摘要:
Ein explosionsgeschützter elektrischer Schalter besitzt wenigstens eine Kontaktstelle (21, 22) , die in einem Schaltgerät (14) mit einem einen druckfest gekapselten Raum (19, 20) umschließenden Schaltgerätegehäuse untergebracht ist. Die Kontaktstelle (21, 22) wird mittels eines zünddurchschlagssicher in das Schaltgerätegehäuse eingeführten Betätigungsstößels (27) betätigt, und das Schaltgerätegehäuse ist in ein Umgehäuse (10) erhöhter Sicherheit eingesetzt. Das Umgehäuse (10), das aus einem Gehäuseunterteil (11) und einem Gehäuseoberteil (12) zusammengesetzt ist, trägt an der Innenfläche der Bodenwand des Gehäuseunterteils (11) das Schaltgerätegehäuse. Auf der Außenseite des Gehäuseoberteils (12) ist wenigstens eine Betätigungswippe (36) drehbar gelagert, die mit einem Fortsatz (38, 39) durch das Gehäuseoberteil (12) hindurch ins Innere des Umgehäuses (10) hineinragt. Zur Betätigung der Kontaktstelle (19, 20) bzw. eines Betätigungsstößels (27) für die Kontaktstelle befindet sich am freien, im Umgehäuse (10) befindlichen Ende des Fortsatzes (38, 39) ein Zwischenglied (40) mit wenigstens einer Nocke (58, 59), wobei die Nocke (58, 59) bei Verschwenkung der Betätigungswippe (36) den Betätigungsstößel (27) zur Ausführung einer Schalthandlung verschiebt.
摘要:
Dispositif de déclenchement analogique d'un processus de réglage numérique, particulièrement de réglage et/ou d'étalonnage de transducteurs équipés de microprocesseurs, avec un arbre de réglage traversant la paroi extérieure d'un boîtier à l'intérieur duquel se trouvent les composants électriques et électroniques du transducteur. Le dispositif est formé d'un premier composant analogique et d'un second composant numérique relié par liaison de force au premier composant. La rotation du premier composant fait pivoter une came solidaire contre la palette d'une bascule et fait sortir cette dernière. Le mouvement de bascule autour d'un point fixe solidaire du mouvement de sortie provoque le contact d'un cône de pression juxtaposé à la bascule avec la touche d'un interrupteur situé sur une carte imprimée, l'actionnement de l'interrupteur et l'ouverture ou la fermeture d'un circuit nécessaire au réglage et/ou à l'étalonnage.
摘要:
Die elektrische Schaltvorrichtung (11) hat ein an einem Träger (3) befestigbares Gehäuse (13) mit einer Tastfläche (13k), die vom an die Träger-Vorderseite (3c) angrenzenden Umgebungsraum her zugänglich ist. Im Gehäuse-Innenraum (19) ist ein piezoelektrischer Wandler (25) angeordnet. Wenn eine Person mit einem Finger auf die Tastfläche (13k) drückt, erzeugt der Wandler (25) ein elektrisches Signal. Das Gehäuse (13) ist auf seiner Stirnseite (13h) mit einer die Tastfläche (13k) umschliessenden, durch lichtdurchlässige Abschlussmittel (39) abgeschlossenen Ringnut (13n) versehen, aus der mindestens eine, im Gehäuse (13) vorhandene Leuchtdiode (37) durch die Abschlussmittel (39) hindurch herausleuchten und dadurch die Tastfläche (13k) auch in dunklem Umgebungsraum visuell erkennbar machen kann. Die Schaltvorrichtung (11) ist robust und insbesondere gegen äussere Gewalteinwirkungen sehr wiederstandsfähig.
摘要:
Un transducteur (10) utilisé dans un système de conduite de processus possède des actuateurs accessibles de l'extérieur pour permettre le réglage de la mise à zéro et du champ de mesure (ou lecture totale) dudit transducteur. Ce dernier comporte un logement antidéflagrant (12) renfermant une chambre intérieure (14, 16) dans laquelle sont situés les circuits du transducteur. Chacun des actuateurs comprend un aimant mobile (52A, 52B) qui actionne un contact magnétique à ampoule (62A, 62B) situé dans la chambre intérieure (14) du logement (12), à travers une paroi (17) de ce dernier. Le déplacement de l'aimant (52A, 52B) permet de faire passer le contact à ampoule correspondant (62A, 62B) d'un état non actionné à un état actionné. Lorsque le contact à ampoule de mise à zéro (62A) est actionné, les circuits du transducteur règlent leur sortie afin que la valeur actuelle du paramètre représente une valeur zéro du processus. Lorsque le contact de champ de mesure (ou lecture totale) (62B) est actionné, les circuits du transducteur ajustent leur sortie afin que la valeur actuelle du paramètre détecté représente une valeur maximale du processus.
摘要:
A switch for providing signals indicating the position of a rotary shaft (14) has an enclosed switch chamber (28). Within the chamber is at least one magnetically actuated switch device (32, 34). A switch actuating magnet (60) is mounted in a holder (56) exterior of the chamber and coupled to the switch through a wall of the switch housing (12). The holder is flexibly mounted to the housing and connected to the rotary shaft. The magnet is held in a constant rotational plane with respect to the switch.
摘要:
Ein explosionsgeschützter Selstschalter besitzt einen im Inneren eines explosionsgeschützt gekapselten Gehäuses (10) einen handelsüblichen Leitungsschutzschalter (11). Damit dieser Leitungsschutzschalter von außen betätigt werden kann, ist quer zur Verbindungslinie der beiden Anschlußklemmen (24, 25) genau die an der Stelle, an der sich der Drehpunkt des Schaltknebels (12) des Leitungsschutzschalters (11) befindet, ein explosionsgeschützter Durchbruch (44; 46) im Gehäuse vorgesehen, in dem eine Drehachse (41) drehbar gelagert ist. Außerhalb des explosionsgeschützten Umgehäuses (10) schließt an die Achse - (41) ein Betätigungsknebel (49) an und am inneren Ende der Achse (41) ist eine Klammereinrichtung - (51, 42; 37) vorgesehen, die den Betätigungsknebel (12) des Leitungsschutzschalters (11) formschlüssig umfaßt. Dadurch wird die Betätigung des im Inneren befindlichen Leitungsschutzschalters erheblich vereinfacht.