Verfahren zum Behandeln von Waschwasser aus der Gaswäsche einer Eisenerzreduktionsanlage
    131.
    发明公开
    Verfahren zum Behandeln von Waschwasser aus der Gaswäsche einer Eisenerzreduktionsanlage 失效
    Verfahren zum Behandeln von Waschwasser aus derGaswäscheeiner Eisenerzreduktionsanlage。

    公开(公告)号:EP0480216A1

    公开(公告)日:1992-04-15

    申请号:EP91115970.5

    申请日:1991-09-19

    发明人: Vuletic, Bogdan

    IPC分类号: C02F9/00 C02F1/64 C02F5/00

    摘要: Es wird ein Verfahren zum Behandeln von Waschwasser aus der Gaswäsche einer Eisenerzreduktionsanlage beschrieben, wobei das Waschwasser in einem Gaswäscher mit dem Rohgas in direkten Kontakt gebracht, aus dem Gaswäscher abgezogen und nach einer Feststoffabscheidung dem Gaswäscher abgekühlt wieder zugeführt wird. Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß das in einem Eindicker (1) weitgehend von Feststoffen befreite Waschwasser über ein Warmwasserbecken (2) in einen Kühlturm (4) geleitet wird, wo das Wasser gekühlt wird und gleichzeitig eine Abscheidung von gelöstem Kohlendioxid, eine Anreicherung mit Sauerstoff, eine Umwandlung der Calzium- und Magnesiumhydrogenkarbonaten in D.-Karbonate und des Eisenbikarbonats sowie des Eisensulfats in Eisen(III)-hydroxid durchgeführt wird und daß dieses chemisch destabilisierte Waschwasser in einen weiteren in Reihe geschalteten Eindicker (6) durch Zugabe von Flockungs- und Koagulationsmitteln von den restlichen Feststoffen befreit, chemisch stabilisiert und über ein Kaltwasserbecken (7) geleitet wird.

    摘要翻译: 描述了一种用于从铁矿石还原装置的气体洗涤器处理洗涤水的方法,洗涤水在气体洗涤器中与粗气体直接接触,从气体洗涤器中取出,并且在沉淀固体和 冷却,再循环到气体洗涤器。 根据本发明,这样做的方式是使得在增稠剂(1)中大部分不含固体的洗涤水通过温水槽(2)进入冷却塔(4),在此冷却塔同时冷却 分离溶解的二氧化碳,用氧气富集,将钙和镁的碳酸氢盐转化为碳酸盐,将碳酸氢铁和硫酸铁转化为氢氧化铁(III),并且该化学不稳定的洗涤水是 在另外的串联设置的增稠剂(6)中,通过加入絮凝和凝结剂,除去剩余的固体,化学稳定并通过冷水箱(7)。 ... ...

    Anode für einen Gleichstromlichtbogenofen
    132.
    发明公开
    Anode für einen Gleichstromlichtbogenofen 失效
    直流电弧炉阳极

    公开(公告)号:EP0422406A3

    公开(公告)日:1991-06-26

    申请号:EP90117707.1

    申请日:1990-09-14

    发明人: Meredith, Dane

    IPC分类号: H05B7/06 F27D11/10

    CPC分类号: H05B7/06

    摘要: Es wird eine Anode für einen Gleichstromlicht­bogenofen beschrieben. Der die Schmelze (2) aufnehmende Bereich des Ofens ist auf der Innen­seite mit einer elektrisch leitenden, feuer­festen Ausmauerung (8,9,11) versehen. Diese steht mit einem auf der Außenseite befindlichen Stromleiter (12) in elektrischer Verbindung, der zylinderförmig ausgebildet und um die elektrisch leitende Ausmauerung herumgelegt ist. Die Befestigung des Stromleiters erfolgt vorteilhaft an der Innenseite des Stahlmantels (3) des Ofens.

    Entsorgungseinrichtung
    133.
    发明公开
    Entsorgungseinrichtung 失效
    Entsorgungseinrichtung。

    公开(公告)号:EP0423400A1

    公开(公告)日:1991-04-24

    申请号:EP89250058.8

    申请日:1989-10-16

    摘要: Es wird eine Entsorgungseinrichtung für wasserhaltige Abfallstoffe, wie Klärschlamm, Feuchtabfälle in Gärtnereien oder dergleichen, beschrieben, bei der die für die Trocknung erforderliche Verdampfungsenergie, zumindest zu einem erheblichen Teil aus der Ver­brennung der Feststoffanteile des Ausgangsmaterials gewonnen wird. Die Einrichtung, besteht aus einem mechanischen Vortrockner (3), Wirbelschichttrockner (4), Feststoffabscheider (12), Feststoffbrenner (6), Ascheabscheider (5) und Wärmetauscher (7). Es sind die Wirbelschichttrocknung und die Feststoffverbrennung mit den zugehörigen Ab­scheidern sowie Gebläsen (8, 9) und Verteilervorrichtungen zu einer kompakten Einheit zusammengefaßt, auf einem motorgetriebenen Fahrzeug untergebracht. Die mechani­sche Vortrocknung ist getrennt hiervon auf einem zieh­baren Hänger (2) angeordnet.

