Retrieval method for translation memories containing highly structured documents
    1.
    发明授权
    Retrieval method for translation memories containing highly structured documents 失效
    包含高度结构化文档的翻译记忆的检索方法

    公开(公告)号:US07680646B2

    公开(公告)日:2010-03-16

    申请号:US11018891

    申请日:2004-12-21

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2836 G06F17/2247

    摘要: In a translation apparatus, a translation memory (32) stores (i) source language target language translation unit pairs and (ii) structural information for at least some source language translation units indicating a structural position within a document from which the source language translation unit was derived. A comparator (30) compares a new source language translation unit with source language translation units stored in the translation memory. Each comparison includes (i) a textual comparison and (ii) a structural comparison between an identified structural position within a source language document (10) from which the new source language translation unit was derived and the structural information for the source language translation unit stored in the translation memory.

    摘要翻译: 在翻译装置中,翻译记忆体(32)存储(i)源语言目标语言翻译单元对和(ii)至少一些源语言翻译单元的结构信息,该单元指示文档内的结构位置,源语言翻译单元 被派生。 比较器(30)将新的源语言翻译单元与存储在翻译存储器中的源语言翻译单元进行比较。 每个比较包括(i)文本比较和(ii)在源语言文档(10)中识别的源语言翻译单元被导出的识别的结构位置与源语言翻译单元的结构信息之间的结构比较 在翻译记忆中。

    Retrieval method for translation memories containing highly structured documents
    2.
    发明申请
    Retrieval method for translation memories containing highly structured documents 失效
    包含高度结构化文档的翻译记忆的检索方法

    公开(公告)号:US20060136193A1

    公开(公告)日:2006-06-22

    申请号:US11018891

    申请日:2004-12-21

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2836 G06F17/2247

    摘要: In a translation apparatus, a translation memory (32) stores (i) source language target language translation unit pairs and (ii) structural information for at least some source language translation units indicating a structural position within a document from which the source language translation unit was derived. A comparator (30) compares a new source language translation unit with source language translation units stored in the translation memory. Each comparison includes (i) a textual comparison and (ii) a structural comparison between an identified structural position within a source language document (10) from which the new source language translation unit was derived and the structural information for the source language translation unit stored in the translation memory.

    摘要翻译: 在翻译装置中,翻译记忆体(32)存储(i)源语言目标语言翻译单元对和(ii)至少一些源语言翻译单元的结构信息,该单元指示文档内的结构位置,源语言翻译单元 被派生。 比较器(30)将新的源语言翻译单元与存储在翻译存储器中的源语言翻译单元进行比较。 每个比较包括(i)文本比较和(ii)在源语言文档(10)中识别的源语言翻译单元被导出的识别的结构位置与源语言翻译单元的结构信息之间的结构比较 在翻译记忆中。