Feuerlöscheinrichtung mit einem Speicher für ein als Löschmittel dienendes tiefsiedendes verflüssigtes Gas
    1.
    发明公开
    Feuerlöscheinrichtung mit einem Speicher für ein als Löschmittel dienendes tiefsiedendes verflüssigtes Gas 失效
    火与用作灭火剂的低沸点的液化气体的存储灭火装置。

    公开(公告)号:EP0496066A1

    公开(公告)日:1992-07-29

    申请号:EP91121125.8

    申请日:1991-12-10

    IPC分类号: A62C35/02

    CPC分类号: A62C35/02 A62C31/02

    摘要: Feuerlöscheinrichtungen können mit flüssigem Stickstoff als Löschmittel betrieben werden. Zum Löschen offener Brände hat sich Stickstoff jedoch als weniger geeignet erwiesen, da es wegen seines vergleichsweise geringen Molekulargewichtes ein unbefriedigendes Sinkverhalten besitzt. Andere, in dieser Hinsicht besser geeignete tiefsiedende verflüssigte Gase, insbesondere Argon, erscheinen zu teuer, weil wegen des nicht zu verbindernden Wärmestromes in den Speicher mit erheblichen Abdampfverlusten zu rechnen ist. Zwecks Vermeidung dieser Nachteile wird im Kopfraum (4) des Speichers (1) ein Kryo-Kondensator (5) angeordnet, der mit einem externen Kälteeerzeuger (6) verbunden ist.

    摘要翻译: 消防设备可以与液氮作为灭火器被操作。 氮已被证明不太适合扑灭明火,然而,由于其具有不令人满意的散热器行为由于其相对低的分子量。 其它低沸点的液化气体,特别地,更适合在这方面,显得过于昂贵,因为帐户具有将要采取的由于热流入贮存器的相当大的蒸发损失,氩所有这些是不被 预防。 (4)储存器(1),以避免不利的论文中,cryocondenser(5)所有其在外部冷生产者(6)连接至位于所述头部空间。 ... ...

    Vorrichtung zum Verhindern des Eindringens von Fremdgasen durch die Beschickungsöffnung eines inertisierten Reaktionsbehälters
    2.
    发明公开
    Vorrichtung zum Verhindern des Eindringens von Fremdgasen durch die Beschickungsöffnung eines inertisierten Reaktionsbehälters 失效
    通过充电反应容器打开外部气体来防止外来气体渗透的装置

    公开(公告)号:EP0396013A3

    公开(公告)日:1991-01-09

    申请号:EP90107908.7

    申请日:1990-04-26

    IPC分类号: B01J19/00

    摘要: Zum Verhindern des Eindringens von Fremdgas durch die Beschickungsöffnung von inertisierten Reaktionsbehäl­tern dienen mit Inertgas beaufschlagte Schleusen. Eine hochwirksame Schleuse dieser Art besteht aus einem Mantelrrohr (2) und einem Innenrohr (3), welche einen Spalt (4) bilden und auf der Beschickungsöffung ange­ordnet sind. In den Spalt münden mit Inertgas beauf­schlagte Düsen (5) . Vor dem Austrittsquerschnitt des Spaltes befindet sich ein Umlenkblech (7), welches die Inertagsströmung zur Rohrachse hin richtet.

    摘要翻译: 为了防止外界气体穿过惰性反应容器的充气口,使用带惰性气体的锁。 这种类型的高效锁具由夹套管(2)和内管(3)组成,它们形成间隙(4)并设置在充气口上。 惰性气体轴承喷嘴(5)引入间隙。 在间隙的出口横截面的前面,存在一个偏转板(7),该偏转板将惰性气流引向管轴线。

    Vorrichtung zur Durchführung der Kryotherapie am ganzen Körper
    5.
    发明公开
    Vorrichtung zur Durchführung der Kryotherapie am ganzen Körper 失效
    装置各地进行冷冻治疗。

    公开(公告)号:EP0223120A1

    公开(公告)日:1987-05-27

    申请号:EP86114950.8

    申请日:1986-10-28

    IPC分类号: A61F7/00

    摘要: Die Kryotherapie am ganzen Körper in geschlossenen Be­handlungsräumen hat einige Nachteile. Diese bestehen einerseits in psychologischen Barrieren des Patienten, da trotz verschiedener Kommunikationsmittel ein direkter Kontakt zwischen Arzt und Patient nicht möglich ist. Andererseits wird in unerwünschter Weise auch der Kopf des Patienten abgekühlt und es müssen Vorkehrungen ge­troffen werden, um das Einatmen des kalten Behandlungs­gases zu vermeiden. Zwecks Beseitigung dieser Mängel ist der Behandlungsraum als offene Halbschale ausgebildet. Die Zufuhr des Behandlungsgases erfolgt durch Öffnungen (7) in den seitlichen Teilen der Halbschale. Die Ablei­tung des Behandlungsgases erfolgt durch Öffnungen (9) im rückwärtigen Teil der Halbschale. Die Öffnungen zur Zufuhr des Behandlungsgases können als an den Rändern der Halbschale angeordnete vertikale Düsenleisten aus­gebildet werden. Vor der Halbschale kann in definiertem Abstand ein Bedienpult (15) mit zusätzlichen Öffnungen (16) zur Zufuhr von Behandlungsgas angeordnet werden.

