Console de dispositifs de securité et dispositifs de securité incluant de telles consoles
    3.
    发明公开
    Console de dispositifs de securité et dispositifs de securité incluant de telles consoles 失效
    安全装置的控制台,以及包括这种控制台的安全装置

    公开(公告)号:EP0142419A2

    公开(公告)日:1985-05-22

    申请号:EP84402118.8

    申请日:1984-10-22

    IPC分类号: E04G3/08

    CPC分类号: E04G5/06 E04G5/04 E04G5/062

    摘要: L'invention se rapporte à une console de dispositifs de sécurité.
    Elle est caractérisée en ce qu'elle comprend un cavalier (16) dont le fond (17) présente un découpe (18) pour une tige ancrée dans un mur et dont les branches (21, 22) présentent chacune, à leur base, une découpe (29) en forme de crochet apte à coiffer une lisse horizontale (30).
    Application à l'industrie du matériel de bâtiment.

    摘要翻译: 1.一种用于安全装置的支架(1和1'),其包括垂直于其底部的垂直支撑件(2),其焊接有容纳称为下部(4)的横梁的套筒(3),所述横梁终止于盖子(5)中, 可以通过销(8)固定在其运动中,并且在所述支柱的上部固定: - 一方面由其一端(11),横梁(12)在侧面 与下横梁(4)具有其盖(5)的位置相反,并且其另一端(13)由支架(14)支撑,支架(14)又支撑在支柱(2)的基部上,并且 - 另一方面,在下横梁(4)具有其盖(5)的一侧,其前表面具有用于与锚定在壁中的杆(19)一起工作的切口(18)的套筒(24) 具有竖直轴线的该套筒能够容纳一个垂直杆(25,48),该竖直杆(25,48)的上部具有固定装置,例如具有类似于载体(16)的切口的固定装置,并可固定在其中 VERT 通过穿过套筒的穿孔(27)和垂直杆(25,48)的穿孔中的一个的水平销(26)的运动,该支架的特征在于:套筒(24)由 托架(16)的后部具有切口(18), - 杆(19)设置有位于托架(16)的臂(21,22)之间的止动构件(20), - 穿孔 套筒(24)的位置(27)定位成使得当托架直接悬挂在穿过托架背部的切口(18)的杆(19)上而不是垂直杆悬挂时,托架 (16)中,该销(26)的放置使其通过刚好在止动构件(20)下方的方式,从而防止杆(19)从切口(18)和相同的位置脱离 时间阻止所述止动构件(20)的旋转,并且 - 所述支架(16)的臂(21,22)各自在其基部处具有能够覆盖水平轨道的钩形式的切口(29) (30)。

    Dispositif d'ancrage d'éléments de sécurité aux parois extérieures d'une construction et constructions dans au moins l'une des parois desquelles est prévu un tel dispositif
    5.
    发明公开
    Dispositif d'ancrage d'éléments de sécurité aux parois extérieures d'une construction et constructions dans au moins l'une des parois desquelles est prévu un tel dispositif 失效
    用于将安全元件锚定在构造和结构的外壁上的装置,其包括至少在其一个壁上的这种装置

    公开(公告)号:EP0143035A2

    公开(公告)日:1985-05-29

    申请号:EP84402139.4

    申请日:1984-10-24

    发明人: Fournier, André

    IPC分类号: E04G3/08 E04G5/04 E04G21/32

    CPC分类号: E04G5/04 E04G5/046

    摘要: L'invention se rapporte à un dispositif d'ancrage d'éléments de sécurité aux parois extérieures d'une construction. Il est caractérisé en ce qu'il comprend, d'une part, une patte (1) dont une extrémité dite avant présente au moins un moyen (4, 5) d'accrochage d'un élément de sécurité et, d'autre part, un ensemble (33) auquel elle est associée par un moyen de guidage de son déplacement entre deux positions extrême dans l'une desquelles l'extrémité dite avant de la patte soit de l'ensemble pour venir en saillie sur la face de la paroi alors que dans l'autre elle disparaît dans l'ensemble (33), ce.te patte (1) et cet ensemble (33) comprenant en outre des faces de butée coopérant entre elles pour limiter la sortie de la patte (1).
    Ap:lication à l'industrie de l'équipement du bâtiment.

    摘要翻译: 1.一种用于将安全元件锚定在建筑物的外壁(2)上的装置,其一方面包括一个称为前端的凸耳(1),其一端具有至少一个装置(4,5) ,37,38),用于在其后端具有支座(6)的同时附接安全元件,另一方面,包括用于引导和阻止凸耳的装置(33,41),该装置包括护套(7) ,42),其截面与凸耳的主体互补,并且开口到横截面大于主体(3)的横截面的壳体(8)中,其中组件(33,41)的凸耳 引导其在两个极限位置之间的运动中,其中一个端部称为前端,其突出部从组件露出并突出在壁(2)的表面上,而在另一端 在集会中消失(33,41); 该凸耳(1)和该组件(33,41)还包括一起工作以限制凸耳(1,35)的出口路径的抵接面(6,46,47),该装置的特征在于: 引导和停止凸耳的运动包括:在凸耳中,垂直于壁(2)面纵向定向的长孔(40); 在组件(41)的护套(42)中具有开口(45),该长方形孔和该开口以这样一种方式布置,以便留下用于锚定杆(44)穿过开口(45)的通道 )并且当所述凸耳(35)在其两个极限位置之间移动时,扫过所述长孔(40)并且扫过所述长耳孔(40)。

    Dispositif pour l'ancrage d'un accessoire ou matériel sur un toit
    6.
    发明公开
    Dispositif pour l'ancrage d'un accessoire ou matériel sur un toit 失效
    VerankerungsvorrichtungfürGerätebei Dacharbeiten。

    公开(公告)号:EP0141730A2

    公开(公告)日:1985-05-15

    申请号:EP84402138.6

    申请日:1984-10-24

    IPC分类号: E04G21/32 E04G3/12 E04G5/04

    摘要: L'invention se rapporte à un dispositif pour l'ancrage d'un accessoire ou matériel sur un toit.
    Il est caractérisé en ce que l'organe d'accrochage (11) est combiné au moyen de fixation (9) par un système de jonction (13) de tout type connu apte à les rendre inséparables tout en leur laissant un degré de liberté suffisant pour que l'organe d'accrochage puisse occuper deux positions dont une position où il est déployé de manière à venir partiellement en saillie au dessus du toit, dite position d'utilisation, et une autre position où il est ramené pour s'éclipser sous les éléments de couverture dite position d'attente ou de repos.
    Application à l'industrie du bâtiment.

    摘要翻译: 1.一种用于将配件或材料固定到屋顶的装置,所述装置(1或2)固定到两个元件(5和6,7和8)之间的椽子(3,4或58) 支撑覆盖元件,包括用于固定到椽子的装置(9,10或56),并且连接到所述固定装置上用于固定配件或材料的构件(11,12,55),所述装置被表征 因为锚定构件(11,12,55)通过任何已知类型的联接系统(13,14,54)连接到固定装置(9,10,56),所述联接系统使所述锚定构件和 所述固定装置是不可分离的,同时允许一定程度的运动,其足以允许锚定构件采用两个位置,其中所述锚固构件被延伸以便部分地突出在屋顶上方,称为操作位置,另一个 位于其中被缩回以便在被称为支架的覆盖元件下方的视线消失 - 或不合作的位置。