-
公开(公告)号:US20120109656A1
公开(公告)日:2012-05-03
申请号:US13346710
申请日:2012-01-09
申请人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
发明人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
IPC分类号: G10L13/00
CPC分类号: G10L13/02 , G06F17/212 , G10L13/00
摘要: Architecture for playing a document converted into an audio format to a user of an audio-output capable device. The user can interact with the device to control play of the audio document such as pause, rewind, forward, etc. In more robust implementation, the audio-output capable device is a mobile device (e.g., cell phone) having a microphone for processing voice input. Voice commands can then be input to control play (“reading”) of the document audio file to pause, rewind, read paragraph, read next chapter, fast forward, etc. A communications server (e.g., email, attachments to email, etc.) transcodes text-based document content into an audio format by leveraging a text-to-speech (TTS) engine. The transcoded audio files are then transferred to mobile devices through viable transmission channels. Users can then play the audio-formatted document while freeing hand and eye usage for other tasks.
摘要翻译: 将音频格式转换成音频输出功能的设备的用户播放文档的架构。 用户可以与设备进行交互以控制音频文档的播放,例如暂停,倒带,转发等。在更稳健的实现中,具有音频输出功能的设备是具有用于处理的麦克风的移动设备(例如,蜂窝电话) 语音输入 然后可以输入语音命令来控制文档音频文件的播放(“读取”)以暂停,倒退,读取段落,阅读下一章节,快进等。通信服务器(例如,电子邮件,电子邮件附件等) )通过利用文本到语音(TTS)引擎将基于文本的文档内容转码为音频格式。 经转码的音频文件然后通过可行的传输通道传输到移动设备。 然后,用户可以播放音频格式的文档,同时释放手和眼睛的其他任务。
-
公开(公告)号:US09105262B2
公开(公告)日:2015-08-11
申请号:US13346710
申请日:2012-01-09
申请人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
发明人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
CPC分类号: G10L13/02 , G06F17/212 , G10L13/00
摘要: Architecture for playing a document converted into an audio format to a user of an audio-output capable device. The user can interact with the device to control play of the audio document such as pause, rewind, forward, etc. In more robust implementation, the audio-output capable device is a mobile device (e.g., cell phone) having a microphone for processing voice input. Voice commands can then be input to control play (“reading”) of the document audio file to pause, rewind, read paragraph, read next chapter, fast forward, etc. A communications server (e.g., email, attachments to email, etc.) transcodes text-based document content into an audio format by leveraging a text-to-speech (TTS) engine. The transcoded audio files are then transferred to mobile devices through viable transmission channels. Users can then play the audio-formatted document while freeing hand and eye usage for other tasks.
摘要翻译: 将音频格式转换成音频输出功能的设备的用户播放文档的架构。 用户可以与设备进行交互以控制音频文档的播放,例如暂停,倒带,转发等。在更稳健的实现中,具有音频输出功能的设备是具有用于处理的麦克风的移动设备(例如,蜂窝电话) 语音输入 然后可以输入语音命令来控制文档音频文件的播放(“读取”)以暂停,倒退,读取段落,阅读下一章节,快进等。通信服务器(例如,电子邮件,电子邮件附件等) )通过利用文本到语音(TTS)引擎将基于文本的文档内容转码为音频格式。 经转码的音频文件然后通过可行的传输通道传输到移动设备。 然后,用户可以播放音频格式的文档,同时释放手和眼睛的其他任务。
-
公开(公告)号:US20100153114A1
公开(公告)日:2010-06-17
申请号:US12333325
申请日:2008-12-12
申请人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
发明人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
IPC分类号: G10L13/08
CPC分类号: G10L13/02 , G06F17/212 , G10L13/00
摘要: Architecture for playing a document converted into an audio format to a user of an audio-output capable device. The user can interact with the device to control play of the audio document such as pause, rewind, forward, etc. In more robust implementation, the audio-output capable device is a mobile device (e.g., cell phone) having a microphone for processing voice input. Voice commands can then be input to control play (“reading”) of the document audio file to pause, rewind, read paragraph, read next chapter, fast forward, etc. A communications server (e.g., email, attachments to email, etc.) transcodes text-based document content into an audio format by leveraging a text-to-speech (TTS) engine. The transcoded audio files are then transferred to mobile devices through viable transmission channels. Users can then play the audio-formatted document while freeing hand and eye usage for other tasks.
