Verbindungsstück für elektrische Leitungen
    1.
    发明公开
    Verbindungsstück für elektrische Leitungen 失效
    Vertindungsstückfürelektrische Leitungen。

    公开(公告)号:EP0171349A2

    公开(公告)日:1986-02-12

    申请号:EP85730079.2

    申请日:1985-06-10

    申请人: Heidemann, Holger

    摘要: Bei diesem Verbindungsstück für elektrische Leitungen werden die zu verbindenden Aderenden der elektrischen Leitungen mit Hilfe eines Kernes (3), in dem jeweils für eine elektrische Ader Längsnuten angebracht sind, in denen jeweils eine metallische Schraubklemme (5) vorhanden ist, fest miteinander verbunden. Der Kern (3) besteht aus zwei, an der Längsseite verbundenen Hälften, wobei nach dem Verbinden der Aderenden durch die Schraubklemmen (5) die beiden Hälften des Kernes (3) zugeklappt werden, so dass der Kern (3) dann eine zylindrische Form annimmt. An den Enden des Kernes (3) ist jeweils ein Kunststoffbügel angebracht, der zugeschraubt wird und dabei auf die Ummantelung der elektrischen Leitung drückt und diese dadurch zugentlastet. Der Kern (3) wird nun noch durch zwei Gehäuseteile A (1) und B (2), die über den Kern (3) geschoben werden, geschützt. An den Enden des Kernes wird noch jeweils ein Zwiebelring (4) aufgeschoben, die den Kern beim überschieben der Gehäuseteile A (1) und B (2) gegen Wasser nach aussen abdichten. In der Mitte, wo die Gehäuseteile A (1) und B (2) beim Zusammenschieben aufeinandertreffen, verhindert ein 0-ring (6), dass Wasser eindringt. Die Gehäuseteile A (1) und B (2) werden durch einen Bajonettverschluss verschlossen.

    摘要翻译: 在这种用于电导体的联接件中,待连接电导体的电线端部借助于芯体(3)彼此刚性地连接,芯体(3)在每个壳体中装配有纵向槽,在每种情况下用于一根电线 其中设有金属螺丝端子(5)。 铁芯(3)由连接在纵向侧上的两个半部组成,一旦线端部被螺钉端子(5)联接,芯部(3)的两个半部铰接在一起,使得芯部(3)然后 呈圆柱形。 对于芯部(3)的每个端部,附接有塑料夹子,其被拧紧,从而压在电导体的套管上,从而减轻电导体上的应力。 核心(3)现在被两个壳体部分A(1)和B(2)保护,这两个壳体部分被推到芯部3上。 一个灯泡形环(4)现在被推到芯的每个端部上,当壳体部分A(1)和B(2)被推到其上时,这些环为芯提供外部水封。 在中心,当壳体部分A(1)和B(2)被推到一起时,其中存在O形环(6)以防止水进入。 外壳部件A(1)和B(2)由卡口密封件密封。

    Coupling piece for electrical conductors
    2.
    发明公开
    Coupling piece for electrical conductors 失效
    电连接器联轴器

    公开(公告)号:EP0171349A3

    公开(公告)日:1987-09-23

    申请号:EP85730079

    申请日:1985-06-10

    申请人: Heidemann, Holger

    摘要: Bei diesem Verbindungsstück für elektrische Leitungen werden die zu verbindenden Aderenden der elektrischen Leitungen mit Hilfe eines Kernes (3), in dem jeweils für eine elektrische Ader Längsnuten angebracht sind, in denen je weils eine metallische Schraubklemme (5) vorhanden ist, fest miteinander verbunden. Der Kern (3) besteht aus zwei, an der Längsseite verbundenen Hälften, wobei nach dem Verbinden der Aderenden durch die Schraubklemmen (5) die beiden Hälften des Kernes (3) zugeklappt werden, so dass der Kern (3) dann eine zylindrische Form annimmt. An den Enden des Kernes (3) ist jeweils ein Kunststoffbügel an gebracht, der zugeschraubt wird und dabei auf die Umman telung der elektrischen Leitung drückt und diese dadurch zugentlastet. Der Kern (3) wird nun noch durch zwei Gehäu seteile A (1) und B (2), die über den Kern (3) geschoben werden, geschützt. An den Enden des Kernes wird noch je weils ein Zwiebelring (4) aufgeschoben, die den Kern beim überschieben der Gehäuseteile A (1) und B (2) gegen Wasser nach aussen abdichten. In der Mitte, wo die Gehäusetei le A (1) und B (2) beim Zusammenschieben aufeinandertref fen, verhindert ein O-ring (6), dass Wasser eindringt. Die Gehäuseteile A (1) und B (2) werden durch einen Bajonett verschluss verschlossen.

    摘要翻译: 在这种用于电导体的联接件中,待连接电导体的电线端部借助于芯体(3)彼此刚性地连接,芯体(3)在每个壳体中装配有纵向槽,在每种情况下用于一根电线 其中设有金属螺丝端子(5)。 铁芯(3)由连接在纵向侧上的两个半部组成,一旦线端部被螺钉端子(5)联接,则芯部(3)的两个半部铰接在一起,使得芯部(3)然后 呈圆柱形。 对于芯部(3)的每个端部,附接有塑料夹子,其被拧紧,从而压在电导体的套管上,从而减轻电导体上的应力。 核心(3)现在被两个壳体部分A(1)和B(2)保护,这两个壳体部分被推到芯部3上。 一个灯泡形环(4)现在被推到芯的每个端部上,当壳体部分A(1)和B(2)被推到其上时,这些环为芯提供外部水封。 在中心,当壳体部分A(1)和B(2)被推到一起时,其中存在O形环(6)以防止水进入。 外壳部件A(1)和B(2)由卡口密封件密封。