SELECTIVE PRESSURE KETTLE BOILER FOR ROTOR AIR COOLING APPLICATIONS
    1.
    发明公开
    SELECTIVE PRESSURE KETTLE BOILER FOR ROTOR AIR COOLING APPLICATIONS 审中-公开
    爱尔兰KKBINIERTEN KRAFTWERKSPROZESS DRUCKKESSEL-SYSTEMFÜRDIE ANWENDUNG

    公开(公告)号:EP3071803A2

    公开(公告)日:2016-09-28

    申请号:EP14808768.7

    申请日:2014-11-12

    摘要: A system for use in a combined cycle power plant including gas and steam turbines includes a single kettle boiler and a valve system. The valve system is operated such that feedwater from a first source passes into the kettle boiler during certain operating conditions, whereas feedwater from a second source passes into the kettle boiler during other operating conditions, wherein the first and second sources have feedwater under different pressures. Rotor cooling air extracted from a compressor section of the gas turbine is cooled with the feedwater in the kettle boiler, wherein at least a portion of the feedwater is evaporated in the kettle boiler by heat transferred to the feedwater from the rotor cooling air to create steam, wherein the valve system is operated to selectively deliver the steam to a first or second steam receiving unit depending on the operating conditions.

    摘要翻译: 一种用于包括燃气和蒸汽涡轮机在内的联合循环发电厂的系统包括单个锅炉锅炉和阀门系统。 操作阀系统使得来自第一源的给水在某些操作条件下进入釜式锅炉,而来自第二源的给水在其它操作条件下进入釜式锅炉,其中第一和第二源具有不同压力下的给水。 从燃气轮机的压缩机部分提取的转子冷却空气用釜式锅炉中的给水冷却,其中至少一部分给水在釜式锅炉中通过从转子冷却空气传递给给水的热量蒸发,从而产生蒸汽 ,其中所述阀系统被操作以根据操作条件选择性地将蒸汽输送到第一或第二蒸汽接收单元。

    Wärmetauscher zur Kühlung von Spaltgas
    4.
    发明公开
    Wärmetauscher zur Kühlung von Spaltgas 有权
    WärmetauscherzurKühlungvon Spaltgas

    公开(公告)号:EP1939412A1

    公开(公告)日:2008-07-02

    申请号:EP07033540.1

    申请日:2007-11-02

    申请人: Borsig GmbH

    发明人: Birk, Carsten

    摘要: Bei einem Wärmetauscher zur Kühlung von Spaltgas in einer Ethylenanlage sind von dem Spaltgas durchströmte Wärmetauscherrohre (1) an ihren jeweiligen Enden in jeweils eine Rohrplatte (2, 3) eingesetzt und von einem Mantel (4) umgeben, an dessen beiden Stirnseiten je eine teilweise durch eine der Rohrplatten (2, 3) begrenzte Endkammer (5, 6) für die Zuführung und die Abführung des Spaltgases vorgesehen ist. Der von dem Mantel (4) umschlossene Innenraum des Wärmetauschers ist von Wasser als Kühlmedium durchströmt und durch eine senkrecht zu den Wärmetauscherrohren (1) verlaufende und von den Wärmetauscherrohren (1) durchdrungene Trennwand (7) in zwei in Strömungsrichtung des Spaltgases hintereinander liegende Teilräume (8, 9) aufgeteilt, die mit jeweils eigenen Zuführungsstutzen (10, 18) und Abführungsstutzen (11, 19) für das Kühlmedium versehen sind. Der auf der Gaseintrittsseite des Spaltgases liegende Teilraum (8) ist von siedendem Wasser durchströmt. Der Teilraum (8)ist über eine Zuführungsleitung (13) und Abführungsleitungen (15) mit einer Wasser/Dampf-Trommel (12) verbunden. Der auf der Gasaustrittsseite des Spaltgases liegende Teilraum (9) ist von Speisewasser durchströmt. Der Teilraum (9) ist über eine Abführungsleitung (19) mit der Wasser/Dampf-Trommel (12) verbunden. Die Trennwand (7) zwischen den beiden Teilräumen (8, 9) ist für den Durchtritt des im Inneren des Wärmetauschers strömenden Kühlmediums durchlässig.

