TECHNIQUES FOR ASSISTING A HUMAN TRANSLATOR IN TRANSLATING A DOCUMENT INCLUDING AT LEAST ONE TAG
    1.
    发明申请
    TECHNIQUES FOR ASSISTING A HUMAN TRANSLATOR IN TRANSLATING A DOCUMENT INCLUDING AT LEAST ONE TAG 审中-公开
    用于协助翻译文本的人类翻译器的技术,包括至少一个标签

    公开(公告)号:US20130151230A1

    公开(公告)日:2013-06-13

    申请号:US13565148

    申请日:2012-08-02

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2854 G06F17/2836

    摘要: A computer-implemented method technique includes receiving, at a server, a document including at least one tag. The technique replaces each tag of the document with a placeholder to obtain a modified document. The technique obtains a machine translation of the modified document to obtain a first translated document. The technique provides the first translated document to a human translator at a computing device. The technique receives, at the server, one or more manual translations of the document having been previously generated by one or more other human translators and having had any tags replaced by placeholders. The technique generates a probability score for each of the one or more manual translations based on a level of similarity between portions of text and placeholder association. The techniques then provide the one or more manual translations and the corresponding one or more probability scores to the human translator at the computing device.

    摘要翻译: 计算机实现的方法技术包括在服务器处接收包括至少一个标签的文档。 该技术用占位符替换文档的每个标签以获取修改的文档。 该技术获得修改文档的机器翻译以获得第一翻译文档。 该技术将第一翻译文档提供给计算设备上的人类翻译器。 该技术在服务器处接收先前由一个或多个其他人类翻译器生成的文档的一个或多个手动翻译,并且已经将任何标签替换为占位符。 该技术基于文本和占位符关联的部分之间的相似程度,为一个或多个手动翻译中的每一个生成概率分数。 然后,技术在计算设备处向人类翻译器提供一个或多个手动翻译和相应的一个或多个概率得分。