Drehschliesszylinder für ein Sicherheitsschloss
    41.
    发明公开
    Drehschliesszylinder für ein Sicherheitsschloss 失效
    Drehschliesszylinderfürein Sicherheitsschloss

    公开(公告)号:EP0736653A2

    公开(公告)日:1996-10-09

    申请号:EP96810168.3

    申请日:1996-03-18

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B15/00

    摘要: Der Drehschliesszylinder weist einen zwischen zwei Zylinderteilen (2,3) gelagerten Mitnehmer (6) zur Betätigung eines Riegels und einen Steg (10), der die beiden Zylinderteile (2,3) fest miteinander verbindet, auf. Ein Mittelteil des Steges (10) ist mit einem auf einen stabförmigen Körper (12) aufgesetzten Rohrstück (11) versehen. In das Rohrstück ist oben eine Ausnehmung (14) für den Mitnehmer eingearbeitet. Das Rohrstück (11) umgreift den stabförmigen Körper (12) und stabilisiert diesen im Bereich der Stulpschraubenbohrung (18). Abreissversuche werden dadurch wesentlich erschwert.

    摘要翻译: 两个气缸部分(2,3)通过臂(10)连接。 臂的中部具有放置在其上的管状件(11),其顶部和中部是用于承载件(6)的空腔(14)。 管状件至少左右握住臂的杆状体(12)。 空腔中的槽具有与载体的键位(7)上的突片(8)匹配的槽。 由esp制成的管状件 铬镍钢被钉扎或焊接到条形体上。

    Schliesszylinder für ein Sicherheitsschloss
    42.
    发明公开
    Schliesszylinder für ein Sicherheitsschloss 失效
    Schliesszylinderfürein Sicherheitsschloss

    公开(公告)号:EP0724053A2

    公开(公告)日:1996-07-31

    申请号:EP96810025.5

    申请日:1996-01-12

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B9/10

    CPC分类号: E05B9/10 E05B9/045 E05B17/04

    摘要: Der Stator (4) weist an seiner Unterseite einen nach unten ragenden Befestigungsansatz (20) auf, der verdrehsicher in eine Ausnehmung (28,29) in der Oberseite des Steges (27) eingesetzt und mit einer von unten den Steg (27) durchgreifenden und in den Ansatz (20) eingreifenden Schraube (25) festgelegt ist. Die Ausnehmung (28,29) weist im Steg (27) einen sich in Längsrichtung des Steges (27) erstreckenden Kanal (28) auf.

    摘要翻译: 在定子(4)的下侧上的臂(27)具有套筒螺纹孔(32)。 定子的下侧具有向下指向的紧固配件(20),其具有十字形横截面,该配合件装配在臂的上侧中的凹部(28,29)中。 螺钉(25)装配到配件中并穿过臂。 臂中的凹部具有槽(28),该槽(28)沿着装配件配合的臂的顶部延伸臂的整个纵向方向。 下侧的至少一个延伸件(8-10)具有安装在臂的管道中的延伸部(34)。 至少一个延伸件具有安装在定子中的匹配凹口(37)中的销(36)。

    SCHLIESSANLAGE
    43.
    发明授权

    公开(公告)号:EP0463134B1

    公开(公告)日:1993-12-08

    申请号:EP91901670.9

    申请日:1991-01-11

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B27/00 E05B19/00

    摘要: A lock system has lock cylinders (5) in which the rotor (9) is lodged as usual in the cylinder housing, (11) as well as lock cylinders (6) in which the rotor (10) is rotated through 180° about its longitudinal axis relative to the other rotors (9). The security keys for the lock system are flat keys and not turning keys and, in the event that these are priority keys, have two completely independent key codes. The invention also provides a further possibility for increasing the number of variations of the lock and thus for increasing its security.

    摘要翻译: 锁定系统具有锁定缸(5),其中转子(9)照常装在缸壳体(11)中,以及锁定缸(6),转子(10)围绕其旋转180° 纵轴相对于其他转子(9)。 锁系统的安全钥匙是扁平钥匙而不是转动钥匙,如果这些钥匙是优先钥匙,则有两个完全独立的钥匙代码。 本发明还提供了增加锁的变化数量并因此增加其安全性的另一可能性。

    SCHLIESSANLAGE
    45.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0463134A1

    公开(公告)日:1992-01-02

    申请号:EP91901670.0

    申请日:1991-01-11

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B19 E05B27

    摘要: Dispositif de fermeture présentant des cylindres de fermeture (5) dans lesquels la partie rotative (9) est située de la façon habituelle dans le bâti du cylindre (11), et comportant de plus, des cylindres de fermeture (6) dans lesquels la partie rotative (10) est tournée à 180° autour de son axe longitudinal par rapport aux autres parties rotatives (9) susnommées. Les clés de sécurité correspondantes sont des clés plates et des clés non tournantes possédant, lorsqu'il s'agit de clés principales, deux codes de fermeture totalement indépendants l'un de l'autre. L'invention met en valeur une possibilité supplémentaire d'augmenter les variations de fermeture et, de ce fait, la sécurité de fermeture.

