摘要:
Verfahren und Durchlaufwaschmaschine zum Waschen von Wäsche, bestehend aus einem durch mit einer Übergabeöffnung versehenen Trennwände in Kammern (K1-K5) unterteilten Rohr, wobei die mit der Übergabe der Wäsche von jeweils einer Kammer zur andern bestimmte Behandlungszeit der Wäsche in den mit Schleusen versehenen Kammern halbiert wird, indem nach der halben Taktzeit die Lauge oder das Spülwasser abgelassen wiederverwendet und neue Lauge oder neues Spülwasser eingespeist wird.
摘要:
Zum Lockern des Waschgutes, das infolge der zum Entwässern benötigten hohen Zentrifugalkräfte am Trom melmantel einer Waschmaschine oder einer Schleuderzen trifuge festgehalten bleibt, ist ein Rüttelantrieb vorgesehen, durch den auf die Trommel Beschleunigungskräfte ausgeübt werden. Ein solcher Rüttelantrieb besteht aus einem Elektro motor (30), der auf zwei vorhandenen Traversen (12) befe stigten Konsolen (22, 23) aufgesetzt ist und einer in den Konsolen (22, 23) drehbar gelagerten Unwuchtmasse (34). Die ausgeübten Schwingungen haben keine nachteilige Wirkung auf die Maschinen, da diese auf relativ hohe Unwuchten ausgelegt sind. Dieser Zusatz kann bei jeder bestehenden Maschine angebaut werden, ist billig und benötigt keine teuen Dichtungen für Ueber- oder Unter drücke.
摘要:
Le lavabo (11) muni d'une amenee d'eau (21) et d'un ecoulement (27), et un secheur a air chaud (12) sont disposes dans un boitier commun (10). Une zone humide (40) est situee au-dessus du lavabo (11). Le courant d'air du secheur a air chaud (12) est dirige, grace a la configuration des parois de la zone humide, vers une ouverture d'evacuation (17) situee dans la paroi arriere (161) de la zone humide. Un dispositif de purification et de sterilisation se trouve dans le courant d'air entre l'ouverture d'evacuation (17) et l'ouverture d'aspiration (33) du ventilateur d'air chaud (20) de facon a empecher la sortie de germes dans le local. Une commande pour l'operation de lavage regle les etapes de mouillage, lavage, rincage et sechage. Une pompe doseuse fournit l'agent de nettoyage a la zone humide. L'installation a l'avantage d'utiliser peu d'eau et d'assurer un maximum d'hygiene.
摘要:
Die Waschmaschine hat in einem Rohr (4) eine Vorwaschkammer (1), eine Klarwaschkammer (2) und eine Spülkammer (3). Die Kammern sind durch Trennwände (5,6) mit Uebergabeöffnungen voneinander getrennt. Während der durch aufeinanderfolgende Uebergabe der Wäsche von jeweils einer Kammer (1,2,3) zur nächsten definierten Taktzeit, wird in der Spülkammer (3) das Spülwasser mehrmals ausgewechselt. Das erste Spülwasser wird in einem Tank (47) gesammelt und während der Taktzeit auf die Klarwaschtemperatur aufgeheizt. Vor dem Taktende wird die Vorwaschflotte aus der Kammer (1) abgelassen und in die Kammer (1) das heisse Klarwaschwasser eingefüllt. Die vorgewaschene Wäsche gelangt am Taktende samt der Klarwaschflotte in die Klarwaschkammer (2). Diese ist über einen Dampfanschluss (43) beheizbar. Durch diese Ausbildung wird eine kompakte Bauweise erreicht. Die Maschine ermöglicht eine ausserordentlich vielfältige Programmgestaltung.