Elastische Dichtung für eine Wälzlager-Drehverbindung
    1.
    发明公开
    Elastische Dichtung für eine Wälzlager-Drehverbindung 失效
    用于滚动元件轴承的弹性密封装置

    公开(公告)号:EP0175953A3

    公开(公告)日:1989-08-23

    申请号:EP85110860.5

    申请日:1985-08-29

    IPC分类号: F16C33/78

    摘要: Um eine Wälzlager-Drehverbindung zuverlässig vor dem Eindringen von Fremdstoffen, insbesondere von Feuchtigkeit zu schützen, welche Drehverbindung aus zwei Laufringen (1, 2) und zwischen diesen abrollenden Wälzkörpern (3) besteht, wobei der eine Laufring (2) den anderen Laufring (1) in axialer Richtung überragt, zwischen beiden Laufringen (1, 2) ein ringförmiger Spalt (4) besteht, der eine Laufring 12) in seiner den anderen Laufring (1) überragenden und ihm zugewandten Mantelfläche eine umlaufende Nut (5) aufweist, in die eine elastische Dichtung (6) eingesetzt ist, welche eine Dichtlippe (7) aufweist, die gleitend an dem anderen Laufring (1) antiegt, sieht die Erfindung vor, daß die Dichtung (6) einen in den ringförmigen Spalt (4) eingreifenden, axial gerichteten Kragen (8) aufweist, der sich am einen Laufring (2) abstützt und mit wenigstens einer Dichtlippe (9) innerhalb des Spaltraumes (4) gleitend an dem anderen Laufring (1) anliegt.

    摘要翻译: 一种用于减摩轴承的弹性环形密封件,其中内圈的一部分轴向延伸超过外座圈的相邻端面,并且所述座圈限定了轴向延伸用于轴承的滚动元件的腔室的环形间隙。 密封件具有固定在内圈部分的槽中的盘形支撑部分,从支撑部分轴向地朝向间隙延伸并抵靠内圈的套筒,第一唇缘从第一唇缘延伸, 所述支撑部分和所述套筒的一个轴向端部在所述间隙的外部并且密封地滑动地接合所述外座圈的端面,并且与所述套筒的另一轴向端部成一体的第二唇缘在所述间隙中径向向外倾斜 并与外圈密封和滑动接合。 积聚在两个嘴唇之间的环形空间中的润滑材料通过防止水分,灰尘和/或其它异物轴向穿过与滚动元件接触而增强了密封作用。 这种润滑材料从用于滚动元件的空间发生并使第二唇缘的径向最外部的部分在其进入嘴唇之间的空间中变形。

    Wälzlagerung für einen Kegelbrecher
    2.
    发明公开
    Wälzlagerung für einen Kegelbrecher 失效
    Wälzlagerungfüreinen Kegelbrecher。

    公开(公告)号:EP0483540A1

    公开(公告)日:1992-05-06

    申请号:EP91116911.8

    申请日:1991-10-04

    IPC分类号: B02C2/04

    CPC分类号: B02C2/04

    摘要: Bei einer Wälzlagerung für einen Kegelbrecher, bei dem auf einem Fußteil (1) ein senkrecht angeordnetes Antriebsteil (8) drehbar gelagert ist, an dessen oberem Ende ein Brecherkegel (10) zur Senkrechten geneigt und frei rotierbar gelagert ist, wird zur Vereinfachung der Lagerung und gleichzeitigen Verringerung der Abdichtungsprobleme vorgeschlagen, daß die Wälzlagerung ausschließlich aus einem gemeinsamen hohlzylindrischen Außenteil (3), in welchem sich über Wälzkörper (4) zwei axial hintereinanderliegende Innenringe (2, 9) abstützen, besteht, wobei das Außenteil (3) Teil des Antriebsteiles (8) ist, und der erste Innenring (2) mit dem Fußteil (1) verbunden ist, während der zweite (9), der zum ersten geneigt und exzentrisch versetzt ist, den Brecherkegel (10) trägt.

    摘要翻译: 在用于锥形破碎机的滚柱轴承中,其中垂直布置的驱动部分(8)可旋转地安装在基部(1)上,破碎锥体(10)相对于垂直方向倾斜安装并且可自由旋转地位于上端 的驱动部分,为了简单地安装并同时减少密封问题,提出滚子轴承应仅由共同的中空圆柱形外部部件(3)构成,其中两个内圈(2,9 ),其一个沿着轴向方向位于另一个之后,通过滚子元件(4)支撑,外部部分(3)是驱动部分(8)的一部分,第一内环(2)连接到基部 (1),而相对于第一环偏心偏移的第二环(9)承载破碎锥(10)。 ... ...