    摘要翻译: 具有闭合气缸(5)的闭合装置,其中旋转部件(9)以通常的方式位于气缸框架(11)中,并且还包括闭合气缸(6),其中闭合气缸 旋转装置(10)相对于其上的其他旋转部件(9)围绕其纵向轴线旋转180°。 相应的安全钥匙是平键和非旋转钥匙,在主钥匙的情况下,两个闭合代码完全相互独立。 本发明突出了增加闭合变化并因此增加闭合的安全性的附加可能性。

    Drehschliesszylinder für ein Sicherheitsschloss
    48.
    发明公开
    Drehschliesszylinder für ein Sicherheitsschloss 失效
    Drehschliesszylinderfürein Sicherheitsschloss。

    公开(公告)号:EP0330803A2

    公开(公告)日:1989-09-06

    申请号:EP88810765.3

    申请日:1988-11-08

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B27/06

    CPC分类号: E05B15/1614

    摘要: Der Drehschliesszylinder weist einen Zylinderkern (3) und ein Gehäuse (1) auf, wobei in radial verlaufenden Bohrungen gehärtete, federbelastete Gehäusestifte (4) und Kernstifte (5) gelagert sind. Durch einen in den Schlüsselkanal (8) einzuführenden Schlüssel werden zur Drehungsfreigabe des Zylinderkerns (3) die Zuhaltungsstifte (4,5) eingeordnet. Der Zylinderkern (3) weist in Bohrungen (10) Stifte (11) aus gehärtetem Stahl auf, die sich in Längsrichtung des Zylinderkerns (3) erstrecken. Die Stifte (11) sind so angeordnet, dass beim Eindrehen einer Schraube, diese an den Stiften (11) geführt wird und dadurch die Kern- und Gehäusestifte (5,4) in das Zylindergehäuse (1) auf Block gedrückt werden. Beim Weiterdrehen der Schraube werden nun die Gewindekäse an den gehärteten Zuhaltungsstiften (5) ab­geschält. Durch diese Massnahme hat die Schraube keine Halte­festigkeit im Zylinder und kann deshalb den Zylinder nicht zer­reissen oder den Kern (3) nicht ziehen.

    摘要翻译: 旋转锁芯具有气缸芯(3)和壳体(1),硬化弹簧加载的壳体销(4)和芯销(5)安装在径向延伸的孔中。 通过插入钥匙通道(8)的钥匙,制动栓(4,5)被布置成允许汽缸芯(3)的旋转。 气缸芯(3)在孔(10)中具有沿着气缸芯(3)的纵向方向延伸的由硬化钢制成的销(11)。 销(11)的布置使得当螺钉被拧入时,其被引导在销(11)上,并且芯销和壳体销(5,4)被压入缸壳体(1)中 弹簧块的程度。 当螺钉进一步旋转时,硬化的翻转销(5)上的螺纹线被剥离。 作为这种措施的结果,螺杆没有保持在气缸中,因此不能撕裂气缸或拉动磁芯(3)。

    Rotorhülse
    49.
    发明公开
    Rotorhülse 失效
    Rotorhülse。

    公开(公告)号:EP0305336A1

    公开(公告)日:1989-03-01

    申请号:EP88810574.9

    申请日:1988-08-22

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B27/00

    CPC分类号: E05B27/001

    摘要: Der Drehschliesszylinder weist einen Zylinderkern (1) auf, der aus einem zylindrischen Körper (11) mit offener Schlüs­selführung und wenigstens einer diesen umfassenden, koaxi­alen Hülse (4) besteht. Die Hülse (4) schliesst die seit­lich offene Schlüsselführung, so dass ein quasi geschlos­sener Schlüsselkanal (3) realisiert wird. Die Hülse (4) ist vorzugsweise beweglich und zentriert sich selbst. Die bewegliche Hülse (4) verhindert zudem Oeffnungsmethoden und erhöht damit den Sicherheitswert des Drehschliesszylin­ders. Indem die Stärke der Wandung der Hülse (4) geändert wird, lässt sich der radiale Abstand des Schlüsselkanals (3) von der Mantelfläche des Zylinderkerns (1) verändern, womit in konstruktiv einfacher Weise die Anzahl voneinander abweichender Schliessungsmöglichkeiten erhöht werden kann.

    摘要翻译: 旋转锁芯具有由具有开启钥匙引导件的圆柱体(11)和围绕其的至少一个同轴壳(4)组成的气缸芯(1)。 壳体(4)关闭横向打开的钥匙引导件,从而形成一个几乎闭合的钥匙通道(3)。 情况(4)优选是可移动的并且自动中心。 可动壳体(4)也防止开启尝试,从而提高旋转锁芯的安全性。 通过改变壳体(4)的壁的厚度,可以改变键槽(3)和气缸芯(1)的外表面之间的径向距离,结果是锁定可能性的数量 可以以结构上简单的方式增加彼此的不同。

    Vorrichtung zum Befestigen eines Drehschliesszylinders
    50.
    发明公开
    Vorrichtung zum Befestigen eines Drehschliesszylinders 失效
    Vorrichtung zum Befestigen eines Drehschliesszylinders。

    公开(公告)号:EP0281519A2

    公开(公告)日:1988-09-07

    申请号:EP88810115.1

    申请日:1988-02-25

    申请人: Keller, Ernst

    发明人: Keller, Ernst

    IPC分类号: E05B15/02 E05B9/08

    摘要: Auf den Drehschliesszylinder (1) ist türaussenseitig eine Hülse (8) aufgesetzt, die mittels Stiften (46) an einem Schlosskasten (45) unverrückbar befestigt ist. Eine ähnliche Hülse (9) ist auf der anderen Seite des Türflü­gels (24) angebracht. Mittels Klemmelementen (16, 17) wird der Drehschliesszylinder (1) bei der Montage dauer­haft zentriert. Die Hülsen (8, 9) zentrieren und schützen den Drehschliesszylinder (1) auf seiner ganzen Länge sowie frontseitig.

    摘要翻译: 滑入门外侧的锁芯(1)是一个套筒(8),该套筒(8)通过销(46)固定在一个锁壳(45)上。 类似的套筒(9)附接在门扇(24)的另一侧。 通过夹紧元件(16,17),锁紧缸(1)在组装过程中永久居中。 套筒(8,9)在其整个长度和前面处于中心并保护锁芯(1)。