摘要:
Der Drehschliesszylinder weist einen zwischen zwei Zylinderteilen (2,3) gelagerten Mitnehmer (6) zur Betätigung eines Riegels und einen Steg (10), der die beiden Zylinderteile (2,3) fest miteinander verbindet, auf. Ein Mittelteil des Steges (10) ist mit einem auf einen stabförmigen Körper (12) aufgesetzten Rohrstück (11) versehen. In das Rohrstück ist oben eine Ausnehmung (14) für den Mitnehmer eingearbeitet. Das Rohrstück (11) umgreift den stabförmigen Körper (12) und stabilisiert diesen im Bereich der Stulpschraubenbohrung (18). Abreissversuche werden dadurch wesentlich erschwert.
摘要:
Der Stator (4) weist an seiner Unterseite einen nach unten ragenden Befestigungsansatz (20) auf, der verdrehsicher in eine Ausnehmung (28,29) in der Oberseite des Steges (27) eingesetzt und mit einer von unten den Steg (27) durchgreifenden und in den Ansatz (20) eingreifenden Schraube (25) festgelegt ist. Die Ausnehmung (28,29) weist im Steg (27) einen sich in Längsrichtung des Steges (27) erstreckenden Kanal (28) auf.
摘要:
A lock system has lock cylinders (5) in which the rotor (9) is lodged as usual in the cylinder housing, (11) as well as lock cylinders (6) in which the rotor (10) is rotated through 180° about its longitudinal axis relative to the other rotors (9). The security keys for the lock system are flat keys and not turning keys and, in the event that these are priority keys, have two completely independent key codes. The invention also provides a further possibility for increasing the number of variations of the lock and thus for increasing its security.
摘要:
Dispositif de fermeture présentant des cylindres de fermeture (5) dans lesquels la partie rotative (9) est située de la façon habituelle dans le bâti du cylindre (11), et comportant de plus, des cylindres de fermeture (6) dans lesquels la partie rotative (10) est tournée à 180° autour de son axe longitudinal par rapport aux autres parties rotatives (9) susnommées. Les clés de sécurité correspondantes sont des clés plates et des clés non tournantes possédant, lorsqu'il s'agit de clés principales, deux codes de fermeture totalement indépendants l'un de l'autre. L'invention met en valeur une possibilité supplémentaire d'augmenter les variations de fermeture et, de ce fait, la sécurité de fermeture.
摘要:
Der Drehschliesszylinder weist einen Zylinderkern (3) und ein Gehäuse (1) auf, wobei in radial verlaufenden Bohrungen gehärtete, federbelastete Gehäusestifte (4) und Kernstifte (5) gelagert sind. Durch einen in den Schlüsselkanal (8) einzuführenden Schlüssel werden zur Drehungsfreigabe des Zylinderkerns (3) die Zuhaltungsstifte (4,5) eingeordnet. Der Zylinderkern (3) weist in Bohrungen (10) Stifte (11) aus gehärtetem Stahl auf, die sich in Längsrichtung des Zylinderkerns (3) erstrecken. Die Stifte (11) sind so angeordnet, dass beim Eindrehen einer Schraube, diese an den Stiften (11) geführt wird und dadurch die Kern- und Gehäusestifte (5,4) in das Zylindergehäuse (1) auf Block gedrückt werden. Beim Weiterdrehen der Schraube werden nun die Gewindekäse an den gehärteten Zuhaltungsstiften (5) abgeschält. Durch diese Massnahme hat die Schraube keine Haltefestigkeit im Zylinder und kann deshalb den Zylinder nicht zerreissen oder den Kern (3) nicht ziehen.
摘要:
Der Drehschliesszylinder weist einen Zylinderkern (1) auf, der aus einem zylindrischen Körper (11) mit offener Schlüsselführung und wenigstens einer diesen umfassenden, koaxialen Hülse (4) besteht. Die Hülse (4) schliesst die seitlich offene Schlüsselführung, so dass ein quasi geschlossener Schlüsselkanal (3) realisiert wird. Die Hülse (4) ist vorzugsweise beweglich und zentriert sich selbst. Die bewegliche Hülse (4) verhindert zudem Oeffnungsmethoden und erhöht damit den Sicherheitswert des Drehschliesszylinders. Indem die Stärke der Wandung der Hülse (4) geändert wird, lässt sich der radiale Abstand des Schlüsselkanals (3) von der Mantelfläche des Zylinderkerns (1) verändern, womit in konstruktiv einfacher Weise die Anzahl voneinander abweichender Schliessungsmöglichkeiten erhöht werden kann.
摘要:
Auf den Drehschliesszylinder (1) ist türaussenseitig eine Hülse (8) aufgesetzt, die mittels Stiften (46) an einem Schlosskasten (45) unverrückbar befestigt ist. Eine ähnliche Hülse (9) ist auf der anderen Seite des Türflügels (24) angebracht. Mittels Klemmelementen (16, 17) wird der Drehschliesszylinder (1) bei der Montage dauerhaft zentriert. Die Hülsen (8, 9) zentrieren und schützen den Drehschliesszylinder (1) auf seiner ganzen Länge sowie frontseitig.