摘要翻译: 将音频格式转换成音频输出功能的设备的用户播放文档的架构。 用户可以与设备进行交互以控制音频文档的播放,例如暂停,倒带,转发等。在更稳健的实现中,具有音频输出功能的设备是具有用于处理的麦克风的移动设备(例如,蜂窝电话) 语音输入 然后可以输入语音命令来控制文档音频文件的播放(“读取”)以暂停,倒退,读取段落,阅读下一章节,快进等。通信服务器(例如,电子邮件,电子邮件附件等) )通过利用文本到语音(TTS)引擎将基于文本的文档内容转码为音频格式。 经转码的音频文件然后通过可行的传输通道传输到移动设备。 然后,用户可以播放音频格式的文档,同时释放手和眼睛的其他任务。
-
公开(公告)号:US08121842B2
公开(公告)日:2012-02-21
申请号:US12333325
申请日:2008-12-12
申请人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
发明人: Sheng-Yao Shih , Yun-Chiang Kung , Chiwei Che , Chih-Chung Wang
IPC分类号: G10L13/08
CPC分类号: G10L13/02 , G06F17/212 , G10L13/00
摘要: Architecture for playing a document converted into an audio format to a user of an audio-output capable device. The user can interact with the device to control play of the audio document such as pause, rewind, forward, etc. In more robust implementation, the audio-output capable device is a mobile device (e.g., cell phone) having a microphone for processing voice input. Voice commands can then be input to control play (“reading”) of the document audio file to pause, rewind, read paragraph, read next chapter, fast forward, etc. A communications server (e.g., email, attachments to email, etc.) transcodes text-based document content into an audio format by leveraging a text-to-speech (TTS) engine. The transcoded audio files are then transferred to mobile devices through viable transmission channels. Users can then play the audio-formatted document while freeing hand and eye usage for other tasks.
摘要翻译: 将音频格式转换成音频输出功能的设备的用户播放文档的架构。 用户可以与设备进行交互以控制音频文档的播放,例如暂停,倒带,转发等。在更稳健的实现中,具有音频输出功能的设备是具有用于处理的麦克风的移动设备(例如,蜂窝电话) 语音输入 然后可以输入语音命令来控制文档音频文件的播放(“读取”)以暂停,倒退,读取段落,阅读下一章节,快进等。通信服务器(例如,电子邮件,电子邮件附件等) )通过利用文本到语音(TTS)引擎将基于文本的文档内容转码为音频格式。 经转码的音频文件然后通过可行的传输通道传输到移动设备。 然后,用户可以播放音频格式的文档,同时释放手和眼睛的其他任务。
-
公开(公告)号:US08612879B2
公开(公告)日:2013-12-17
申请号:US13275754
申请日:2011-10-18
申请人: Chiwei Che , Fang Zhang , Xin Gong
发明人: Chiwei Che , Fang Zhang , Xin Gong
CPC分类号: G06F3/018 , G06F3/0236 , G06F3/0237
摘要: Methods, systems, and computer-storage media having computer-usable instructions embodied thereon, for displaying and inputting symbols are provided. Bopomofo symbols are phonetic representations of Chinese characters. To accommodate all the Bopomofo symbols on a mobile device keyboard without sacrificing key size, the Bopomofo keys are dynamically disabled based on grammar rules and user inputs. For example, a symbol that is not eligible to follow an input symbol is disabled such that it does not distract a user searching for a symbol in the keyboard. Further, specific keys on a keyboard are dynamically replaced with tone keys once a user inputs a symbol. A user interface for displaying the symbols is, thus, consistent and easy to navigate for a user.
