Türdrückeranordnung
    3.
    发明公开
    Türdrückeranordnung 失效
    门把手安排。

    公开(公告)号:EP0193866A2

    公开(公告)日:1986-09-10

    申请号:EP86102527.8

    申请日:1986-02-27

    IPC分类号: E05B3/06

    摘要: Eine Türdrückeranordnung weisf einen am Türblatt zu befestigenden, eine Türdrückerbohrung (43) aufweisenden Lagerteil (14) sowie einen axial darin eingeführten Türdrückerhals (11) auf. Zwischen dem Lagerteil (14) und dem Türdrückerhals (11) sind rund um den Drückerhals (11) herum angeordnete Konussegmente (18) vorgesehen, die eine konische Außenumfangsfläche und/oder eine konische Innenumfangsfläche aufweisen, die mit einer entsprechenden kompiementär ausgebildeten Gegenfläche des Lagerteils (14) und/ oder des Drehzapfens (12) axial gleitend zusammenwirkt, und durch Federn (15) axial in Richtung einer Türdrückeraufnahmeöffnungs-Durchmesserverringerung beaufschlagt sind.

    摘要翻译: 的门把手装置具有被紧固一个在门扇,门把手孔(43)具有支承部(14)和一个插入在其中轴向门把手颈部(11)。 所述轴承部分(14)和所述门把手颈(11)围绕所述把手颈(11)周围设置锥体段(18)具有锥形外周面和/或圆锥内周面(与相应的互补形状的轴承部的对应面之间 14)和/或(的枢轴销(12)可滑动地配合在轴向,并且通过弹簧15)以门把手接收开口直径减小的方向上轴向起作用。

    Türdrückeranordnung
    4.
    发明公开
    Türdrückeranordnung 失效
    Türdrückeranordnung。

    公开(公告)号:EP0193081A2

    公开(公告)日:1986-09-03

    申请号:EP86102073.3

    申请日:1986-02-18

    IPC分类号: E05B3/06

    CPC分类号: E05B3/06

    摘要: Eine Türdrückeranordnung weist einen Türdrücker (19), einen am Türblatt zu befestigenden Lagerteil für die Aufnahme des Türdrückerhalses (20) und wenigstens einen am Lagerteil abgestützten, radial beweglichen Riegel (11) auf, der zur axialen Festlegung des Türdrückers in eine Umfangsnut (22) am Drückerhals (20) radial eingreift. Zur Demontage des Türdrückers ist der Riegel mittels Kraftangriffs- und -übertragungsgliedern radial nach außen aus der Umfangsnut aushebbar. Der Riegel (11) und die Kraftangriffs- und -übertragungsglieder (12, 18) bilden auch in der Entriegelungsstellung einen Bestandteil des Lagerteils (13). Das Kraftangriffsglied (12) kann durch eine kleine Öffnung (14) im Rand (15) der Deckkappe (16) mittels eines Stiftes oder Schraubenziehers oder durch einen inneren Anschlag der drehbar auf dem Lagerteil angebrachten Deckkappe (16) oder durch einen durch einseitiges Anheben der entsprechend elastisch ausgebildeten Deckkappe (16) vom Lagerteil (13) gebildeten Spalt mittels eines Stiftes, Schraubenziehers oder von Hand in Entriegelungsrichtung beaufschlagt werden.

    摘要翻译: 门把手装置具有门把手(19),要紧固到门扇并用于接收门把手颈部(20)的轴承部分和至少一个径向可移动的螺栓(11),其支承在轴承 并且其径向地接合在所述把手颈部(20)上的周向凹槽(22)中以用于所述门把手的轴向固定。 为了卸下门把手,螺栓可以通过力接合和传递构件从周向槽径向向外提升。 螺栓(11)和力接合传动构件(12,18)也在释放位置形成轴承部件(13)的整体部件。 力接合构件(12)可以通过销帽或螺丝刀通过销帽或螺丝刀的内部止挡件在盖帽(16)的边缘(15)中的小孔(14)沿释放方向致动, 盖帽(16)可旋转地附接到轴承部分或通过间隙,通过使用销或螺丝刀或手将相应的弹性盖帽(16)从一侧的轴承部分(13)提升而形成。