    摘要翻译: 描述了废水处理装置,用于废水处理装置,例如污水污泥,来自花园等的湿废物,其中获得干燥所需的蒸发能量,至少相当程度上是燃烧起始物的固体含量 材料。 该设备由机械预干燥器(3),流化床干燥器(4),固体分离器(12),固体燃烧器(6),灰分离器(5)和热交换器(7)组成。 流化床干燥和与相关联的分离器和鼓风机(8,9)和分配装置的固体燃烧被组合成紧凑的单元,容纳在发动机驱动的车辆上。 机械预干燥装置与拖车(2)分开布置。

    Bundsammelstation für Drahtwalzstrassen
    134.
    发明公开
    Bundsammelstation für Drahtwalzstrassen 失效
    绕线机线圈站

    公开(公告)号:EP0315032A3

    公开(公告)日:1989-11-23

    申请号:EP88117781.0

    申请日:1988-10-25

    IPC分类号: B21C47/30 B21C47/24

    CPC分类号: B21C47/245 B21C47/30

    摘要: Es wird eine Bundsammelstation für Drahtwalzstrassen mit einer Bundbildekammer, die aus Vorsammler, Sammeldorn und Begrenzungskorb besteht beschrieben, bei der wenigstens zwei Sammeldorne mittels Schwenkbewegung wechselseitig in eine Beladestellung und/oder Entlade­stellung bringbar sind. Der Umhüllungdurchmesser des Sammeldorns in der Beladestellung ist gegenüber seinem Durchmesser in seiner Entladestellung für ein aufgewickeltes Drahtbund veränderbar. Hierfür besteht der Sammeldorn aus einer Mehrzahl von Dornstangen, von denen einige festehend angebracht und die übrigen gegen­über den feststehenden radial beweglich gelagert sind.

    Verfahren zum Betrieb eines Einschmelzvergasers und Einschmelzvergaser zu dessen Durchführung
    135.
    发明公开
    Verfahren zum Betrieb eines Einschmelzvergasers und Einschmelzvergaser zu dessen Durchführung 失效
    经营熔融气化炉及其实施熔融气化炉的方法。

    公开(公告)号:EP0319836A1

    公开(公告)日:1989-06-14

    申请号:EP88119930.1

    申请日:1988-11-30

    发明人: Vuletic, Bogdan

    IPC分类号: C21B13/14 C21B13/00

    CPC分类号: C21B13/002 C21B2100/44

    摘要: Es wird ein Verfahren zum Betrieb eines Einschmelz­vergasers (4) beschrieben, in dem eisenerz­haltige Einsatzstoffe oder aus diesen durch Direktreduktion erhaltener Eisenschwamm durch Zugabe von Kohlenstoffträgern und Zufuhr eines sauerstoffhaltigen Gases über Sauerstoff­düsen (6) in einem hierdurch errichteten Fließbett geschmolzen und zu flüssigem Roheisen oder Stahlvormaterial (fertig) reduziert werden. Bei einem Ausfall oder einer Absenkung der Sauerstoffzufuhr unter eine vorgegebene Menge sowie bei einem Ausfall der Wasserkühlung der Sauerstoffdüsen wird zu deren Schutz die etwa noch vorhandene Sauerstoffzufuhr unterbunden und stattdessen ein inertes Gas über die Sauerstoffdüsen in den Einschmelz­vergaser eingeleitet. Hierdurch wird vermieden, daß flüssige Fließbettmasse in die Sauerstoff­düsen eintritt und in diesen erstarrt. Im Falle des Ausfalls der Wasserkühlung der Sauer­stoffdüsen dient das inerte Gas zugleich als Kühlmedium.

    摘要翻译: 一种用于操作融合气化器(4)方法描述,其中从由直接还原制得有原料或铁海绵铁含有矿通过添加经由氧气喷嘴碳载体和含氧气体的供给的稠合(6) 在移动床由此建立并(完全)降低到熔融粗铁或钢原材料。 在故障的情况下或在氧气供给预定比率之下,并在氧气喷嘴的水冷却的故障的情况下的降低,氧气供给哪可以悄然持续被中断其保护,相反, 的惰性气体通过氧气喷嘴进入融合气化炉引入。 此进入氧气喷嘴和凝固。其中防止熔融流化床质量。 中的氧气喷嘴的冷却水的故障的情况下,该惰性气体供应的同时作为冷却剂。 ... ...

    Verfahren zur Herstellung von flüssigem Roheisen oder Stahlvormaterial
    137.
    发明公开
    Verfahren zur Herstellung von flüssigem Roheisen oder Stahlvormaterial 失效
    一种用于生产液态生铁或钢的预材料的方法。

    公开(公告)号:EP0236669A1

    公开(公告)日:1987-09-16

    申请号:EP87100129.3

    申请日:1987-01-08

    发明人: Hauk, Rolf, Dr.