摘要翻译: 提供了具有包含在其上的计算机可用指令的方法,系统和计算机存储介质,用于显示和输入符号。 Bopomofo符号是汉字的语音表示。 为了在移动设备键盘上容纳所有Bopomofo符号,而不牺牲密钥大小,Bopomofo密钥根据语法规则和用户输入动态禁用。 例如,不符合输入符号的符号被禁用,使得它不会分散用户搜索键盘中的符号。 此外,一旦用户输入符号,键盘上的特定键被音频键动态地替换。 因此,用于显示符号的用户界面对于用户而言是一致且易于导航的。
-
公开(公告)号:US09378290B2
公开(公告)日:2016-06-28
申请号:US13331023
申请日:2011-12-20
申请人: Matthew Robert Scott , Huihua Hou , Weipeng Liu , Hao Wei , Chiwei Che , Byron Huntley Changuion , Weijiang Xu , Xi Chen
发明人: Matthew Robert Scott , Huihua Hou , Weipeng Liu , Hao Wei , Chiwei Che , Byron Huntley Changuion , Weijiang Xu , Xi Chen
CPC分类号: G06F17/30867 , G06F17/24 , G06F17/276 , G06F17/3087
摘要: An input method editor (IME) described herein couples scenarios of the input of the user with specific network services to offer more relevant and richer candidates for higher input productivity. Data relating to a computer application in which the input candidates are to be input and/or context relating to a user-submitted query is collected and analyzed to determine a scenario. The input candidates may include text candidates and rich candidates. The IME may select a scenario-tuned and type specific engine to identify the text candidates and/or rich candidates. The scenario-tuned text candidate engines leverage scenario-tuned language models and lexicons, and the scenario-tuned rich candidate engines leverage scenario-relevant web services, such as image, mapping, and video search, when available and appropriate.
摘要翻译: 这里描述的输入法编辑器(IME)将具有特定网络服务的用户输入的情景耦合到一起,以提供更多的相关和更丰富的候选,以获得更高的输入生产率。 收集和分析与要输入候选输入的计算机应用有关的数据和/或与用户提交的查询相关的上下文以确定场景。 输入候选人可以包括文本候选人和富有的候选人。 IME可以选择一种情景调节和类型特定的引擎来识别文本候选人和/或富有的候选人。 情景调优的文本候选引擎利用情景调节的语言模型和词典,并且在可用和适当时,情景调优的候选引擎利用与场景相关的Web服务(如图像,映射和视频搜索)。
-
公开(公告)号:US06763090B2
公开(公告)日:2004-07-13
申请号:US10139201
申请日:2002-05-06
申请人: Chiwei Che , Ya-Cherng Chu
发明人: Chiwei Che , Ya-Cherng Chu
IPC分类号: H04M164
CPC分类号: H04M1/72513
摘要: A telephone set starts ringing when receiving in incoming call. The user of the telephone set is able to give an on-hold user command given after start of said signaling. In response to the on-hold command the incoming call is placed automatically on-hold.
摘要翻译: 接到来电时,电话机开始振铃。 电话机的用户能够给出在所述信令开始之后给出的保持用户命令。 响应于保持命令,来电被自动置于保持状态。
-
公开(公告)号:US20140026091A1
公开(公告)日:2014-01-23
申请号:US13555212
申请日:2012-07-23
申请人: Mingyang Xie , Chiwei Che , Xixi Chen , Byron Changuion , Jacky Chen
发明人: Mingyang Xie , Chiwei Che , Xixi Chen , Byron Changuion , Jacky Chen
CPC分类号: G06F3/018 , G06F3/0237 , G06F3/04886
摘要: Example apparatus and methods concern improved input of radicals. Example apparatus and methods facilitate more efficiently inputting Chinese radicals using a touch screen. One example method includes displaying a labeled soft key on a touch screen device. The label may represent all or a portion of a radical. The example method includes accepting a touch input associated with the soft key and then taking an action based on the label and the touch input. The action may include inputting a radical or updating the display on the touch screen. Updating the display may facilitate iterative and intuitive progress through radical construction leading to radical selection and input.
