TÜRBLATT MIT SCHLOSSTASCHE SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG
    32.
    发明公开
    TÜRBLATT MIT SCHLOSSTASCHE SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG 有权
    面板锁头包及其制造方法

    公开(公告)号:EP3059373A1

    公开(公告)日:2016-08-24

    申请号:EP16155429.0

    申请日:2016-02-12

    IPC分类号: E06B3/00 E05B63/08 E05B9/08

    摘要: Um ein Türblatt in Großserie kostengünstig mit hochwertigem optischen Äußerem und insbesondere großer Planheit zu schaffen, schafft die Erfindung ein Türblatt (10) mit einer hülsen- oder kastenförmigen Schlosstasche (52) aus einem Flachmaterial oder Blechmaterial (62) zur Aufnahme eines Einsteckschlosses (56), wobei die Schlosstasche (52) derart lose in einem Türblattkörper aufgenommen ist, dass sie vor Befestigung des Einsteckschlosses (56) zumindest in Dickenrichtung mit Spiel beweglich ist, und durch Befestigung des Einsteckschlosses (56) festlegbar ist.

    摘要翻译: 为了提供具有高品质的光学的外部,特别是高的平坦性大量生产成本的门板,本发明提供一个门扇(10),具有由扁平材料或片材(62)的套筒状或盒状的锁定凹口(52),用于接收一个榫(56) 其中,在这样一种方式,锁定凹口(52)在一个门扇体,它现有的榫眼(56)至少连接于宽松地接收在带有间隙的厚度方向上移动,并通过紧固插锁(56)可以是固定的。

    Zargenstab, Zarge und Tür
    34.
    发明公开
    Zargenstab, Zarge und Tür 审中-公开
    Zargenstab,Zarge undTür

    公开(公告)号:EP2447458A2

    公开(公告)日:2012-05-02

    申请号:EP11182260.7

    申请日:2011-09-21

    发明人: Schwarz, Patrick

    IPC分类号: E06B1/18 E06B1/60

    摘要: Ein Zargenstab (12) ist in Längsrichtung zum Bilden von wenigstens zwei aus Metall geformten Zargenteilelementen (14, 16) geteilt. Die Zargenteilelemente (14, 16) weisen erste und zweite Schenkelbereiche (34, 36, 50, 52) auf, an denen die Zargenteilelemente (14, 16) unter Einfügung einer thermischen Trennung (18) miteinander verbunden sind. Eine Zarge ist aus mehreren solcher Zargenstäbe (12) gebildet und eine Tür weist eine solche Zarge und ein Türblatt (76) auf. Das Türblatt (76) ist in Kasten-Deckel-Konstruktion aufgebaut und weist einen Dickfalz (92) auf, wobei in dem Dickfalz (92) eine thermische Trennung (82) zwischen dem Deckel (80) und dem Kasten (78) vorgesehen ist.

    摘要翻译: 所述修剪杆(12)分别弯曲以形成两个腿部(34,36)和腿部(50,52)的两个金属框架(14,16)。 腿部区域(34,36)被布置成与腿部部分(50,52)相邻。 金属框架通过在腿部之间插入热隔离元件(18)而连接在一起。 隔热元件包含聚乙烯,聚苯乙烯,聚氨酯,聚缩醛或PTFE。 门外有独立索赔。

    Zargenholm, zargenbefestigungsvorrichtung und zarge
    35.
    发明公开
    Zargenholm, zargenbefestigungsvorrichtung und zarge 有权
    Zargenholm,zargenbefestigungsvorrichtung und zarge

    公开(公告)号:EP2290186A2

    公开(公告)日:2011-03-02

    申请号:EP10168633.5

    申请日:2010-07-06

    发明人: Schwarz, Patrick

    IPC分类号: E06B1/60

    CPC分类号: E06B1/6015 E06B1/603

    摘要: Die Erfindung betrifft ein aus einem Metallprofil gebildeter Zargenholm (10) einer Zarge (1) von Türen oder Toren, welcher mit einer Befestigungsvorrichtung mittels eines Befestigungselements (32) an einem Mauerwerk (12) oder an einer Trockenbauwand (64) durch eine schräge Montage des Befestigungselements (32) in einem Falzbereich (16) der Zarge (1) befestigbar ist. Um einen Zargenholm (10) mit einer Befestigungsvorrichtung zu schaffen, dessen Zargenbefestigung nicht mehr sichtbar ist und dessen Montage in einer späten Bauphase möglich ist, wird erfindungsgemäß vorschlagen, dass der Zargenholm (10) an dem Falzbereich (16) eine in dem Metallprofil ausgebildete integrale napfförmige Vertiefung (26) zur vollständigen schrägen Aufnahme eines Kopfes (34) des Befestigungselementes (32) aufweist. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine Zargebefestigungsvorrichtung (36) zur Befestigung des erfindungsgemäßen Zargenholms (10) sowie eine Zarge (1) mit wenigstens einem erfindungsgemäßen Zargenholm (10) und einer erfindungsgemäßen Zargenbefestigungsvorrichtung (36).

