-
1.
公开(公告)号:EP0425950B1
公开(公告)日:1993-07-14
申请号:EP90120155.8
申请日:1990-10-20
发明人: Kallinich, Dietmar, Dipl.-Ing. , Kahlert, Wolfgang, Dipl.-Phys. , Wind, Heinz, Dipl.-Ing. , Lehmann, Friedrich
CPC分类号: B65D90/043 , B65D90/045 , E02D31/00 , F16L58/14 , Y10S138/06
-
2.
公开(公告)号:EP0425950A3
公开(公告)日:1991-05-29
申请号:EP90120155.8
申请日:1990-10-20
发明人: Kallinich, Dietmar, Dipl.-Ing. , Kahlert, Wolfgang, Dipl.-Phys. , Wind, Heinz, Dipl.-Ing. , Lehmann, Friedrich
CPC分类号: B65D90/043 , B65D90/045 , E02D31/00 , F16L58/14 , Y10S138/06
摘要: Unter Verwendung von Glasscheiben oder Glasschalen errichtetes Bauwerk, insbesondere Rohraggregat oder Behälterbauwerk. Die Glasscheiben oder Glasschalen (7) bilden im statischen Sinne eine einheitliche Schale oder Platte. Sie sind unter Zwischenschaltung von Ausgleichsmitteln an die Wand bzw. an den Betonmantel (1) des Bauwerkes und/oder aneinander angeschlossen.
-
公开(公告)号:EP0517229A1
公开(公告)日:1992-12-09
申请号:EP92109495.9
申请日:1992-06-04
发明人: Wind, Heinz, Dipl.-Ing. , Kallinich, D., Dipl.-Ing. , Kahlert, W., Dipl. rer. nat. , Stegmann, Rainer, Prof. Dr.-Ing.
CPC分类号: E02D31/004 , B09B1/00
摘要: Es wird eine Deponie-Abdichtung angegeben, bei der zwischen den Dichtungslagen (3₁,3₂...) einer mineralischen oder künstlich aufbereiteten Dichtungsschicht bei einer Basis-Abdichtung eine Zwischenschicht vorgesehen ist, die aus nebeneinander angeordneten Glaselementen (4) besteht. Die Glaselemente (4) benachbarter Zwischenschichten sind fugenversetzt angeordnet und/oder die Fugen zwischen den Glaselementen (4) einer Zwischenschicht sind mittels Dichteinrichtungen gegeneinander abgedichtet. Zusätzlich ist eine Abdeckung der Fugen (7) möglich. Der gleiche grundsätzliche Gedanke ist auch bei einer Oberflächen-Abdichtung für eine Deponie anwendbar.
摘要翻译: 规定了填埋场限制系统,其中包括相邻排列的玻璃元件(4)的中间层设置在矿物或人造制备的不透水过程的不透水层(31,32 ...)之间,在基本限制系统的情况下 。 相邻中间层的玻璃元件(4)布置有偏移接头和/或中间层的玻璃元件(4)之间的接合体通过密封装置相互限制。 另外,接头(7)的覆盖也是可能的。 在填埋场的表面限制系统的情况下也可以采用相同的基本思想。
-
公开(公告)号:EP0425950A2
公开(公告)日:1991-05-08
申请号:EP90120155.8
申请日:1990-10-20
发明人: Kallinich, Dietmar, Dipl.-Ing. , Kahlert, Wolfgang, Dipl.-Phys. , Wind, Heinz, Dipl.-Ing. , Lehmann, Friedrich
CPC分类号: B65D90/043 , B65D90/045 , E02D31/00 , F16L58/14 , Y10S138/06
摘要: Unter Verwendung von Glasscheiben oder Glasschalen errichtetes Bauwerk, insbesondere Rohraggregat oder Behälterbauwerk. Die Glasscheiben oder Glasschalen (7) bilden im statischen Sinne eine einheitliche Schale oder Platte. Sie sind unter Zwischenschaltung von Ausgleichsmitteln an die Wand bzw. an den Betonmantel (1) des Bauwerkes und/oder aneinander angeschlossen.
摘要翻译: 使用玻璃板或壳体竖立的结构,特别是管状单元或罐结构。 在静态方面,玻璃板或玻璃壳(7)形成单个壳体或板。 它们连接到建筑物的墙壁或混凝土面向(1)和/或与其间的补偿装置连接在一起。
-
公开(公告)号:EP0513788B1
公开(公告)日:1996-10-23
申请号:EP92108156.8
申请日:1992-05-14
申请人: Philipp Holzmann AG
IPC分类号: F16L58/14
CPC分类号: F16L58/14
-
公开(公告)号:EP0513788A1
公开(公告)日:1992-11-19
申请号:EP92108156.8
申请日:1992-05-14
申请人: Philipp Holzmann AG
IPC分类号: F16L58/14
CPC分类号: F16L58/14
摘要: Es wird ein Rohr (4) aus zementgebundenen Materialien angegeben, das eine abdichtende Auskleidung enthält, wobei diese durch ein ein- oder mehrteiliges Glasrohr (1) gebildet ist. Bei einem Herstellverfahren wird zunächst das Glasrohr in einer Schalung (3) angeordnet und werden anschließend die zementgebundenen Materialienzur Bildung eines Tragrohrs (2) in die Schalung (3) eingebracht.
摘要翻译: 规定由水泥结合材料制成的管道(4),该管道包含由一部分或多部分玻璃管(1)形成的密封衬里。 在生产过程中,首先将玻璃管布置在挡板(3)中,随后将胶结物质引入挡板(3)中以形成支撑管(2)。
-
-
-
-
-