摘要:
This system of overhead transport consists essencially of a track with two rail-cables (2), horizontally placed, along which the motorised vehicles(1) run and are electrically powered. These cables are maintened statically parallel by cable-carrier shoes (5) attached to the ends of fixtures (21/28) hanging firmly from support arms (22) with support pillars (20) or from a third horizontalizing cable (25) supported in (24). The rail cables are drawn with hydraulic cylinders (51/55) from the pillars where a cable ends and another begins. To make the vehicle passing through them smoothly, the cable-carrier shoes begin in a slended way (50a) under every cable and go step by step widening and joining it until they form two horizontal planes (53) where the traction wheels (31) of the vehicle roll. This widening of the shoes also force the guide-arms (41) to open through the wheels (43).
摘要:
Ein Wagen zum Fahren längs eines ummantelten Seiles (2), insbesondere eines Tragseiles einer Brücke, weist bei einer aus Blech bestehenden Ummantelung (13) des Seiles (2), die einen nach außen überstehenden Falz (13′) mit in seiner Längsrichtung wendelförmigem Verlauf bildet, wenigstens einen in die vom Falz (13′) seitlich begrenzte Nut eingreifenden Antriebskörper (19) auf, der mittels einer Antriebsvorrichtung (16, 17, 18) relativ zum Wagen (1) in Seillängsrichtung unbeweglich auf einer zur Seillängsachse konzentrischen Bahn bewegbar ist.
摘要:
This system of overhead transport consists essencially of a track with two rail-cables (2), horizontally placed, along which the motorised vehicles(1) run and are electrically powered. These cables are maintened statically parallel by cable-carrier shoes (5) attached to the ends of fixtures (21/28) hanging firmly from support arms (22) with support pillars (20) or from a third horizontalizing cable (25) supported in (24). The rail cables are drawn with hydraulic cylinders (51/55) from the pillars where a cable ends and another begins. To make the vehicle passing through them smoothly, the cable-carrier shoes begin in a slended way (50a) under every cable and go step by step widening and joining it until they form two horizontal planes (53) where the traction wheels (31) of the vehicle roll. This widening of the shoes also force the guide-arms (41) to open through the wheels (43).
摘要:
Ein Wagen zum Fahren längs eines ummantelten Seiles (2), insbesondere eines Tragseiles einer Brücke, weist bei einer aus Blech bestehenden Ummantelung (13) des Seiles (2), die einen nach außen überstehenden Falz (13′) mit in seiner Längsrichtung wendelförmigem Verlauf bildet, wenigstens einen in die vom Falz (13′) seitlich begrenzte Nut eingreifenden Antriebskörper (19) auf, der mittels einer Antriebsvorrichtung (16, 17, 18) relativ zum Wagen (1) in Seillängsrichtung unbeweglich auf einer zur Seillängsachse konzentrischen Bahn bewegbar ist.