Auf genormte Hutschiene aufschnappbarer Träger für Leiterplatten
    3.
    发明公开
    Auf genormte Hutschiene aufschnappbarer Träger für Leiterplatten 失效
    Auf genormte Hutschiene aufschnappbarerTrägerfürLeiterplatten。

    公开(公告)号:EP0496335A1

    公开(公告)日:1992-07-29

    申请号:EP92100879.3

    申请日:1992-01-20

    发明人: Glatzl, Andreas

    IPC分类号: H02B1/052 H05K7/14

    CPC分类号: H02B1/052

    摘要: Ein auf genormte Hutschienen aufschnappbarer Träger für Leiterplatten enthält zusätzlich zu den Nuten (14,15), die zum Aufschnappen auf die Hutschiene (1) dienen, zwei Nuten (16,17) zum Befestigen einer Leiterplatte (22). Die Nuten (16,17) befinden sich in erweiterten Befestigungselementen (8,9), die biegeelastisch an den Enden eines Steges (5) angeordnet sind, dessen Endbereiche in Form dünner Platten (6,7) ausgebildet sind. Alle Nuten (14-17) sind den dünnen Platten (6,7) beidseitig unmittelbar benachbart, sodaß sich im zusammengebauten Zustand die miteinander fluchtenden ebenen Randstreifen (3) der Hutschiene (1) und die Leiterplatte (22) eng an die dünnen Platten (7) anlegen. Dadurch ergibt sich eine geringe Bauhöhe sowie eine Verriegelung durch Aufhebung der Federwirkung der Platten (6,7). Ein erfindungsgemäßes Befestigungselement (8) gewährt eine große Federlänge für seinen, auch zum Lösen der Wirkverbindung mit der Hutschiene (1) dienenden Teil (10).

    摘要翻译: 对于电路板的支撑,在标准盖导轨上具有卡扣安装,除了用于卡扣到所述电路板上的凹槽(14,15)之外,还包括用于连接电路板(22)的两个凹槽(16,17) 帽轨(1)。 凹槽(16,17)位于膨胀的附接元件(8,9)中,其以弹性弯曲的方式布置在幅材(5)的端部上,其端部区域被构造成薄板(6,7) )。 所有的槽(14-17)在两侧与薄板(6,7)直接相邻,使得在组装状态下,盖板(1)的相互排列的平坦边缘条(3)和电路 板(22)紧靠着薄板(7)。 这导致小的安装高度以及由于板(6,7)的弹簧效应的抵消而被锁定。 根据本发明的附接元件(8)确保其部分(10)具有大的弹簧长度,其也用于分离与盖板轨(1)的有效连接。

    Vorrichtung zur Mehrfachnutzung von Teilnehmerleitungen
    4.
    发明公开
    Vorrichtung zur Mehrfachnutzung von Teilnehmerleitungen 失效
    Vorrichtung zur Mehrfachnutzung von Teilnehmerleitungen。

    公开(公告)号:EP0495423A2

    公开(公告)日:1992-07-22

    申请号:EP92100425.5

    申请日:1992-01-13

    IPC分类号: H04Q11/04 H04M11/06 H04M1/00

    摘要: Analoge Telefonapparate (TA) werden als Gemeinschaftsanschluß über eine Anschlußeinrichtung (RWD) und eine gemeinsame Teilnehmerleitung (TL) mit einer ISDN-Vermittlungsstelle verbunden. Die Anschlußeinrichtung (RWD) enthält eine Echokompensationsbaugruppe (IEC), eine Kommunikationssteuerung (ICC) mit einem Mikrocomputer (µC) zur Signalisierauswertung, eine Digital/Analog-Wandlergruppe (SICOFI) und eine Leitungsbaugruppe (SLIC) je Telefonapparat (TA). Durch die teilnehmerseitige Digital/Analog-Wandlung werden mit der Nutzung des ISDN-Standards Teilnehmerleitungen (TL) eingespart und eine spätere Umstellung auf digitale Teilnehmeranschlüsse kann problemlos erfolgen. Die Stromversorgung der Anschlußeinrichtung (RWD) und der Telefonapparate (TA) erfolgt betriebsmäßig durch Fernspeisung.

