TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM
    1.
    发明申请

    公开(公告)号:US20130124987A1

    公开(公告)日:2013-05-16

    申请号:US13734161

    申请日:2013-01-04

    发明人: David LAKRITZ

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.

    TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM
    2.
    发明申请
    TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM 审中-公开
    翻译管理系统

    公开(公告)号:US20130124986A1

    公开(公告)日:2013-05-16

    申请号:US13734153

    申请日:2013-01-04

    发明人: David LAKRITZ

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.

    摘要翻译: 计算机环境中的翻译管理系统。 本发明的优选实施例自动检测何时更新主语言中的文档,数据流或非文本文件,并通知用户其他语言中的相应文档,数据流或非文本文件需要翻译, 然后进行分段并动态路由并排序到执行实际翻译的单个翻译资源。 随着翻译过程的发生,管理状态,报告,计划和会计信息被发送给用户。 通知用户完成翻译,本发明协调将翻译的文档,数据流或非文本文件的传送回用户的站点进行安装和可选的审查。 本发明使得用户可以立即获得各种翻译资源,包括自动翻译工具以及翻译人员。 翻译资源使用可部署在内部网以及互联网上的灵活架构连接到本发明。

    TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM
    3.
    发明申请

    公开(公告)号:US20130124598A1

    公开(公告)日:2013-05-16

    申请号:US13734168

    申请日:2013-01-04

    发明人: David LAKRITZ

    IPC分类号: G06F15/00

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.

    Intercepting web server requests and localizing content

    公开(公告)号:US10541974B2

    公开(公告)日:2020-01-21

    申请号:US13734168

    申请日:2013-01-04

    发明人: David Lakritz

    IPC分类号: H04L29/06 G06F17/28

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.

    Service of cached translated content in a requested language

    公开(公告)号:US10541973B2

    公开(公告)日:2020-01-21

    申请号:US13734153

    申请日:2013-01-04

    发明人: David Lakritz

    IPC分类号: G06F15/00 H04L29/06 G06F17/28

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.

    Translation management system
    6.
    发明授权

    公开(公告)号:US08489980B2

    公开(公告)日:2013-07-16

    申请号:US11419181

    申请日:2006-05-18

    申请人: David Lakritz

    发明人: David Lakritz

    IPC分类号: G06F17/00

    摘要: A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user's site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.