    摘要翻译: 梁(10)具有杯状凹部(26),用于在框架连接器(1)的折叠区域(16)处完全对角地插入紧固部件(32)的头部(34)。 凹槽一体地形成在金属型材中,其中梁通过安装装置通过砌块(12)处的紧固部件紧固。 该凹槽包括一个对角线运行的通道,并形成用于保持盖帽。 两个托架区域(20,22)在朝向砖砌体的端部处弯曲,其中梁被转移离开砖瓦。

    Eckverbindungsvorrichtung zum Verbinden einer ersten Zarge mit einer zweiten Zarge sowie damit versehener Zargenrahmen
    38.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0940550A2

    公开(公告)日:1999-09-08

    申请号:EP99104285.4

    申请日:1999-03-03

    IPC分类号: E06B3/988 E06B1/52 E06B5/16

    摘要: Um eine besonders einfache und kostengünstige und vorzugsweise im Bedarfsfall wieder leicht trennbare Eckverbindung (54) an einer Ecke (16) eines Zargenrahmens für eine Tür, insbesondere für eine Feuerschutztür und mehr insbesondere für eine rechts und links verwendbare Feuerschutztür zu ermöglichen, ist eine Eckverbindungsvorrichtung (1) beschrieben worden, bei der eine erste, insbesondere eine horizontal anzuordnende Zarge (10) mit wenigstens einer Lasche (34, 36) versehen ist, die sich derart von der ersten Zarge (10) erstreckt, daß sie anliegend an einer zweiten Zarge, insbesondere einer Seitenzarge (14) mit dieser Zarge (14) zum Bilden der Zargenecke (16) punktuell verschweißbar ist. In einer bevorzugten Ausführung sind zwei Laschen (34, 36) vorgesehen, von denen eine erste Lasche (34) parallele (20, 30) und eine zweite Lasche (36) über Eck anstoßende Bereiche (22, 56) der beiden Zargen (10, 14) miteinander verbinden.

    摘要翻译: 至少一个突片(34,36)从第一框架(10)延伸,优选地与其一体结构,并且被点焊到第二框架。 至少一个突片被点焊到第二框架上的点由通过在未焊接状态下的压花产生的螺柱(38)限定。 第二突片(36)在其与第一框架的邻接区域(22)的范围内成一定角度,在第一框架的邻接区域(22)装配在其邻接于角落的第二框架的区域上的框架的一起。 两个框架中的一个优先考虑第一个,水平布置,另一个第二框架是第一框架的侧面结构。 水平框架由两部分组件(18,20)组成,其中第一(18)与两个臂(22,30)成角度。

    Zargenrahmen für eine Tür, insbesondere eine Feuerschutztür
    39.
    发明公开
    Zargenrahmen für eine Tür, insbesondere eine Feuerschutztür 有权
    ZargenrahmenfüreineTür,insbesondere eineFeuerschutztür

    公开(公告)号:EP0940547A2

    公开(公告)日:1999-09-08

    申请号:EP99104284.7

    申请日:1999-03-03

    IPC分类号: E06B1/52 E06B3/988 E06B5/16

    摘要: Es ist ein Zargenrahmen für eine Tür, insbesondere für eine Feuerschutztür und mehr insbesondere für eine rechts und links verwendbare Feuerschutztür beschrieben worden, bei der im Bereich einer horizontal anzuordnenden Zarge (10) Sollbruchstellen (42) geschaffen sind, an welchen ein für bestimmte Einbausituationen unerwünschtes Zargenteil (20) von dem Rest (10) des Zargenrahmens abgebrochen werden kann. Die Sollbruchstellen (42) sind dadurch realisiert, daß die Verbindungen zwischen den Zargenteilen (18, 20), aus denen der Zargenrahmen zusammengesetzt ist, vorzugsweise mittels Punktschweißungen oder Schweißpunkten (50) punktuell gebildet sind. Wenigstens eine der horizontal anzuordnenden Zargen (10) besteht dabei aus zwei Teilelementen (18, 20), die so miteinander fest aber auseinanderbrechbar verbunden sind. Die punktuellen Verbindungen greifen dabei an in einem Bereich einer Kante (44) eines der Teilelemente (20) gebildeten Ausdrückungen (48) an, an denen das Material dieses Teilelements (20) dünner ausgeführt ist als in den übrigen Bereichen. Vorzugsweise ist das Material an diesen Ausdrückungen (48) über die Kante (44) hinausgetrieben.

    摘要翻译: 至少一个水平框架(10)由两部分组件(18,20)组成,其中第一(18)与侧框架连接。 具有用于防火门的停止条(28)的第二部件(20)通过作为点连接形成的预定断点(42)固定到第一部件。 点连接,优选通过压花,接合在形成第二部件部件(20)的挤压结构(48)的边缘(44)上。 部件组件部分重叠,并且点连接形成在位于第一部件部件(18)上的第二部件部件(20)的重叠区域(24)的边缘(44)上。