    摘要翻译: 模拟电话机(TA)通过连接设备(RWD)和普通用户线路(TL)作为共享连接连接到ISDN交换机。 连接装置(RWD)包括回声消除模块(IEC),具有用于信号评估的微计算机(μC)的通信控制器(ICC),数字/模拟转换器组(SICOFI)和一个用户线路模块(SLIC) 每个电话机(TA)。 由于在用户端的数字/模拟转换,ISDN标准的利用节省了用户线路(TL),并且后来的数字用户连接转换可以毫无问题地发生。 在操作中,连接装置(RWD)和电话机(TA)通过远程供电被供电。

    SCHALTUNGSANORDNUNG MIT STELLBAREN AKTIVEN UND BZW. ODER PASSIVEN BAUTEILEN
    6.
    发明公开
    SCHALTUNGSANORDNUNG MIT STELLBAREN AKTIVEN UND BZW. ODER PASSIVEN BAUTEILEN 失效
    带可调主动和OR电路 或无源组件。

    公开(公告)号:EP0389569A1

    公开(公告)日:1990-10-03

    申请号:EP89902032.0

    申请日:1989-02-01

    IPC分类号: H04M1 H03G3 H04R25

    摘要: Est décrit un circuit à amplificateurs réglables pour microphones, écouteurs, haut parleurs, émetteurs de signaux de tonalité, ou résistances réglables pour adaptation d'impédance, fonctions de filtrage, dispositifs de correction de fréquence ou similaire, utilisé dans des appareils et équipements téléphoniques connectés en fonctionnement à des lignes téléphoniques ou analogue, avec des amplificateurs réglables et des composants passifs, qui peuvent être réglés numériquement en fonction de données élémentaires de valeurs de réglage à codage binaire. Lesdites données élémentaires peuvent être introduites dans des mémoires intermédiaires associées (6', 12', 13'...) alimentées en courant par les fils téléphoniques (1, 2), où elles peuvent être mémorisées de manière volatile ou non volatile. Toutes les mémoires intermédiaires de valeurs de réglage (6', 12', 13'...) sont reliées à des emplacements mémoire associés d'une mémoire centrale (7) non volatile ou sont conçues elles-mêmes comme des constituants d'une mémoire centrale dans laquelle les données élémentaires de valeur de réglage prévues pour les différentes mémoires intermédiaires (6', 12', 13'...) et provenant d'un émetteur de données externe peuvent être mémorisées au moyen d'un bus de données sériel (39). Tous les amplificateurs (19, 27, 37) et résistances (6, 12, 13, ...) réglables, y compris leurs mémoires intermédiaires associées (6', 12', 13'...) sont incorporés, conjointement avec leur dispositif d'alimentation en courant (9) lui-même alimenté à partir des fils téléphoniques (1, 2) et soit la mémoire centrale (7) elle-même soit les connexions destinées à une mémoire centrale externe avec toutes les lignes e raccordement (18, 32) et équipements de commutation (25, 31), dans un seul composant fabriqué par la technologie des circuits intégrés.