    IPC分类号: C21B13/00 C21B13/12 C21B13/14

    摘要: Es wird ein Verfahren zur Herstellung von flüssigem Roheisen oder Stahlvormaterial aus eisenoxidhaltigen Rohstoffpartikeln offenbart. Die vorzugsweise vorreduzierten Rohstoffpartikel werden von oben in ein aus kohlenstoffhaltigen Feststoffteilchen und einem sauerstoffhaltigen Trägergas gebildetes Wirbelbett eingebracht. Beim Durchwandern des Wirbelbettes im Gegen­strom zum Trägergas werden die Feststoffteilchen erhitzt, reduziert und aufgeschmolzen. Das Wirbelbett erhält zusätzlich Energie durch Plasmaheizung, und zwar derart, daß die Plasma­energie in Höhe des Eintritts des sauerstoff­haltigen Trägergases in das Wirbelbett zuge­führt wird.

    摘要翻译: 一种用于从生产液体生铁或钢的预材料的方法公开了原料粒子含氧化铁。 所述优选预还原原料粒子从上方引入到含碳固体颗粒和含氧载气流化床形成的聚合物。 当通过流化床逆流到载气行走时,固体颗粒被加热,还原和熔化。 流化床另外通过等离子体加热接收能量,因为在含氧的载气的进入量的等离子体的能量被馈送到所述流化床的方式。

    Verfahren und Anlage zur Direktreduktion von Eisenoxidteilchen und zum Einschmelzen der erhaltenen Eisenschwammpartikel in einem Einschmelzvergaser
    138.
    发明公开
    Verfahren und Anlage zur Direktreduktion von Eisenoxidteilchen und zum Einschmelzen der erhaltenen Eisenschwammpartikel in einem Einschmelzvergaser 失效
    方法和装置用于直接还原在熔化器中获得的海绵铁颗粒的氧化铁和熔融。

    公开(公告)号:EP0183677A2

    公开(公告)日:1986-06-04

    申请号:EP85890283.6

    申请日:1985-11-18

    发明人:

    IPC分类号: C21B13/14

    摘要: Die Eisenoxidteilchen werden in einem Schachtofen (1) reduziert und die erhaltenen Eisenschwammpartikel werden einem Einschmelzvergaser (2) aufgegeben, wobei im letzteren unter Zuführung von Kohle und sauerstoffhäftigem Gas ein Kohlefließbett gebildet wird, in welchem die zum Einschmelzen der Eisenschwammpartikel notwendige Wärme sowie das in den Schachtofen einzuführende Reduktionsgas erzeugt werden, und wobei das nach der Reduktion verbleibende Gichtgas aus dem oberen Teil des Schachtofens abgezogen wird und die mit dem Reduktionsgas und/oder mit dem Gichtgas ausgetragenen staubförmigen, hauptsächlich aus Kohle bestehenden Feststoffteilchen ausgewaschen werden.
    Um einen optimalen Umsatz der eingesetzten Rohstoffe bei gleichzeitiger Erhöhung des Wasserstoffanteiles im Reduktionsgas zu erreichen, eine nahezu vollständige Nutzbarmachung der durch die Gase ausgetragenen Kohleteilchen zu ermöglichen und die Temperatur des Reduktionsgases zu erhöhen, ohne Bindemittel für die Stäube zu benötigen und ohne daß die Gefahr von Betriebsstörungen und Staubexplosionen in Kauf zu nehmen ist wird die Suspension der ausgewaschenen Feststoffteilchen eingedickt, in einen klaren Überlauf und einen konzentrierten Kohleschlamm aufgetrennt, der Kohleschlamm zu dem Einschmelzvergaser rückgeführt, mit Sauerstoff druckvergast und mittels im oberen Teil des Einschmelzvergasers angeordneten und gegen das Kohlefließbett gerichteten Brennern verbrannt.

    摘要翻译: 所述氧化铁颗粒是在用竖炉(1)被还原和获得被提供给熔化气化器(2),其特征在于,在后者上形成煤的流化床,而在该用于熔化海绵铁颗粒必需的热量,以及将在供应煤和氧气海绵铁颗粒 竖炉导入还原性产生的气体,并且其中,所述剩余的还原炉气体从竖炉的上部取出并洗涤与还原气体和/或与高炉煤气粉尘形式,主要是碳微粒组成的排出之后。 为了实现原材料的最佳销售,同时增加了还原气体中的氢气的比例,从而允许的几乎完全利用由气体碳粒子的排出,增加了还原气体的温度不用粘合剂为防尘需要和不危险 故障和粉尘爆炸是被接受,洗涤过的固体颗粒的悬浮液增稠,分离成清晰的溢出和浓煤浆,再循环到气化器中的煤浆,druckvergast与氧和布置在由熔化气化器的上部的装置以及针对煤流化床 火把烧毁。