Localisation of website content
    1.
    发明公开
    Localisation of website content 审中-公开
    Lokalisierung eines Websiteinhalts

    公开(公告)号:EP2680162A1

    公开(公告)日:2014-01-01

    申请号:EP13004291.4

    申请日:2011-07-13

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Methods for providing localized content with respect to a website are provided. One of the methods is implemented on a computer having at least one processor, storage, and communication platform, and comprises the step of receiving a request for content where the request includes information related to a user. The method further comprises retrieving one or more pieces of localized content associated with at least one condition when it is determined that the at least one condition is consistent with the information related to the user, where each localized content is localized with respect to the content requested. The method further comprises identifying at least one of the retrieved localized content when the information related to the user meets the associated at least one condition, and sending the identified at least one localized content as a response to the received request for content.

    摘要翻译: 提供了提供关于网站的本地化内容的方法。 其中一种方法在具有至少一个处理器,存储和通信平台的计算机上实现,并且包括接收对请求包括与用户有关的信息的内容的请求的步骤。 该方法还包括:当确定所述至少一个条件与所述用户相关的信息一致时,检索与至少一个条件相关联的一个或多个本地化内容,其中每个本地化内容相对于所请求的内容被定位 。 该方法还包括当与用户相关的信息满足相关联的至少一个条件时,识别所检索的本地化内容中的至少一个,以及发送所标识的至少一个本地化内容作为对所接收的内容请求的响应。

    Uniform Resource Locator (URL) improvement methods
    2.
    发明公开
    Uniform Resource Locator (URL) improvement methods 审中-公开
    Verfahren zur Verbesserung von统一资源定位符(URL)

    公开(公告)号:EP2680161A1

    公开(公告)日:2014-01-01

    申请号:EP13004288.0

    申请日:2011-07-13

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Methods for improving URLs are provided. One of the methods comprising the step of accessing from an Internet source, via a publicly available network path, web content represented by an original URL. The method further comprises dividing the content in the first language into one or more segments of text. The method further comprises identifying one or more relevant segments of text that are considered to characterize the web content. The method further comprises converting the one or more relevant segments of text into a format suitable for being used to create an improved URL by modifying the original URL. The method further comprises applying the improved URL to represent the web content to facilitate Internet search. The method further comprises storing the original URL in association with the improved URL.

    摘要翻译: 提供了改进URL的方法。 包括从互联网来源通过公共可用的网络路径访问由原始URL表示的网络内容的步骤之一。 该方法还包括将第一语言中的内容划分成一个或多个文本段。 该方法还包括识别被认为表征web内容的文本的一个或多个相关段。 该方法还包括将文本的一个或多个相关段转换成适于通过修改原始URL而用于创建改进的URL的格式。 该方法还包括应用改进的URL来表示网页内容以促进因特网搜索。 该方法还包括与改进的URL相关联地存储原始URL。

    Methods of uniform resource locator (url) translation
    7.
    发明公开
    Methods of uniform resource locator (url) translation 有权
    Verfahren zurÜbersetzungeines统一资源定位器(URL)

    公开(公告)号:EP2680160A1

    公开(公告)日:2014-01-01

    申请号:EP13004264.1

    申请日:2011-07-13

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Methods for providing translated web content with translated Universal Resource Locators (URLs) are provided. One of the methods comprises the steps of receiving a request from a user for content in a second language translated from content in a first language that is accessible from a first Internet source. The method further comprises obtaining the content in the first language from the first Internet source. The method further comprises identifying, from the content in the first language, one or more links, each represented by an original URL. The method further comprises dividing each original URL into one or more translatable URL components in the first language, wherein a translatable URL component includes a segment of text. The method further comprises determining whether the one or more translatable URL components in each original URL have been previously translated, via at least one of machine translation, human translation, and a combination thereof, into the second language and stored as translated URL components. If there is at least one translatable URL component previously translated and stored as a corresponding translated URL component, the method further comprises generating a translated URL in the second language for each original URL by replacing each previously translated translatable URL component in the original URL with a corresponding translated URL component. The method further comprises creating the content in the second language with translated URLs by replacing the original URLs in the first language with corresponding translated URLs in the second language, and sending the content in the second language to the user as a response to the request.

    摘要翻译: 提供了翻译的网页内容与翻译的通用资源定位符(URL)的方法。 其中一种方法包括以下步骤:从第一语言从可从第一互联网来源访问的内容中翻译成以第二语言的内容的内容的请求。 该方法还包括从第一互联网来源获得第一语言的内容。 该方法还包括从第一语言的内容中识别由原始URL表示的一个或多个链接。 该方法还包括将每个原始URL划分成第一语言的一个或多个可翻译的URL组件,其中可翻译的URL组件包括一段文本。 该方法还包括:通过机器翻译,人机翻译及其组合中的至少一个,确定每个原始URL中的一个或多个可翻译的URL组件是否已经被翻译成第二语言并被存储为翻译的URL组件。 如果至少有一个可翻译的URL组件被翻译并存储为相应的翻译的URL组件,则该方法还包括通过用原始URL中的每个先前翻译的可翻译的URL组件来替换原始URL中的每个先前翻译的可翻译的URL组件来生成针对每个原始URL的第二语言的翻译的URL 相应的翻译的URL组件。 该方法还包括通过用第二语言的相应翻译的URL替换第一语言的原始URL并以第二语言的内容作为对请求的响应将用第二语言的内容发送给用户来创建具有翻译的URL的第二语言的内容。

    Dynamic language translation of a message
    8.
    发明公开
    Dynamic language translation of a message 审中-公开
    DynamischeSprachübersetzungeiner Nachricht

    公开(公告)号:EP2680159A1

    公开(公告)日:2014-01-01

    申请号:EP13004263.3

    申请日:2011-07-13

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Methods for providing a translated message in telecommunications. One of the methods is implemented on a computer having at least one processor, storage, and communication platform and comprises the steps of receiving a request for translating a current message in a first language into a current message in a second language destined for a user, and determining whether the current message in the first language has been previously translated into a corresponding message in the second language. The method further comprises, if the corresponding message in the second language exists, generating the current message in the second language based on the corresponding message in the second language previously translated. The method also comprises sending the current message in the second language to the user as a response to the request.

    摘要翻译: 在电信中提供翻译消息的方法。 一种方法在具有至少一个处理器,存储和通信平台的计算机上实现,并且包括以下目的地的步骤:以第一语言将当前消息转换为以用户为目的的第二语言的当前消息, 以及确定所述第一语言中的当前消息是否已经被转换为第二语言的相应消息。 该方法还包括如果存在第二语言的相应消息,则基于先前翻译的第二语言中的相应消息来生成第二语言中的当前消息。 该方法还包括以对该请求的响应将第二语言的当前消息发送给用户。