-
公开(公告)号:US4542839A
公开(公告)日:1985-09-24
申请号:US599206
申请日:1984-04-12
IPC分类号: B62J7/06
CPC分类号: B62J7/06
摘要: A carrier bag assembly for attachment to the handlebars and stern of a bicycle comprises a collapsible carrier bag, a bag frame positioned within said bag having pivotally engaged front and rear members, and a bracket assembly comprising a bracket, a securing member, and a bracket engaging member. The bracket is shaped to be engaged on the handlebars and stern of the bicycle and converges downward in a V-shape. The securing means comprises a tubular member and an elastic rope member to be looped around the upper frame of the bicycle. U-shaped lower ends of the bracket are removably engaged into slots in the tubular member of the securing means. A V-shaped bracket engaging member is permanently affixed to the rear wall of the carrier bag. When mounting the carrier bag on the bicycle, the bracket engaging member is slid into the V-shaped portion of the bracket. The carrier bag is provided with rings for attachment of a shoulder carrying strap so that the bag may be used apart from its use when mounted on a bicycle. By pivoting the front and rear portions of the frame toward each other, the bag may be collapsed when not in use.
摘要翻译: 用于附接到自行车的车把和船尾的行李箱组件包括可折叠的行李袋,位于所述袋内的袋框架,其具有可枢转地接合的前部和后部构件,以及支架组件,其包括支架,固定构件和支架 参与会员 支架被成形为接合在自行车的车把和尾杆上并向下收敛成V形。 固定装置包括管状构件和围绕自行车的上框架环绕的弹性绳构件。 支架的U形下端可移除地接合到固定装置的管状构件中的狭槽中。 V形支架接合件永久地固定在承载袋的后壁上。 当将行李箱安装在自行车上时,托架接合件滑入支架的V形部分。 承载袋设置有用于附接肩带承载带的环,使得袋可以在安装在自行车上时与其使用分开使用。 通过将框架的前部和后部彼此枢转,袋子在不使用时可能会折叠。
-
公开(公告)号:US4366922A
公开(公告)日:1983-01-04
申请号:US261682
申请日:1981-05-07
摘要: A water bottle and holder assembly for use on a bicycle comprising a water bottle having a ribbed keystone shaped tongue. A holder having a complementary slot for receiving the tongue and a clamp for attaching the holder is secured to a bicycle frame. A bolt that secures the holder for the frame also engaging the ribs to securely hold the bottle in the holder. Finger grips integrally formed in the bottle on either side of the tongue are shaped and sized to permit simple withdrawal of the bottle from the holder by a cyclist.
摘要翻译: 一种在自行车上使用的水瓶和支架组件,包括具有肋状梯形舌形舌的水瓶。 具有用于接收舌头的互补狭槽的保持器和用于附接保持器的夹具固定到自行车车架上。 固定框架的支架的螺栓也与肋接合以将瓶子牢固地保持在支架中。 在舌头两侧的瓶子中整体形成的手指夹具的形状和尺寸允许通过骑自行车者简单地将瓶子从保持器中取出。
-
公开(公告)号:US4185850A
公开(公告)日:1980-01-29
申请号:US961295
申请日:1978-11-16
CPC分类号: B62H1/00 , Y10T70/585
摘要: The device comprises a base block of material mounted on the frame bar of a bicycle which extends downwardly and rearwardly from the front fork. The block is mounted beneath the bar at the point closest to the adjacent front wheel and tire. The block is provided with rectangular cut out portions at the bottom front end corners. The cut out portions are provided with aligned pivot openings extending laterally from each side. A heavy spring wire frame is provided with spaced parallel arms having inwardy extending bent ends adapted to enter the aligned openings to pivotally mount the frame on the block. The outer end of the frame comprises an integral arcuate loop which is bent at almost right angles to the spaced arms. Beneath each pivot opening, the block is provided with an elongated raised rib which is adapted to hold the frame arms in a horizontal position with relation to the block. In use, the frame is pulled down towards the tire, the arms resiliently riding over the ribs, until the bent loop engages the tire and swings slightly rearwardly to firmly engage the tire and wheel on the top and on each side of the tire. This effectively locks the wheel against rotation and against turning out of the plane of the bicycle frame. The bicycle can easily be parked by leaning against a wall and it will not slip or fall. When the rider takes the bicycle and moves it forwardly, the tire will force the wire frame forwardly and kick it out of the way into the initial position with the arms over the ribs. The ribs serve to keep the wire frame arms in this position. Provision can be made for preventing the pullout of the frame arms from the pivot openings.
摘要翻译: 该装置包括安装在自行车的框架杆上的基本块材料,其从前叉向下和向后延伸。 该块被安装在最靠近相邻前轮和轮胎的点处的杆下方。 该块在底部前端角设置有矩形切割部分。 切出部分设置有从每侧横向延伸的对准的枢转开口。 重弹簧线框架设置有间隔开的平行臂,其具有向内延伸的弯曲端,适于进入对齐的开口以将框架枢转地安装在块上。 框架的外端包括一个整体的弧形环,其与间隔开的臂几乎成直角弯曲。 在每个枢转开口下方,块设置有细长的凸肋,其适于将框架臂相对于块保持在水平位置。 在使用中,将框架向下拉向轮胎,臂弹性地骑在肋上,直到弯曲的环与轮胎接合并稍微向后摆动,以将轮胎和轮胎牢固地接合在轮胎的顶部和每侧。 这有效地锁定车轮以防止自行车车架的平面转动和转动。 骑自行车可以很容易地靠在墙上,不会滑落。 当骑手骑自行车并向前移动时,轮胎将向前推动钢丝架,并将其踢向最初位置,双臂越过肋骨。 肋用于将钢丝绳臂保持在该位置。 可以设置防止框架臂从枢转开口拉出。
-
公开(公告)号:US4605289A
公开(公告)日:1986-08-12
申请号:US658181
申请日:1984-10-05
CPC分类号: B62J29/00 , G02B7/1824 , Y10T74/20822
摘要: A mirror assembly adaptable for use on bicycles having either drop handlebars or upright handlebars. The mirror assembly includes a rigid arm which is preferably bent at an angle between its ends to form a first member at its proximal end and a second member at its distal end, the arm having a rigid hook extending adjacent from the proximal end which is positionable around either a brake lever stem on drop handlebars or a handgrip on upright handlebars. A mirror is pivotally attached to the distal end of the arm. The mirror is mounted on the distal side of the arm when the hook is mounted over the brake lever stem on drop handlebars and the mirror is disposed on the proximal side of the arm when the hook is disposed under the handgrip of upright handlebars. The hook is preferably removably attached to either the brake lever stem or the handgrip by a flexible strap assembly which wraps around the hook and its support. The strap assembly includes a flexible strap having a ring disposed on one end of the strap and securing means such as Velcro attachment means.
摘要翻译: 适用于具有落下车把或直立车把的自行车的镜子组件。 反射镜组件包括刚性臂,其优选地在其端部之间以一定角度弯曲,以在其近端处形成第一构件,在其远端处形成第二构件,所述臂具有从近端延伸的刚性钩,其可定位 围绕落地车把上的制动杆杆或直立车把上的手柄。 镜子可枢转地附接到臂的远端。 当钩子安装在落下车把上的制动杆杆上时,镜子安装在臂的远侧上,并且当钩设置在直立把手的手柄下方时,镜子设置在臂的近侧。 钩优选地通过围绕钩及其支撑件缠绕的柔性带组件可拆卸地附接到制动杆杆或手柄。 带组件包括柔性带,其具有设置在带的一端上的环和诸如魔术贴连接装置的固定装置。
-
-
-