-
公开(公告)号:EP0497661A1
公开(公告)日:1992-08-05
申请号:EP92400177.9
申请日:1992-01-23
申请人: VALEO ELECTRONIQUE
发明人: Bonnet, Michel , Lagier, Daniel
IPC分类号: H01H27/06
CPC分类号: H01H27/06 , H01H19/08 , H01H27/00 , H01H27/063 , H01H89/02
摘要: L'interrupteur d'antivol comporte un boîtier (11) doté d'un fond (42), des contacts fixes (16,19,20,21,22), un rotor (8) rotatif, un curseur (9) lié en rotation au rotor (8), des contacts mobiles (61) solidaires du curseur (9) pour coopération avec les contacts fixes (16,19,20,21,22).
Les contacts fixes (16 et 19 à 24) sont montés en surélévation par rapport au fond (42) du boîtier (11). Certains au moins des contacts fixes (16, 19 à 24) sont conformés pour surplomber le fond (42) du boîtier (11) et créer un dégagement. Le fond (42) du boîtier (11) est doté, d'une part, de surépaisseurs (80) à chacune desquelles est associée au moins une creusure (49) et, d'autre part, de passages (46). Certains au moins desdits contacts fixes (16,19,20 et 22 à 24) présentent une première languette (91) dotée de moyens d'accrochage (47), pour ancrage dans une dite creusure (49), et une seconde languette (92) dotée de moyens d'accrochage (47), pour ancrage dans un dit passsage (46).摘要翻译: 该防盗开关包括具有底部(42),固定触点(16,19,20,21,22),旋转转子(8),滑块(9)的壳体(11) 转子8的转动,与滑块9成一体的可动触点61,以与固定触点16,19,20,21,22配合。 固定触点(16和19至24)相对于壳体(11)的底部(42)以高度安装。 至少一些固定触点(16,19至24)成形为悬于壳体(11)的底部(42)上并形成间隙。 所述壳体(11)的底部(42)被提供,一方面,加厚的(80)其中的每一个被分配至少一个中空(49)和,另一方面,通道(46)。 至少一些所述固定触点(16,19,20和22至24)包括第一舌部(91)具有钩装置(47)用于在所述中空部(49)和一第二舌锚定(92 )设有挂钩装置(47),用于锚定在所述通行证(46)中。
-
公开(公告)号:EP0497661B1
公开(公告)日:1995-04-05
申请号:EP92400177.9
申请日:1992-01-23
申请人: VALEO ELECTRONIQUE
发明人: Bonnet, Michel , Lagier, Daniel
IPC分类号: H01H27/06
CPC分类号: H01H27/06 , H01H19/08 , H01H27/00 , H01H27/063 , H01H89/02
-
公开(公告)号:EP0246224A1
公开(公告)日:1987-11-25
申请号:EP85905750.0
申请日:1985-11-28
申请人: TING, Hui-Tzeng
发明人: TING, Hui-Tzeng
CPC分类号: B60R25/045 , H01H9/26 , H01H89/02
摘要: Un commutateur d'éclairage interverrouillé inoubliable pour véhicules automobiles se caractérise par le fait que son anneau (3) est placé près du commutateur de mise en marche (1) du moteur, de façon à coopérer avec l'anneau (2) de la clef de contact, celle-ci ne pouvant être retirée si tous les phares sont allumés. Elle ne peut être retirée que si uniquement les feux de détresse sont allumés, ou si tous les phares sont éteints.
