摘要:
The slots of assemblage points (3) open into mutually parallel cylindrical chambers (6) and the engaging heads of the bars are shaped as thickenings (8) corresponding to the length of the chambers, and adapted to the cross-section of the chambers, and are arranged on flattened ends (1a, 2a) of the supporting bars (1, 2). The simple assembly so obtained makes it possible to construct a stable framework structure. The new set of building elements is useful for constructing temporary structures, for example for fairs and exhibitions.
摘要:
Es wird ein Profilrohr für die Herstellung von Messe- und Ausstellungsbauten o.dgl. beschrieben, das vorzugsweise achteckig und mit Längsnuten auf den Außenseiten zum Einsetzen von Zugriegelspannern versehen ist, die ihrerseits in anderen Profilteilen eingesetzt sind. Der hohle Innenraum der Profilrohre ist dabei mit parallel zueinander und jeweils paarweise diametral gegenüberliegenden nutförmigen Aussparungen versehen, deren Breite und gegenseitiger Abstand den Abmessungen des Außenquerschnitts der Spannglieder angerpaßt ist. Mit dieser Ausgestaltung können Profilrohre unter verschiedenen Winkeln angesetzt werden.
摘要:
Les fentes des noeuds d'articulation (3) débouchent dans des cavités (6) cylindriques parallèles et les têtes d'accrochage des tiges ont la forme d'épaississements (8) correspondants à la longueur des cavités (6), adaptés à leur section transversale, agencés à des extrémités aplaties (1a, 2a) des tiges de support (1, 2). On obtient ainsi un montage simple qui permet de construire une charpente stable de support. Ce nouveau jeu d'éléments de construction convient en particulier pour réaliser des structures temporaires, par exemple lors de foires ou d'expositions.