    摘要翻译: 冷冻疗法各地在封闭治疗室的身体有一些缺点。 这些包括病人的心理障碍手的,因为尽管各种通信手段,医生和病人之间的直接接触是不可能的。 在另一方面,在不期望的方式,患者的头部被冷却并必须采取预防措施,以避免吸入冷处理气体。 为了消除这些缺陷,处理室被设计为一个开放的半壳。 如果处理气体通过在半壳的侧向部件的开口(7)的供给。 推导是通过在半壳的后部开口(9)中进行处理的气体。 作为布置在半壳体垂直喷嘴条的边缘可以形成用于治疗气体的供给开口中。 在限定的距离半壳体之前具有用于治疗气体的供给附加的开口(16)的控制的控制台(15)可以设置。

    Vorrichtung zur Durchführung der Kryotherapie
    6.
    发明公开
    Vorrichtung zur Durchführung der Kryotherapie 失效
    装置用于进行冷冻治疗。

    公开(公告)号:EP0220478A1

    公开(公告)日:1987-05-06

    申请号:EP86112926.0

    申请日:1986-09-18

    IPC分类号: A61F7/00 F25B19/00 F25D3/10

    摘要: Kabine aus einander gegenüberliegenden, den Patienten umschließenden Schalen (1,2) die das Gesicht des Patienten frei lassen. Die Schalen besitzen auf ihren Innenseiten gegenüberliegend jeweils Öffnungen (5,6) für das Einleiten bzw. Absaugen des Behandlungsgases. Die Schalen können vertikal zur Aufnahme von stehenden und horizontal zur Aufnahme von liegenden Patienten angeordnet sein.

    摘要翻译: 空白驾驶室相对的封闭所述患者面部的患者壳(1,2)的分类。 各塔板具有开口(5,6)用于引入和在它们的内侧面彼此面对的排出处理气体。 托盘可以被垂直地布置,用于接收站立和躺在水平,用于接收患者。

    Schlauchendstück mit auswechselbarer Düse
    8.
    发明公开
    Schlauchendstück mit auswechselbarer Düse 失效
    Schüuchendstückmit auswechselbarerDüse。

    公开(公告)号:EP0194411A2

    公开(公告)日:1986-09-17

    申请号:EP86100343.2

    申请日:1986-01-13

    IPC分类号: F16L37/00 A61F7/00

    摘要: In der Kryotherapie wird ein kalter Gasstrom durch einen Schlauch mit auswechselbarer Düse auf den zu behandelnden Gelenken und Körperparien appliziert. Die Düse kann durch Schraub-, Bajonett- oder Rastverbindungen befestigt werden. Bei den tiefen Arbeitstemperaturen bis herab zu -180° C können diese Verbindungen aber Schwierigkeiten bereiten, indem sie schwer arretierbar werden oder sich während des Betriebes lockern. Um diese Schwierigkeiten zu vermeiden, werden sowohl im Schlauchendstück als auch in der Düse ringförmige Permanentmagnete (13,16) befestigt, die beim Aufsetzen der Düse deren Haftung im Schlauchendstück bewirken.

    摘要翻译: 在冷冻治疗中,通过具有可替换喷嘴的软管将冷气流施加到待处理的关节和身体部位。 喷嘴可以通过螺钉,卡口或闩锁连接来连接。 在低至-180℃的低工作温度下,这些连接可能会导致难以锁定到位或在操作过程中变得松动。 为了避免这些困难,环形永磁体(13,16)装配在软管端部件和喷嘴中,这确保了在喷嘴的应用时胶管端部件在软管端部件中的粘附。

    Verfahren zum Erzeugen einer Inertgasatmosphäre konstanter Zusammensetzung aus Stickstoff und Kohlendioxid in einem Kühlcontainer
    9.
    发明公开
    Verfahren zum Erzeugen einer Inertgasatmosphäre konstanter Zusammensetzung aus Stickstoff und Kohlendioxid in einem Kühlcontainer 失效
    一种用于在冷藏容器中产生从氮和二氧化碳组成恒定的惰性气体气氛中的方法。

