摘要:
A probabilistic clustering system is defined at least in part by probabilistic model parameters indicative of word counts, ratios, or frequencies characterizing classes of the clustering system. An association of one or more documents in the probabilistic clustering system is changed from one or more source classes to one or more destination classes. Probabilistic model parameters characterizing classes affected by the changed association are locally updated without updating probabilistic model parameters characterizing classes not affected by the changed association.
摘要:
A probabilistic clustering system is defined at least in part by probabilistic model parameters indicative of word counts, ratios, or frequencies characterizing classes of the clustering system. An association of one or more documents in the probabilistic clustering system is changed from one or more source classes to one or more destination classes. Probabilistic model parameters characterizing classes affected by the changed association are locally updated without updating probabilistic model parameters characterizing classes not affected by the changed association.
摘要:
In categorizing an object respective to at least two categorization dimensions each defined by a plurality of categories, a probability value indicative of the object is determined for each category of each categorization dimension. A categorization label for the object is selected respective to each categorization dimension based on (i) the determined probability values of the categories of that categorization dimension and (ii) the determined probability values of categories of at least one other of the at least two categorization dimensions.
摘要:
In categorizing an object respective to at least two categorization dimensions each defined by a plurality of categories, a probability value indicative of the object is determined for each category of each categorization dimension. A categorization label for the object is selected respective to each categorization dimension based on (i) the determined probability values of the categories of that categorization dimension and (ii) the determined probability values of categories of at least one other of the at least two categorization dimensions.
摘要:
Various methods formulated using a geometric interpretation for identifying bilingual pairs in comparable corpora using a bilingual dictionary are disclosed. The methods may be used separately or in combination to compute the similarity between bilingual pairs.
摘要:
Various methods formulated using a geometric interpretation for identifying bilingual pairs in comparable corpora using a bilingual dictionary are disclosed. The methods may be used separately or in combination to compute the similarity between bilingual pairs.
摘要:
A probabilistic document categorizer has an associated vocabulary of words and an associated plurality of probabilistic categorizer parameters derived from a collection of documents. A new document is received. The probabilistic categorizer parameters are updated to reflect addition of the new document to the collection of documents based on vocabulary words contained in the new document, a category of the new document, and a collection size parameter indicative of an effective total number of instances of vocabulary words in the collection of documents.
摘要:
Methods are disclosed for performing proper word alignment that satisfy constraints of coverage and transitive closure. Initially, a translation matrix which defines word association measures between source and target words of a corpus of bilingual translations of source and target sentences is computed. Subsequently, in a first method, the association measures in the translation matrix are factorized and orthogonalized to produce cepts for the source and target words, which resulting matrix factors may then be, optionally, multiplied to produce an alignment matrix. In a second method, the association measures in the translation matrix are thresholded, and then closed by transitivity, to produce an alignment matrix, which may then be, optionally, factorized to produce cepts. The resulting cepts or alignment matrices may then be used by any number of natural language applications for identifying words that are properly aligned.
摘要:
Methods are disclosed for performing proper word alignment that satisfy constraints of coverage and transitive closure. Initially, a translation matrix which defines word association measures between source and target words of a corpus of bilingual translations of source and target sentences is computed. Subsequently, in a first method, the association measures in the translation matrix are factorized and orthogonalized to produce cepts for the source and target words, which resulting matrix factors may then be, optionally, multiplied to produce an alignment matrix. In a second method, the association measures in the translation matrix are thresholded, and then closed by transitivity, to produce an alignment matrix, which may then be, optionally, factorized to produce cepts. The resulting cepts or alignment matrices may then be used by any number of natural language applications for identifying words that are properly aligned.
摘要:
A machine translation method includes receiving source text in a first language and retrieving text fragments in a target language from a library of bi-fragments to generate a target hypothesis. Each bi-fragment includes a text fragment from the first language and a corresponding text fragment from the second language. Some of the bi-fragments are modeled as elastic bi-fragments where a gap between words is able to assume a variable size corresponding to a number of other words to occupy the gap. The target hypothesis is evaluated with a translation scoring function which scores the target hypothesis according to a plurality of feature functions, at least one of the feature functions comprising a gap size scoring feature which favors hypotheses with statistically more probable gap sizes over hypotheses with statically less probable gap sizes.