摘要翻译: 一种用于机动车辆的令人难忘的联锁照明开关的特征在于,其环(3)放置在电动机的开关(1)附近,以便与钥匙环(2)配合 联系,如果所有的大灯都打开,这不能被删除。 只有在危险警告灯打开的情况下,或者所有前大灯都熄灭的情况下才能拆下。
-
公开(公告)号:EP1553607B1
公开(公告)日:2007-11-28
申请号:EP04029644.4
申请日:2004-12-15
申请人: Zheng, Chunkai
发明人: Zheng, Chunkai
-
公开(公告)号:EP1553607A2
公开(公告)日:2005-07-13
申请号:EP04029644.4
申请日:2004-12-15
申请人: Zheng, Chunkai
发明人: Zheng, Chunkai
摘要: Ein Not-Aus-Knopf besteht aus einer Schwenkklappe (7) und einem Vorsatzrahmen (13). In der Schwenkklappe (7) sind ein Rastriegel (9) und eine Druckfeder (10) gelagert. In dem Vorsatzrahmen (13) sind ein Rastbügel (a) und im Drehknopf (2) eine Drehfeder (3) gelagert. Der Rastriegel (9) hat eine Rastriegelnase (b), die Schwenkklappe (7) hat einen Drehkörper (6) und eine innere Druckfeder (5); der Not-Aus-Knopf (2) ist mit einem Schlüssel (1) ausgerüstet; dieser Schlüssel (1) geht durch den Not-Aus-Knopf (2) in den Drehkörper, dadurch wird der Not-Aus-Knopf (2) mit dem Drehkörper (6) verbunden. Diese Wirkbindung durch den Schlüssel gewährleistet den synchronisierten Schritt von dem Not-Aus-Knopf und dem Drehkörper oder deren Trennung. Bei einer Trennung kann die Schwenkklappe ohne Schlüssel nicht geöffnet werden.
摘要翻译: 紧急停止按钮具有设置用于安装铰接的枢转翼片(7)和闩锁元件(9)的附加框架(13)。 释放装置的致动元件与闩锁元件之间的相互作用可以通过去除可释放钥匙来中断。 钥匙通过紧急停止按钮到其工作表面接触闩锁元件突起的旋转体。
-
6.
公开(公告)号:EP3002774A1
公开(公告)日:2016-04-06
申请号:EP15187947.5
申请日:2015-10-01
发明人: HEPPNER, Mario
CPC分类号: H01H89/02 , H01H19/585 , H01H27/063
摘要: Die Erfindung betrifft einen Niederstrom-Zündanlassschalter (10) eines Sicherheitssystems eines Fahrzeuges, insbesondere zum Starten eines Fahrzeugmotors, mit
einer drehbar gelagerten Betätigungsvorrichtung (11), die in zumindest zwei Stellungen (I) stellungsabhängig bewegbar ist, und
einer Rastvorrichtung (12) zur stellungsabhängigen Fixierung der Betätigungsvorrichtung (11), und einer elektrischen Schaltvorrichtung (20), die eine Leiterplatte (21) und zumindest ein Schaltelement (22) mit einem Schleifkontakt (22.1) aufweist, wobei das Schaltelement (22) stellungsabhängig durch die Betätigungsvorrichtung (11) aktivierbar ist.摘要翻译: 本发明涉及的车辆的安全系统的一个低电流点火起动开关(10),特别是用于启动车辆的发动机,具有用于可旋转地安装的致动装置(11),其是在至少两个位置(I)依赖于位置的移动;以及锁定装置(12)的位置相关的 操作装置(11),以及电气开关设备(20),其包括具有滑动接触(22.1),其中,被激活时,开关元件(22),这取决于位置由致动器的印刷电路板(21)和至少一个开关元件(22)的固定(11) 是。
-
公开(公告)号:EP1553607A3
公开(公告)日:2006-03-22
申请号:EP04029644.4
申请日:2004-12-15
申请人: Zheng, Chunkai
发明人: Zheng, Chunkai
摘要: Ein Not-Aus-Knopf besteht aus einer Schwenkklappe (7) und einem Vorsatzrahmen (13). In der Schwenkklappe (7) sind ein Rastriegel (9) und eine Druckfeder (10) gelagert. In dem Vorsatzrahmen (13) sind ein Rastbügel (a) und im Drehknopf (2) eine Drehfeder (3) gelagert. Der Rastriegel (9) hat eine Rastriegelnase (b), die Schwenkklappe (7) hat einen Drehkörper (6) und eine innere Druckfeder (5); der Not-Aus-Knopf (2) ist mit einem Schlüssel (1) ausgerüstet; dieser Schlüssel (1) geht durch den Not-Aus-Knopf (2) in den Drehkörper, dadurch wird der Not-Aus-Knopf (2) mit dem Drehkörper (6) verbunden. Diese Wirkbindung durch den Schlüssel gewährleistet den synchronisierten Schritt von dem Not-Aus-Knopf und dem Drehkörper oder deren Trennung. Bei einer Trennung kann die Schwenkklappe ohne Schlüssel nicht geöffnet werden.
-
-
-
-
-
-