摘要:
La poutre en béton précontraint décrite (1) est coulée avec un profile longitudinal rectiligne et une pièce de remplissage (13) s'étendant depuis une surface de la poutre (1) jusqu'aux torons de renforcement (6) est incorporée. Après la prise du béton et le retrait si nécessaire de la pièce de remplissage (13), la poutre (1) est cintrée selon un angle prédéterminé par rotation des sections (2, 3) de la poutre de part et d'autre du vide (4) laissé par la pièce de remplissage, dans une direction telle que le vide est réduit, puis les sections (2, 3) de la poutre sont maintenues en position selon l'angle prédéterminé. Une unité de renforcement, constituée de deux moitiés égales et reliée par un joint cassable, peut être incorporée dans le vide pour renforcer les sections (2, 3) de la poutre.
摘要:
Le parking comporte des noyaux porteurs (1, 1a), par exemple des tours à cage d'escalier, ainsi qu'un nombre important de dalles (3) primaires, parallèles les unes aux autres et perpendiculaires au sens longitudinal du bâtiment, les extrémités desdites dalles étant posées sur des colonnes en forme de dalle (2). Des goujons de cisaillement (19) empêchant tout déplacement réciproque entre les dalles sont disposés dans les joints entre celles-ci. Le plancher sert de diaphragme rigide stabilisant le bâtiment et les joints entre les dalles évitent que le diaphragme ne subisse des contraintes dues aux variations de sa température.
摘要:
The car park comprises load carrying cores (1, 1a), e.g. in the form of staircase towers, and a large number of mutually parallel, primary slabs (3) situated transversely to the longitudinal direction of the building and resting at the ends on slab-like column members (2). Shear keys (19) preventing reciprocal displacements of the slabs are disposed in the joints between the slabs (19). The floor functions as a rigid diaphragm stabilizing the building and the joints between the slabs prevent at the same time stresses in the diaphragm due to variation in its temperature.