体连接根据本发明的中空铆钉地面,配置和结构是这样的,底部夹紧至少间接地与插座本体和/或掣子锁定的方式和在一体材料配合分配套筒元件 熊。 因此,部件的数量减少到灯插座,这也更容易组装,并用简单的手段和组装。

    Lampenfassung
    10.
    发明公开
    Lampenfassung 失效
    Lampenfassung。

    公开(公告)号:EP0325735A2

    公开(公告)日:1989-08-02

    申请号:EP88120044.8

    申请日:1988-12-01

    IPC分类号: H01R33/20

    CPC分类号: H01R4/4818 H01R33/22

    摘要: Dargestellt und beschrieben ist eine Lampen­fassung (10) mit einem Isolierkörper (11) und darin vorgesehenen, insbesondere schraubenlosen, Lampenkontakten (14, 15) zugeordneten Anschluß­klemmen (12, 13) für Netzleiter (24), wobei die Anschlußklemmen (12, 13) durch Leitereinsteck­öffnungen (17) sowie ggf. Hilfsöffnungen für ein Lösewerkzeug (19) zugänglich sind, welche in einer insbesondere Bodenwand (16) des Isolier­stoffkörpers (11) vorgesehen sind. Um bei einer solche Lampenfassung die Bedingungen der so­genannten "Schutzklasse II" für Leuchten zu er­füllen, ist entsprechend der Erfindung vor­gesehen, daß die Leitereinstecköffnungen (17) und die Hilfsöffnungen (18) von am Isolierkörper (11) angeformten Isolierstoffkragen (21, 22) umgeben sind, deren äußere Stirnflächen von spannungs­führenden Teilen (Klemmen 12, 13) einen Abstand von wenigstens 8 mm einhalten, wobei vorzugsweise jeder Isolierstoffkragen (21, 22) einen ge­schlossen-umrandeten Kanal ausbildet.

    摘要翻译: 示出并描述了具有绝缘体(11)和用于主导体(24)的连接端子(12,13)的灯座(10),该端子设置在绝缘体(11)中,特别是无螺纹的,以及 被分配给灯触点(14,15),所述连接端子(12,13)可通过导体插入开口(17)接触,并且如果需要,可用于释放工具(19)的辅助开口,这些开口特别地设置在 绝缘材料体(11)的底壁(16)。 在这种灯座的情况下,为了满足所谓“防护等级II”的要求,根据本发明,导体插入口(17)和辅助开口(18)是 由绝缘体(11)一体形成的绝缘材料环(21,22)围绕,其外端面与活体元件(端子12,13)保持至少8mm的距离,每个绝缘材料套环(21 ,22)优选地形成具有封闭边缘的通道。