Techniques for Aiding Speech-to-Speech Translation
    1.
    发明申请
    Techniques for Aiding Speech-to-Speech Translation 有权
    语音翻译技巧

    公开(公告)号:US20100204978A1

    公开(公告)日:2010-08-12

    申请号:US12760934

    申请日:2010-04-15

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2827 G10L15/26

    摘要: Techniques for assisting in translation are provided. A speech recognition hypothesis is obtained, corresponding to a source language utterance. Information retrieval is performed on a supplemental database, based on a situational context, to obtain at least one word string that is related to the source language utterance. The speech recognition hypothesis and the word string are then formatted for display to a user, to facilitate an appropriate selection by the user for translation.

    摘要翻译: 提供协助翻译的技巧。 获得语音识别假设,对应于源语言发音。 基于情境语境在辅助数据库上执行信息检索,以获得与源语言话语相关的至少一个字串。 然后,将语音识别假设和字串格式化以供用户显示,以便于用户适当地选择用于翻译。

    Techniques for aiding speech-to-speech translation
    2.
    发明授权
    Techniques for aiding speech-to-speech translation 失效
    帮助语音到语音翻译的技术

    公开(公告)号:US07734467B2

    公开(公告)日:2010-06-08

    申请号:US12125102

    申请日:2008-05-22

    IPC分类号: G10L13/00

    CPC分类号: G06F17/2827 G10L15/26

    摘要: Techniques for assisting in translation are provided A speech recognition hypothesis is obtained, corresponding to a source language utterance. Information retrieval is performed on a supplemental database, based on a situational context, to obtain at least one word string that is related to the source language utterance. The speech recognition hypothesis and the word string are then formatted for display to a user, to facilitate an appropriate selection by the user for translation.

    摘要翻译: 提供协助翻译的技术获得语音识别假设,对应于源语言发音。 基于情境语境在辅助数据库上执行信息检索,以获得与源语言话语相关的至少一个字串。 然后,将语音识别假设和字串格式化以供用户显示,以便于用户适当地选择用于翻译。

    Techniques for aiding speech-to-speech translation
    3.
    发明授权
    Techniques for aiding speech-to-speech translation 有权
    帮助语音到语音翻译的技术

    公开(公告)号:US08768699B2

    公开(公告)日:2014-07-01

    申请号:US12760934

    申请日:2010-04-15

    IPC分类号: G10L15/04

    CPC分类号: G06F17/2827 G10L15/26

    摘要: Techniques for assisting in translation are provided. A speech recognition hypothesis is obtained, corresponding to a source language utterance. Information retrieval is performed on a supplemental database, based on a situational context, to obtain at least one word string that is related to the source language utterance. The speech recognition hypothesis and the word string are then formatted for display to a user, to facilitate an appropriate selection by the user for translation.

    摘要翻译: 提供协助翻译的技巧。 获得语音识别假设,对应于源语言发音。 基于情境语境在辅助数据库上执行信息检索,以获得与源语言话语相关的至少一个字串。 然后,将语音识别假设和字串格式化以供用户显示,以便于用户适当地选择用于翻译。

    Disfluency detection for a speech-to-speech translation system using phrase-level machine translation with weighted finite state transducers
    4.
    发明申请
    Disfluency detection for a speech-to-speech translation system using phrase-level machine translation with weighted finite state transducers 有权
    使用带加权有限状态传感器的短语级机器翻译的语音到语音翻译系统的差异检测

    公开(公告)号:US20080046229A1

    公开(公告)日:2008-02-21

    申请号:US11506981

    申请日:2006-08-19

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2775

    摘要: A computer-implemented method for creating a disfluency translation lattice includes providing a plurality of weighted finite state transducers including a translation model, a language model, and a phrase segmentation model as input, performing a cascaded composition of the weighted finite state transducers to create a disfluency translation lattice, and storing the disfluency translation lattice to a computer-readable media.