    摘要翻译: 用于冷却乙烯装置中的裂解气体的热交换器包括热交换器管(1),其在其端部插入管板(2,3)中并被套管(4)和端部室( 5,6)用于供气和排气。 裂解气流过热交换器。 末端室在管盘的两个端面受到限制。 作为冷介质的水流过交换器的内部,其通过分离器(7)分离成在裂解气体的流动方向上彼此落后的两个子空间。 用于冷却乙烯装置中的裂解气体的热交换器包括热交换器管(1),其在其端部插入管板(2,3)中并被套管(4)和端部室( 5,6)用于供气和排气。 裂解气流过热交换器。 末端室在管盘的两个端面受到限制。 作为冷介质的水流过交换器的内部,其通过分离器(7)分离成在裂解气体的流动方向上彼此落后的两个子空间。 分离器垂直于交换器管延伸。 子空间设有用于冷却介质的供应和拆卸连接。 沸腾和给水流过位于气体入口侧的子空间和其他子空间。 子空间通过供水和排水管线与水/水桶连接。 冷却介质渗透在两个子空间之间的分隔件用于通道。 给水的压力大于沸水的压力。 分离器形成为非支撑部件。 在隔板的外周和护套的内径之间存在开口。 交换器管通过分离器中的开口实现间隙。

    Vorrichtung für den Eintritt von Heissgas in ein Heizflächenrohr eines Abhitzekessels
    6.
    发明公开
    Vorrichtung für den Eintritt von Heissgas in ein Heizflächenrohr eines Abhitzekessels 有权
    在einHeizflächenrohr的Vorrichtungfürden Eintritt von Heissgas eines Abhitzekessels

    公开(公告)号:EP1559953A1

    公开(公告)日:2005-08-03

    申请号:EP05001379.6

    申请日:2005-01-25

    发明人: Schötz, Michael

    摘要: Vorrichtung ( 1 ) für den Eintritt von Heißgas in ein Heizflächenrohr eines Abhitzekessels mit einem mit der Kesselwandung, insbesondere mit dem Rohrboden ( 11 ), verbundenen Außenrohr ( 3 ), einem an dem Außenrohr ( 3 ) über eine abgerundete Umkehrkappe ( 6 ) unter Ausbildung einer Eintrittsöffnung ( 16 ) für das Heißgas ( 7 ) anschließenden und von dem Außenrohr ( 3 ) mit Abstand umschlossenen Innen- bzw. Eintrittsrohr ( 5 ) mit Einströmabschnitt ( 17 ) und einem mit dem Heizflächenrohr verbundenen Abströmabschnitt ( 18 ) und mit einem zwischen Außenrohr ( 3 ) und Innenrohr ( 5 ) angeordneten Kühlmittel - Leitrohr ( 4 ), das sich bis in die Nähe der Umkehrkappe ( 6 ) erstreckt, wobei der Einströmabschnitt ( 17 ) und zumindest ein Teil des Abströmabschnittes ( 18 ) des Eintrittsrohres ( 5 ) konisch ausgebildet ist, wobei die Konizität weniger als 2° beträgt und der lichte Querschnitt des konischen Bereiches ( 19 ) des Eintrittsrohres ( 5 ) sich in Richtung des Abströmabschnittes ( 18 ) hin verringert, die Länge ( L ) des konischen Bereiches ( 19 ) wenigstens das 4-fache des Innendurchmessers ( d ) des Eintrittrohres ( 5 ) beträgt und der konische Bereich ( 19 ) des Eintrittsrohres ( 5 ) mit wenigstens zwei unterschiedlichen Konizitäten ausgebildet ist (Figur 1).

    摘要翻译: 用于将热气引入废热锅炉的热交换管的装置包括通过反向盖连接到外管的内管,以限定用于热气的入口,以及内管和外管之间的冷却剂管。 内流道的流入部分和流出部分的至少一部分限定了锥形区域,该锥形区域在流出部分的方向上向内渐缩,具有小于2°的至少两个不同的锥角。 将热气引入废热锅炉的热交换管的装置包括固定在锅炉壁上的外管(3),通过圆形反向盖(6)连接到外管的内管(5) 限定用于热气体(7)的入口(16)和在内管和外管之间几乎延伸到换向盖的冷却剂管(4)。 内管的流入部分(17)和内管的流出部分(18)的至少一部分(即,连接到热交换管的部分)限定了锥形区域(19),锥形区域(19)沿着 流出部分的长度至少为内管的内径的4倍,并且具有小于2度的至少两个不同的锥角。