WASSERGEKÜHLTER SCHUBVERBRENNUNGSROST MIT PARALLELANTRIEB
    1.
    发明公开
    WASSERGEKÜHLTER SCHUBVERBRENNUNGSROST MIT PARALLELANTRIEB 有权
    与并联驱动烧伤不锈钢水冷推力

    公开(公告)号:EP2598801A2

    公开(公告)日:2013-06-05

    申请号:EP11745476.9

    申请日:2011-07-21

    发明人: STIEFEL, Martin

    IPC分类号: F23H17/08 F23H7/08 F23H3/02

    摘要: The invention relates to a water-cooled sliding combustion grate, comprising a combination of movable grate plates (6) and stationary grate plates (5). Said grate plates (5, 6) lie on top of each other in a step-like manner, and the movable grate plates (6) can be moved. The length of the grate plates (5, 6) passing over the grate track width is more than 6 meters. The movable grate plates (6) are driven by one parallel drive each, which comprises two separate drive units, which can each move a respective end area of a movable grate plate (6) back and forth, wherein the two drive units can be synchronized. In order to separate the primary air transversely over the grate track over a plurality of areas, at least one partition can extend along the grate track under the grate. Each of said partitions is moved along with the lower faces of the grate plates (5, 6) at the upper edge of said partitions so that said partitions are fully connected everywhere to the lower faces of the grate plates. Several primary-air compartments can also be created in the grate track longitudinal direction by installing additional partitions perpendicularly to the partitions extending in the grate track longitudinal direction so that a matrix of primary-air compartments is created.

    Procédé de combustion en lit fluidisé de combustibles pauvres, notamment de schistes houillers ou bitumineux
    4.
    发明公开
    Procédé de combustion en lit fluidisé de combustibles pauvres, notamment de schistes houillers ou bitumineux 失效
    一种用于低等级的燃料在特别火灾页岩或页岩沥青流化床中的燃烧过程。

    公开(公告)号:EP0099281A1

    公开(公告)日:1984-01-25

    申请号:EP83401189.2

    申请日:1983-06-10

    IPC分类号: F23C11/02

    摘要: L'installation comporte une grille mobile (5) inclinée vers le haut de l'avant à l'arrière.
    Pour assurer l'évacuation des cendres sans évacuation simultanée d'imbrûlés, on règle le soufflage d'air à travers la grille (5) de manière à créer entre la zone de fluidisation (F) et la zone de transport des cendres (T), une zone intermédiaire de sédimentation (S) desdites cendres amenées dans ladite zone de sédimentation par un écoulement méthodique du combustible résultant de la répartition du débit d'air de soufflage entre les caissons (9a, 9b, 9c) disposés sous la partie de la grille (5) qui supporte le lit fluidisé (12).

    摘要翻译: 1,一种在低等级燃料的流化床燃烧,爱的特别是煤或油页岩,(5)上倾斜向上从前方到后方,有吹隔间(9A,9B,9C,9D移动炉篦, 空气9E)任何其他氧化剂气体布置,其在与燃料前馈送的炉排(5)所有的下方,构成流化区(F)和上述格栅的在较高的水平形成后部分的上述格栅的前部区域 比流化床(12)的骨灰在永久层的形式的输送部(T),在该特点的: - 从一个固定点(15)的流化区(F)的后面开始,一个保持在 不足吹,以产生流化,因此,流化区(F)和所述运送部(T)的中间沉降区(S)之间做了成型,其中沿着一个台(14)灰烬沉积物中,所述工作台通过整个延伸 沉降区(S),的长度由比例连续平行的部分被更新 到所述炉篦(S),和的位移 - 吹塑空气的流量在寻求一种方式分布在送风室(9A,9B,9C,9D,9E)以产生从所述燃料的有条不紊流出 至流化床(12)允许骨灰在沉降区(S),以提取它们带来的后部。