    摘要翻译: 用于创建不相容性转换格子的计算机实现的方法包括提供包括翻译模型,语言模型和短语分割模型的多个加权有限状态换能器作为输入,执行加权有限状态换能器的级联组合以创建 不清晰度转换格子,并将不清晰度转换格架存储到计算机可读介质。

    Active learning systems and methods for rapid porting of machine translation systems to new language pairs or new domains
    5.
    发明授权
    Active learning systems and methods for rapid porting of machine translation systems to new language pairs or new domains 有权
    将机器翻译系统快速移植到新语言对或新领域的主动学习系统和方法

    公开(公告)号:US08494837B2

    公开(公告)日:2013-07-23

    申请号:US13585266

    申请日:2012-08-14

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: Systems and methods for active learning of statistical machine translation systems through dynamic creation and updating of parallel corpus. The systems and methods provided create accurate parallel corpus entries from a test set of sentences, words, phrases, etc. by calculating confidence scores for particular translations. Translations with high confidence scores are added directly to the corpus and the translations with low confidence scores are presented to human translations for corrections.

    摘要翻译: 通过动态创建和更新并行语料库主动学习统计机器翻译系统的系统和方法。 所提供的系统和方法通过计算特定翻译的置信度得分,从测试语句,单词,短语等组合中创建出准确的平行语料库条目。 具有高置信度得分的翻译直接添加到语料库,并且具有低置信度分数的翻译被提供给人类翻译以进行更正。

    Systems and methods for fast and memory efficient machine translation using statistical integrated phase lattice
    7.
    发明申请
    Systems and methods for fast and memory efficient machine translation using statistical integrated phase lattice 审中-公开
    使用统计综合相位格的快速和高效的机器翻译的系统和方法

    公开(公告)号:US20070265826A1

    公开(公告)日:2007-11-15

    申请号:US11431894

    申请日:2006-05-10

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: A phrase-based translation system and method includes a statistically integrated phrase lattice (SIPL) (H) which represents an entire translational model. An input (I) is translated by determining a best path through an entire lattice (S) by performing an efficient composition operation between the input and the SIPL. The efficient composition operation is performed by a multiple level search where each operand in the efficient composition operation represents a different search level.

    摘要翻译: 基于短语的翻译系统和方法包括代表整个翻译模型的统计学上综合的词组(SIPL)(H)。 通过在输入和SIPL之间执行有效的组合操作来确定通过整个网格(S)的最佳路径来转换输入(I)。 通过多级搜索来执行高效合成操作,其中高效合成操作中的每个操作数表示不同的搜索级别。

    Methods and apparatus for context adaptation of speech-to-speech translation systems
    9.
    发明授权
    Methods and apparatus for context adaptation of speech-to-speech translation systems 有权
    语音到语音翻译系统的语境适应方法和设备

    公开(公告)号:US07860705B2

    公开(公告)日:2010-12-28

    申请号:US11514604

    申请日:2006-09-01

    IPC分类号: G06F17/28 G10L15/00 G10L13/00

    CPC分类号: G06Q30/02 G10L15/22

    摘要: A technique for context adaptation of a speech-to-speech translation system is provided. A plurality of sets of paralinguistic attribute values is obtained from a plurality of input signals. Each set of the plurality of sets of paralinguistic attribute values is extracted from a corresponding input signal of the plurality of input signals via a corresponding classifier of a plurality of classifiers. A final set of paralinguistic attribute values is generated for the plurality of input signals from the plurality of sets of paralinguistic attribute values. Performance of at least one of a speech recognition module, a translation module and a text-to-speech module of the speech-to-speech translation system is modified in accordance with the final set of paralinguistic attribute values for the plurality of input signals.

    摘要翻译: 提供了一种用于语音到语音翻译系统的上下文适配的技术。 从多个输入信号获得多组协同属性值。 通过多个分类器的对应的分类器从多个输入信号的对应的输入信号中提取多组合作属性值中的每一组。 针对来自多组协同属性值的多个输入信号生成最终的一些paralinguistic属性值。 语音转语音翻译系统的语音识别模块,翻译模块和文本到语音模块中的至少一个的性能根据用于多个输入信号的最终的协同属性值组进行修改。