摘要翻译: 示例性设备和方法涉及改进的自由基输入。 示例性的设备和方法有助于更有效地使用触摸屏输入中文自由。 一个示例性方法包括在触摸屏设备上显示标记的软键。 标签可能代表一个激进分子的全部或部分。 示例性方法包括接受与软键相关联的触摸输入,然后基于标签和触摸输入采取动作。 动作可以包括在触摸屏上输入激进或更新显示。 更新显示可以通过激进的构建来促进迭代和直观的进步,从而导致根本的选择和输入。
-
公开(公告)号:US20050144187A1
公开(公告)日:2005-06-30
申请号:US10999923
申请日:2004-12-01
申请人: Chiwei Che , Uwe Jost
发明人: Chiwei Che , Uwe Jost
CPC分类号: G10L15/22 , G10L15/18 , G10L15/19 , G10L15/26 , G10L2015/228
摘要: Apparatus for processing a set of items of related user input data to facilitate the carrying out of a task has an interpreter (500) that is arranged to interpret a set of items of user input data to produce a corresponding set of interpretation results data including interpretation results data for each item of user input data. The interpreter (500) is arranged to constrain interpretation of an item of the set of user input data on the basis of constraint data related to the interpretation results data obtained for at least one other item of the set of user input data items. A controller (8) of the interpreter is arranged to detect an occurrence of an interpretation error in the interpretation results data for an item in the set of user input data items. The controller (8) is configured to cause, in the event that an interpretation error is detected for an item in the set of user input data items, the interpreter (500) to re-interpret at least one of the other items in the set of user input data items using modified constraint data to produce modified interpretation results data and to provide a control signal to facilitate the carrying out of a task in accordance with the set of modified interpretation results data.
摘要翻译: 用于处理一组相关用户输入数据以便于执行任务的装置具有解释器(500),其被设置为解释一组用户输入数据项以产生相应的一组解释结果数据,包括解释 每个用户输入数据项目的结果数据。 解释器(500)被布置为基于与针对用户输入数据项集合中的至少一个其他项目获得的解释结果数据相关的约束数据来约束该组用户输入数据的项目的解释。 解释器的控制器(8)被布置成检测用户输入数据项集合中的项目的解释结果数据中的解释错误的发生。 所述控制器(8)被配置为在对所述用户输入数据集合中的项目检测到解释错误的情况下导致所述解释器(500)重新解释所述集合中的至少一个其他项目 的用户输入数据项使用修改的约束数据产生修改的解释结果数据,并提供控制信号以便于根据该组修改的解释结果数据执行任务。
-
公开(公告)号:US09274609B2
公开(公告)日:2016-03-01
申请号:US13555212
申请日:2012-07-23
申请人: Mingyan Xie , Chiwei Che , Xixi Chen , Byron Changuion , Jacky Chen
发明人: Mingyan Xie , Chiwei Che , Xixi Chen , Byron Changuion , Jacky Chen
IPC分类号: G06F3/01 , G06F3/023 , G06F3/0488
CPC分类号: G06F3/018 , G06F3/0237 , G06F3/04886
摘要: Example apparatus and methods concern improved input of radicals. Example apparatus and methods facilitate more efficiently inputting Chinese radicals using a touch screen. One example method includes displaying a labeled soft key on a touch screen device. The label may represent all or a portion of a radical. The example method includes accepting a touch input associated with the soft key and then taking an action based on the label and the touch input. The action may include inputting a radical or updating the display on the touch screen. Updating the display may facilitate iterative and intuitive progress through radical construction leading to radical selection and input.
摘要翻译: 示例性设备和方法涉及改进的自由基输入。 示例性的设备和方法有助于更有效地使用触摸屏输入中文自由。 一个示例性方法包括在触摸屏设备上显示标记的软键。 标签可能代表一个激进分子的全部或部分。 示例性方法包括接受与软键相关联的触摸输入,然后基于标签和触摸输入采取动作。 动作可以包括在触摸屏上输入激进或更新显示。 更新显示可以通过激进的构建来促进迭代和直观的进步,从而导致根本的选择和输入。
-
-
-
-
-
-
-
-
-