    公开(公告)号:EP0126996A2

    公开(公告)日:1984-12-05

    申请号:EP84104812.7

    申请日:1984-04-28

    IPC分类号: B01F15/04 A23B7/148

    CPC分类号: B01F3/022 A23L3/3418 F02B3/06

    摘要: In Kühlcontainern können Lebensmittel viel länger in einwandfreiem Zustand gelagert werden, wenn sie statt in Luft in einer Inertgasatmosphäre aus Stickstoff, sowie etwas Kohlendioxid und Sauerstoff gelagert werden. Infolge von Leckstellen erhöht sich der Sauerstoffgehalt im Laufe der Zeit, so daß von Zeit zu Zeit Stickstoff aus einem mit dem Kühlcontainer verbundenen Speicher für flüssigen Stickstoff in den Kühlcontainer eingeblasen werden muß. Die Steuerimpulse hierfür liefert ein Sauerstoff-Meß-gerät. Entsprechend wird Kohlendioxid bei Bedarf zugeführt. Die hierzu erforderlichen Kohlendioxid-Meßgeräte sind kompliziert und störanfällig und daher für den rauhen Containerbetrieb sehr schlecht geeignet.
    Um diese Störquelle zu vermeiden, wird ein Gemisch aus Stickstoff und Kohlendioxid in einem festgelegten Mischungsverhältnis eingespeist. Hierzu wird mittels eines elektrisch beheizten Verdampfers (10) ein konstanter Strom gasförmigen Stickstoffs erzeugt. Gleichzeitig stellt man Kohlendioxid von einem bestimmten Druck und einer bestimmten Temperatur her und läßt es sich durch parallel geschaltete, einzeln zuschaltbare Meßblenden (22) in den Kühlcontainer entspannen. Man erhält somit einen ebenfalls konstanten Strom gasförmigen Kohlendioxids, dessen die das Mischungsverhältnis bestimmende Größe von der Anzahl der zugeschalteten Meßblenden abhängt.

    摘要翻译: 在冷藏集装箱储存在空气而不是在氮气和一些二氧化碳和氧气的惰性气体气氛时,食物可以被存储在良好的状态更长的时间。 由于泄漏的结果,氧含量随时间而增大,以时间,氮必须被从连接的吹出为液氮储存在时间的冷藏集装箱冷藏容器。 这个控制脉冲被提供氧测量装置。 因此,二氧化碳是按需供给。 所需的二氧化碳测量装置是复杂的并且易于出现故障,并且因此非常适合于粗糙容器操作不良。 为了避免干扰的这个源,氮气和二氧化碳的混合物在预定的混合比被供给。 为了这个目的,产生由电加热的蒸发器(10)的装置的气态氮的恒定流。 同时从在一定的压力提供二氧化碳和一定的温度和所述允许由平行于冷藏集装箱放松,单独切换的计量孔(22)。 一个从而获得恒定的电流也气态二氧化碳,其中的混合比例取决于所连接的计量孔的数量来确定的大小。

    Vorrichtung zur Füllstandsanzeige von flüssigem Stickstoff in isolierten Lagerbehältern
    10.
    发明公开
    Vorrichtung zur Füllstandsanzeige von flüssigem Stickstoff in isolierten Lagerbehältern 失效
    Vorrichtung zurFüllstandsanzeigevonflüssigemStickstoff in isoliertenLagerbehältern。

    公开(公告)号:EP0076930A1

    公开(公告)日:1983-04-20

    申请号:EP82108495.1

    申请日:1982-09-15

    IPC分类号: G01F23/14 G01F23/16 G01F23/18

    摘要: Bei Lagerbehältern, die mit flüssigem Stickstoff als Kältemittel betrieben werden, besteht vielfach das Bedürfnis, den jeweiligen Füllstand des flüssigen Stickstoffes unmittelbar optisch am Lagerbehälter ablesen zu können.
    Eine derartige optische Ablesung ermöglicht ein Rohr (5), welches vom Boden des Lagerbehälters ausgeht und mit flüssigem Stickstoff beaufschlagt ist. Das Rohr wird durch die Isolierung des Lagerbehälters zu dessen oberem Rand nach außen geführt und an eine Druckmeßeinrichtung (6) angeschlossen.
    Infolge von Wärmeeinfall befindet sich im Rohr (5) abgesehen vom bodennahen Bereich, gasförmiger Stickstoff. Je nach Füllstandshöhe steht dieser unter einem bestimmten Druck, so daß die Anzeige der Druckmeßeinrichtung (6) ein unmittelbares Maß für den Füllstand ist.
    Die Anzeige der Druckmeßeinrichtung kann zusätzlich, zum Beispiel mittels induktiver Miniaturnäherungsschalter (14), zum Betrieb eines automatischen Nachfüll- und Alarmsystems ausgenutzt werden.

    摘要翻译: 在使用液氮作为冷却剂操作的储存器中,通常需要能够以直接的光学方式在贮存器处读出液氮的特定水平。 这种光学读取由来自储存器底部的管(5)促进,并且用液氮加压。 管通过储存器的绝缘被引导到外部到其上边缘并连接到压力计(6)。 由于进入热量,管(5)中存在气态氮,留下靠近底部的区域。 根据水平,该氮气处于特定压力下,使得压力计(6)的显示是水平的直接测量。 此外,压力计显示器可以用于例如通过感应式微型接近开关(14)来操作自动重新填充和报警系统。