KLOTZBREMSE FÜR SCHIENENFAHRZEUGE
    3.
    发明公开
    KLOTZBREMSE FÜR SCHIENENFAHRZEUGE 失效
    KLOTZ制动轨道车辆。

    公开(公告)号:EP0624134A1

    公开(公告)日:1994-11-17

    申请号:EP94901858.0

    申请日:1993-11-24

    发明人: KÖHLER, Günter

    IPC分类号: B60T1 B61H1 B61H13

    CPC分类号: B61H13/24 B61H1/00

    摘要: Dans un frein à sabot pour véhicules sur rails, une timonerie de freinage actionnée par un cylindre de freinage par l'intermédiaire de sabots (14) constitués de patins (13) et de semelles (12) de freinage agit radialement sur au moins une paire de roues (1) du mécanisme de roulement du véhicule sur rails. L'objet de l'invention est d'obtenir un frein à sabot économique ayant une plus grande puissance de freinage, tout en évitant des dommages aux bandages de la paire de roues (1) et en minimisant le bruit de roulement des paires de roues (1). A cet effet, au moins un corps de freinage (1) à symétrie de rotation est fermement assujetti sur l'essieu (2) de la paire de roues (1) entre les disques (3) des roues (1). Lorsqu'il est actionné, le sabot de frein (14) s'appuie sur la surface extérieure (8) dudit corps de freinage (1).

    Getriebe zum Öffnen und Schliessen der Entladeklappen eines Sattelboden-Selbstentladewagens
    5.
    发明公开
    Getriebe zum Öffnen und Schliessen der Entladeklappen eines Sattelboden-Selbstentladewagens 失效
    齿轮用于打开和关闭一个鞍底部Selbstentladewagens的卸载舱口。

    公开(公告)号:EP0543279A1

    公开(公告)日:1993-05-26

    申请号:EP92119326.4

    申请日:1992-11-12

    IPC分类号: B61D7/26

    CPC分类号: B61D7/26

    摘要: Getriebe zum Öffnen und Schließen der seitlichen Entladeklappe (1) eines Sattelboden-Selbstentladewagens, wobei die Entladeklappe (1) mittels Lenkerstangen (6) über Hebel (5) von einer etwa in Wagenlängsmitte gelagerten Betätigungswelle (4) betätigbar ist.
    Das Ziel der Erfindung bestand darin, das Getriebe so auszubilden, daß ein sicheres Anliegen der Entladeklappe (1) im Bereich deren unterer Längsseite mit einfachen Mitteln gewährleistet ist.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß in dem Sattelboden (3) für jede Entladeklappe (1) mindestens eine Riegelstange (15) verschieblich angeordnet ist, die in Schließstellung der Entladeklappe (1) einen Schließhaken (17) an der unteren Längsseite der Entladeklappe (1) umgreift. Die Riegelstange (15) ist über Hebel und Schubstangen (7 bis 14) von der Betätigungswelle (4) beaufschlagbar.

    摘要翻译: 用于打开和关闭所述横向排出门(1)一个料斗货车的,其中可以以促动排出门(1)通过经由杆从在致动轴(5)(4),其安装(6)的连接杆的装置齿轮系 大约在车皮的纵向中心。 本发明的目的在在寻求一种方式并在其下部纵向侧的区域中使用简单的方法是确保了卸料门(1)的牢固的配合构成齿轮系统由。 这个目的是在没有至少一个锁定杆(15)设置在所述鞍底部(3)对于每个卸料门(1)的锁定杆(15)在排出门的关闭位置使可移动地设置取得( 1)围绕一个闭合钩(17)在排出门(1)的下部纵向侧。 锁定杆(15)可以通过经由杠杆和滑动杆(7〜14)的致动轴(4)起作用。

    EISENBAHNGÜTERWAGEN
    6.
    发明公开
    EISENBAHNGÜTERWAGEN 失效
    铁路货车。

    公开(公告)号:EP0522113A1

    公开(公告)日:1993-01-13

    申请号:EP92902691.0

    申请日:1992-01-18

    IPC分类号: B61D39

    CPC分类号: B61D39/003

    摘要: L'invention concerne un wagon à marchandises fermé, pourvu de capots (4, 5) qui se trouvent dans le même plan lorsqu'ils sont fermés, qui sont dotés d'articulations et qui sont divisés à leur somet. Les capots peuvent être levés et basculés vers l'extérieur lorsque l'on veut les ouvrir, et chacun d'eux peut être déplacé par coulissement sur un autre capot (4 ou 5) se trouvant en position fermée. Le but de l'invention est de permettre de découvrir plus de la moitié, de préférence les deux tiers, de la surface de chargement d'un tel wagon à marchandises. On a atteint ce but en dotant le wagon à marchandises de trois capots (4 et 5) dont les extrémités adjacentes sont hermétiquement reliées par l'intermédiaire de joints à labyrinthe (6). Pour ouvrir les capots (4 ou 5), on soulève et on fait basculer vers l'extérieur un des capots extérieurs (4) et le capot médian (5) pour les faire passer de la position fermée à la position de coulissement et les mettre sur un rail commun (13), et l'on fait coulisser le capot médian (5) sur le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement, ou bien l'on fait coulisser le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement sous le capot médian (5), ou bien l'on fait coulisser le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement et le capot médian (5) sur le capot extérieur (4) se trouvant en position fermée.

    Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten
    7.
    发明公开
    Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten 失效
    的两个铰链联车载单元与支承在共同的转向架联接装置结束。

    公开(公告)号:EP0520301A1

    公开(公告)日:1992-12-30

    申请号:EP92110174.7

    申请日:1992-06-17

    IPC分类号: B61F5/16 B61F3/12 B61G5/02

    CPC分类号: B61F5/16 B61F3/12 B61G5/02

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten (1 und 3) eines schienengebundenen Gliederfahrzeuges, bestehend aus einem an der einen Fahrzeugeinheit (1) befestigten, zwei seitliche Gabelstücke (2a) aufweisenden Gabelkopf (2), einer an der anderen Fahrzeugeinheit (3) befestigten, zwischen die beiden Gabelstücke (2a) eingeschobenen Verbindungslasche (4) und einem Kupplungsbolzen (6) mit in der Verbindungslasche (4) angeordnetem sphärischen Lager (7), wobei unter dem Gabelkopf (2) das Oberteil einer auf dem Drehgestell abgestützten Drehpfanne (8) angeordnet ist.
    Das Ziel der Erfindung bestand darin, eine Kupplungsvorrichtung der eingangs genannten Art so auszubilden, daß einerseits die geforderten Eigenschaften bezüglich Kraftüberleitung und spielfreier Lagerung gewährleistet sind, zum anderen jedoch eine leichte Montage und Demontage des Kupplungsbolzens (6) und ein Lösen der beiden Fahrzeugeinheiten (1 und 3) voneinander mit einfachen Mitteln gewährleistet ist.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß das sphärische Lager (7) mit dem Kupplungsbolzen (6) fest in der Verbindungslasche (4) angeordnet ist, beide Gabelstücke (2a) horizontal geteilte, aus einer unteren festen und einer oberen lösbaren Lagerschale (13 bzw. 14) bestehende Lager für den Kupplungsbolzen (6) aufweisen, über die der Kupplungsbolzen (6) in den Gabelstücken (2a) festklemmbar ist.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于端部的联接装置,支撑在一个共同的转向架,的两个车辆部分(1和3),它们是相互连接在铰接地,铰接的有轨车辆的,叉头由......组成 (2),其连接到一个车载单元(1)和具有两个侧面的叉元件(2a)中,这是连接到其他车辆单元(3)和插入在两个叉元件之间(连接托架(4)的 图2a),以及一联接螺栓(6)的球形轴承(7)在连接支架布置(4),一个转向架销的上部(8),该支撑在转向架的叉头下被布置(2) , 本发明的目的在设计在寻求一种方式,在一方面,所要求的性质与强制传输和无间隙轴承是有保证的,但是,在另一方面,在开始所提到的类型的连接装置包括, 容易安装和拆卸联接螺栓(6)和两个车辆单元脱离的(1和3)彼此是使用简单的装置来保证。 这个目的是这样实现DASS明镜球面轴承(7)与所述联接螺栓(6)在连接托架(4)被固定布置,这两个叉元件(2a)中有水平地划分轴承,下部固定轴承壳由......组成( 13)并在上可拆卸轴承壳(14),用于结合螺栓(6),通过该轴承壳(13和14)的方式结合螺栓(6)可以紧在叉元件(2a)的夹紧。

    GLEITSTÜCK
    9.
    发明授权
    GLEITSTÜCK 失效
    侧面承载

    公开(公告)号:EP0362329B1

    公开(公告)日:1991-11-13

    申请号:EP89903156.1

    申请日:1989-03-08

    申请人: Waggon Union GmbH

    摘要: A sliding block (1 or 12 - 14) for rail vehicles permits relative horizontal movement in the longitudinal and transverse directions between the wagon (3) and the running gear or between parts of the running gear. The aim of the invention is to obtain a sliding block (1 or 12 - 14) of the type mentioned in which the effect of friction is maintained in the horizontal direction and eliminated in the other direction. To this end, the sliding block (1 or 12 - 14) is mounted on coupling elements (4 or 12, 14) which allow the sliding block (1 or 12 - 14) to slide almost freely for a limited distance in one of the two horizontal directions (longitudinal or transverse) and which prevent the sliding block (1 or 12 - 14) from sliding in the other horizontal direction. The coupling elements (4) are rolling or sliding bearings arranged between the sliding block (1) and the spring (5) or consist of an upper and a lower cover plate (12a and 12c) with an intermediate rubber layer (12b) in which straight, parallel, vertical sheet metal strips (14) are arranged at a distance apart.