    Einrichtung zur Messung des Kontaktdruckes an Stromabnehmern mit einem Drucksensor
    7.
    发明公开
    Einrichtung zur Messung des Kontaktdruckes an Stromabnehmern mit einem Drucksensor 失效
    Einrichtung zur Messung des Kontaktdruckes Stromabnehmern mit einem Drucksensor。

    公开(公告)号:EP0363623A1

    公开(公告)日:1990-04-18

    申请号:EP89116150.7

    申请日:1989-08-31

    IPC分类号: G01D5/26 G01L1/24

    摘要: Bei einer Einrichtung zur Messung des Kontaktdruckes an Strom­abnehmern wird als Drucksensor (1) ein an sich bekannter Micro­bending-Modulator verwendet, der in eine Lichtleiterstrecke (9,10) eingebaut ist. Dieser wird in Form eines am Stromabnehmer vorhandenen mechanischen Konstruktionselementes, insbesondere in Form eines zur Verbindung der Schleifleiste (14) mit der Palette dienenden Befestigungselementes (12) ausgeführt und an dessen Stelle als Austauschelement in den Stromabnehmer eingebaut.

    摘要翻译: 在用于测量集电器的接触压力的装置中,本身已知的微弯曲调制器被用作安装在光波导路径(9,10)中的压力传感器(1)。 该调制器以存在于集电器上的机械结构元件的形式构成,特别是用于将收集带(14)与托盘连接的安装元件(12)的形式,并作为交换元件安装在其位置 在目前的收藏家。

    Verfahren zum Betrieb einer Blutsperre
    8.
    发明公开
    Verfahren zum Betrieb einer Blutsperre 失效
    操作工具的过程

    公开(公告)号:EP0296635A3

    公开(公告)日:1990-02-14

    申请号:EP88110208.1

    申请日:1988-06-27

    IPC分类号: A61B17/12 A61B5/02

    CPC分类号: A61B5/022 A61B17/1355

    摘要: Der notwendige Überdruck zur Blutsperre einer Körperextremität während der Operation wird möglichst gering gehalten, wenn der Druck der Blutsperrmanschette dem aktuellen systolischen Blut­druck nachgeführt wird. Der Überdruck hängt vom Gewebsturgor, Geschlecht, Extremitätenumfang und Alter der operierten Person und der Dauer der Blutsperre ab. Die Regelung erfolgt computer­gesteuert, und über die Ein-/Ausgabevorrichtung (EA) werden die Zahlenwerte der Parameter menügeführt eingegeben. Die Blutsperre wird durch Betätigen der Blutsperrtaste (BST) aktiviert und durch gleichzeitige Betätigung zweier Lösetasten (LT) beendet. Ein ver­sehentliches Aufheben der Blutsperre ist somit nahezu ausgeschlos­sen. Wichtige Zahlenwerte werden mit Leuchtdioden an der Eingabe­anzeige (LED-D) und Überwachungsanzeige (LED-Ü) angezeigt. Die Bedienerführung und Überwachungsangaben erfolgen im Klartext über die Flüssigkristallanzeige (LCD-B), um die Aufmerksamkeit des Be­dienungspersonals nicht von der Anzeige mit Leuchtdioden abzu­lenken. Die Vorrichtung verfügt über eine eigene Druckversorgung und ist auch für den mobilen Einsatz im Krankenwagen oder am Un­fallsort ausgerüstet. Die Wahrscheinlichkeit von Gewebeschädigungen durch Abbinden ist dadurch weitgehend herabgesetzt.

    摘要翻译: 当止血带箍的压力基于实际的收缩压时,在手术期间用于阻止身体肢体的血液供应的必要的过度压力保持尽可能低。 过度压力取决于手术人员的组织膨胀,性别和年龄,以及血液供应的肢体周围和持续时间。 该程序由计算机控制,参数的数值通过输入/输出设备(EA)进行菜单驱动。 通过激活供血停止键(BST)来激活血液供应的停止,并通过同时激活两个取消键(LT)来结束。 因此,实际上排除了无意中取消供血被捕。 重要数值由输入显示屏(LED-D)和监视显示(LED-Ü)上的发光二极管显示。 操作说明和监视任务通过液晶显示屏(LCD-B)以明文形式出现,以免用操作人员将注意力从显示器转移到发光二极管。 该设备具有自己的压力供应,并且还配备了用于救护车或事故现场的移动设备。 因此,由于结扎引起的组织损伤的可能性因此显着降低。

