USE OF LEXICAL TRANSLATIONS FOR FACILITATING SEARCHES
    1.
    发明申请
    USE OF LEXICAL TRANSLATIONS FOR FACILITATING SEARCHES 有权
    用于促进搜索的LEXICAL TRANSLATIONS的使用

    公开(公告)号:US20120271622A1

    公开(公告)日:2012-10-25

    申请号:US13532742

    申请日:2012-06-25

    CPC classification number: G06F17/30864 G06F17/28 G06F17/3066

    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.

    Abstract translation: 使用包括多种不同语言之间的翻译的多个参考源来创建翻译图。 源中的每个条目都用于创建一个词语条目,并且源中的每个新词用于创建一个单词节目条目。 一对字节和词语条目对应于翻译。 另外,对于每个词语条目确定概率,并且对于包括超过预定义数量的翻译成相同语言的每个翻译条目而言减少概率。 双语翻译条目如果包含多语言翻译条目,将被删除。 三角测量用于识别第一,第二和第三语言之间的常见词义翻译对。 也可以从包括翻译图形的数据推断出在参考资料中未找到的翻译。 然后,翻译图可用于搜索不同语言的数据收集。

    Use of lexical translations for facilitating searches
    2.
    发明授权
    Use of lexical translations for facilitating searches 有权
    使用词汇翻译来促进搜索

    公开(公告)号:US08209164B2

    公开(公告)日:2012-06-26

    申请号:US11944100

    申请日:2007-11-21

    CPC classification number: G06F17/30864 G06F17/28 G06F17/3066

    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.

    Abstract translation: 使用包括多种不同语言之间的翻译的多个参考源来创建翻译图。 源中的每个条目都用于创建一个词语条目,并且源中的每个新词用于创建一个单词节目条目。 一对字节和词语条目对应于翻译。 另外,对于每个词语条目确定概率,并且对于包括超过预定义数量的翻译成相同语言的每个翻译条目而言减少概率。 双语翻译条目如果包含多语言翻译条目,将被删除。 三角测量用于识别第一,第二和第三语言之间的常见词义翻译对。 也可以从包括翻译图形的数据推断出在参考资料中未找到的翻译。 然后,翻译图可用于搜索不同语言的数据收集。

    Use of lexical translations for facilitating searches
    3.
    发明授权
    Use of lexical translations for facilitating searches 有权
    使用词汇翻译来促进搜索

    公开(公告)号:US08489385B2

    公开(公告)日:2013-07-16

    申请号:US13532742

    申请日:2012-06-25

    CPC classification number: G06F17/30864 G06F17/28 G06F17/3066

    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.

    Abstract translation: 使用包括多种不同语言之间的翻译的多个参考源来创建翻译图。 源中的每个条目都用于创建一个词语条目,并且源中的每个新词用于创建一个单词节目条目。 一对字节和词语条目对应于翻译。 另外,对于每个词语条目确定概率,并且对于包括超过预定义数量的翻译成相同语言的每个翻译条目而言减少概率。 双语翻译条目如果包含多语种翻译条目,则将被删除。 三角测量用于识别第一,第二和第三语言之间的常见词义翻译对。 也可以从包括翻译图形的数据推断出在参考资料中未找到的翻译。 然后,翻译图可用于搜索不同语言的数据收集。

    USE OF LEXICAL TRANSLATIONS FOR FACILITATING SEARCHES
    4.
    发明申请
    USE OF LEXICAL TRANSLATIONS FOR FACILITATING SEARCHES 有权
    用于促进搜索的LEXICAL TRANSLATIONS的使用

    公开(公告)号:US20090132233A1

    公开(公告)日:2009-05-21

    申请号:US11944100

    申请日:2007-11-21

    CPC classification number: G06F17/30864 G06F17/28 G06F17/3066

    Abstract: A translation graph is created using a plurality of reference sources that include translations between a plurality of different languages. Each entry in a source is used to create a wordsense entry, and each new word in a source is used to create a wordnode entry. A pair of wordnode and wordsense entries corresponds to a translation. In addition, a probability is determined for each wordsense entry and is decreased for each translation entry that includes more than a predefined number of translations into the same language. Bilingual translation entries are removed if subsumed by a multilingual translation entry. Triangulation is employed to identify pairs of common wordsense translations between a first, second, and third language. Translations not found in reference sources can also be inferred from the data comprising the translation graph. The translation graph can then be used for searches of a data collection in different languages.

    Abstract translation: 使用包括多种不同语言之间的翻译的多个参考源来创建翻译图。 源中的每个条目都用于创建一个词语条目,并且源中的每个新词用于创建一个单词节目条目。 一对字节和词语条目对应于翻译。 另外,对于每个词语条目确定概率,并且对于包括超过预定义数量的翻译成相同语言的每个翻译条目而言减少概率。 双语翻译条目如果包含多语言翻译条目,将被删除。 三角测量用于识别第一,第二和第三语言之间的常见词义翻译对。 也可以从包括翻译图形的数据推断出在参考资料中未找到的翻译。 然后,翻译图可用于搜索不同语言的数据收集。

Patent Agency Ranking