    Radial-Wälzlager
    5.
    发明公开
    Radial-Wälzlager 失效
    向心轴承。

    公开(公告)号:EP0245593A2

    公开(公告)日:1987-11-19

    申请号:EP87102679.5

    申请日:1987-02-25

    IPC分类号: F16C25/06 F16C33/61

    摘要: Bei einem spieleinstellbaren Radial-Wälzlager, welches aus zwei konzentrisch ineinander angeordneten Lagerringen (1, 2) besteht, die in einander zugekehrten Mantelflächen je eine Nut (3) aufweisen, die Lauf­bahnen für Wälzkörper (12) bilden, wobei im Bereich der Wälzlager-Mittelebene, vom Nutgrund (4) der einen Nut (3) ausgehend, ein radial gerichteter Schlitz (5) vorgesehen ist, der sich nur über einen Teil der Ringtiefe erstreckt, wodurch der geschlitzte Ring (1) beiderseits des Schlitzes (5) je eine Teil-Laufbahn (6) besitzt, und die Schlitzweite durch auf den Ring (1) einwirkende, eine Verformung des Ringes (1) be­wirkende Mittel (11) veränderbar ist, ist, um optimale Abrollverhältnisse für die Wälzkörper (12) sicherzustellen, mindestens eine Teil-Laufbahn (6) durch einen Laufdraht (7) gebildet, der auf einer dem Lagerring (1) zugewandten Seite, mit abgerundetem Rücken (8) ausgeführt ist, und in einer Umfangsnut (9) des Lagerrings (1) schwenkbar gegenüber diesem gelagert ist.

    摘要翻译: 是在一个可调节的间隙径向滚动轴承,它由两个同心布置的一个轴承环内(1,2)中的每个侧向表面各自面向具有凹槽(3),形成滚道滚动元件(12),其中,在轴承中心平面的区域 中,从凹槽底部(4)设置的槽(3)起始的,径向定向狭槽(5),其仅在环的深度,由此在所述槽的两侧上的开槽环(1)(5)各自具有部分的一部分延伸 已-Laufbahn(6),和槽宽度通过环施加(1)中,环的变形(1)实现装置(11)是可变的,是为了确保用于滚动体最佳轧制条件(12),至少部分 -Laufbahn(6)由一个运动的线(7)形成,其在面向所述轴承环(1)侧,具有圆形脊部(8)的一侧被执行,并且在周向槽(9),所述轴承环(1)的枢转相对于该狂欢 RT。

    Elastische Dichtung für eine Wälzlager-Drehverbindung
    6.
    发明公开
    Elastische Dichtung für eine Wälzlager-Drehverbindung 失效
    Elastische DichtungfüreineWälzlager-Drehverbindung。

    公开(公告)号:EP0175953A2

    公开(公告)日:1986-04-02

    申请号:EP85110860.5

    申请日:1985-08-29

    IPC分类号: F16C33/78

    摘要: Um eine Wälzlager-Drehverbindung zuverlässig vor dem Eindringen von Fremdstoffen, insbesondere von Feuchtigkeit zu schützen, welche Drehverbindung aus zwei Laufringen (1, 2) und zwischen diesen abrollenden Wälzkörpern (3) besteht, wobei der eine Laufring (2) den anderen Laufring (1) in axialer Richtung überragt, zwischen beiden Laufringen (1, 2) ein ringförmiger Spalt (4) besteht, der eine Laufring 12) in seiner den anderen Laufring (1) überragenden und ihm zugewandten Mantelfläche eine umlaufende Nut (5) aufweist, in die eine elastische Dichtung (6) eingesetzt ist, welche eine Dichtlippe (7) aufweist, die gleitend an dem anderen Laufring (1) antiegt, sieht die Erfindung vor, daß die Dichtung (6) einen in den ringförmigen Spalt (4) eingreifenden, axial gerichteten Kragen (8) aufweist, der sich am einen Laufring (2) abstützt und mit wenigstens einer Dichtlippe (9) innerhalb des Spaltraumes (4) gleitend an dem anderen Laufring (1) anliegt.

    摘要翻译: 一种用于减摩轴承的弹性环形密封件,其中内圈的一部分轴向延伸超过外座圈的相邻端面,并且所述座圈限定了轴向延伸用于轴承的滚动元件的腔室的环形间隙。 密封件具有固定在内圈部分的槽中的盘形支撑部分,从支撑部分轴向地朝向间隙延伸并抵靠内圈的套筒,第一唇缘从第一唇缘延伸, 所述支撑部分和所述套筒的一个轴向端部在所述间隙的外部并且密封地滑动地接合所述外座圈的端面,并且与所述套筒的另一轴向端部成一体的第二唇缘在所述间隙中径向向外倾斜 并与外圈密封和滑动接合。 积聚在两个嘴唇之间的环形空间中的润滑材料通过防止水分,灰尘和/或其它异物轴向穿过与滚动元件接触而增强了密封作用。 这种润滑材料从用于滚动元件的空间发生并使第二唇缘的径向最外部的部分在其进入嘴唇之间的空间中变形。