    Vorrichtung zum schnurlosen Telefonieren
    9.
    发明公开
    Vorrichtung zum schnurlosen Telefonieren 失效
    Vorrichtung zum schnurlosen Telefonieren。

    公开(公告)号:EP0342707A2

    公开(公告)日:1989-11-23

    申请号:EP89109104.3

    申请日:1989-05-19

    IPC分类号: H04M1/72

    CPC分类号: H04W84/16

    摘要: Ein Schnurlostelefon, bestehend aus Fest- und Mobilteil (FT, MT), ist zu einer Nebenstellenanlage ausgebaut. Jeder Mobilteil (MT) tauscht mit dem Festteil (FT) eine gerätespezifische Kennung aus und kann daher von einer Vermittlungssteuerung im Festteil (FT) identifiziert werden. Der Festteil (FT) enthält weiters ein Koppelfeld, das die Mobilteile (MT) untereinander, mit Amtsleitungen (AL) und anderen Nebenstellen verbindet. Die Signalverarbeitungsstrecken jedes Mobilteiles (MT) verlaufen im Festteil (FT) parallel und werden im Hochfrequenzbereich sendeseitig summiert und empfangsseitig getrennt. Daher wird aus einem Festteil (FT) die Verbindung mit mehreren voneinander unabhängigen Mobilteilen (MT) aufrechterhalten.

    摘要翻译: 由固定和移动部分(FT,MT)组成的无绳电话扩展到专用交换机。 每个移动部分(MT)与固定部分(FT)交换设备特定标识,因此可以由固定部分(FT)中的切换控制装置来识别。 固定部分(FT)还包括将移动部分(MT)彼此连接到交换线路(AL)和其他专用分支交换机的交换网络。 在固定部分(FT)中并行扩展的每个移动部分(MT)的信号处理部分在射频频带的发送端相加,并在接收端分离。 因此,从一个固定部分(FT)维护到几个相互独立的移动部分(MT)的连接。

    Sperrfilter
    10.
    发明公开
    Sperrfilter 失效
    挡板过滤器

    公开(公告)号:EP0278382A3

    公开(公告)日:1989-10-18

    申请号:EP88101554.9

    申请日:1988-02-03

    IPC分类号: H05K9/00

    CPC分类号: H05K9/0066

    摘要: Sperrfilter für den Einsatz in an Gemeinschaftsantennen angeschlossene Teilnehmerkabel, bei dem die Filterbauteile (7,8) auf einer Leiterplatte (1) angeordnet und mit dieser zusammen in einem Abschirmgehäuse (10) unterge­bracht sind. Störende Längsströme zwischen der Leiterplatte (1) und dem Abschirmgehäuse (10) die eine Verkopplung zwischen den Filterinduktivi­täten (7) hervorrufen könnten, werden erfindungsgemäß dadurch vermieden, daß die Leiterplatte (1) an ihren Längsseiten mit das Grundpotential führen­den Metalleisten (9,9ʹ) versehen ist, die mit dem Abschirmgehäuse durch Lötung verbunden sind, wobei das Abschirmgehäuse (10) beidseitig mit mehreren Öffnungen (11, 11ʹ) zur Aufnahme des Lotes versehen ist.

    摘要翻译: 阻挡滤波器,用于连接到社区天线的用户电缆中,其中滤波器部件(7,8)布置在印刷电路板(1)上并且与滤波器壳体(10)配合在一起的电缆。 根据本发明,通过提供的印刷电路板(1)可以避免印刷电路板(1)和屏蔽壳体(10)之间的纵向电流干扰,这可能导致滤波电感器(7)之间的杂散耦合 在其纵向侧面上具有通过焊接连接到屏蔽壳体的接地电位的金属条(9,9'),屏蔽壳体(10)在两侧设置有多个开口(11,11') 用于保持焊料。