PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS
    1.
    发明申请
    PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS 审中-公开
    生物滤池过程和植物过滤池生物污染的过程

    公开(公告)号:WO2008084396A3

    公开(公告)日:2008-09-04

    申请号:PCT/IB2008000069

    申请日:2008-01-14

    CPC classification number: C02F11/16 C02F3/327 Y02W10/18 Y02W30/43

    Abstract: A process for stabilization of biological sludge provides the step of laying in a containing volume, or basin (1), a draining material (2). In particular, the layer of draining material (2) can be a layer of gravel having granulometry set between 40 and 70 mm and a height (h1) about 25 cm. On the first layer (2) a second draining layer (3) can be laid comprising a material, for example gravel having granulometry less than the first layer (2), set between 4 and 6 mm. The second layer (3) has preferably a height (h2) about 15 cm. Once made the draining layers (2, 3) a planting step is made in the second layer (3) of a plurality of seedlings of an aquatic macrophyte, preferably Phragmites australis (10). The base granular filtering gravel layer has also the function of supporting the root of the seedlings. To ensure a high efficiency of the process a measured density of plants is chosen, corresponding to a relative distance between two seedlings of Phragmites australis set between 40 and 60 cm. once achieved a measured vegetative growth, a first spilling in the containing volume (1) is carried out of an amount of biological sludge (12). The amount of sludge (12) fed in the containing volume (1) corresponds to a predetermined height, set between 2 and 4 cm, of the layer of sludge (12) on the draining layer (3).

    Abstract translation: 生物污泥的稳定化方法提供了铺设在容纳体积(1),排水材料(2)中的步骤。 特别地,排水材料层(2)可以是具有设置在40和70mm之间的粒度的砾石层,高度(h1)约25cm。 在第一层(2)上,可以铺设第二排水层(3),该材料包括材料,例如具有小于第一层(2)的粒度的砾石,设定在4和6mm之间。 第二层(3)优选地具有约15cm的高度(h2)。 一旦制成排水层(2,3),在水生植物,优选芦苇芦苇(10)的多个幼苗的第二层(3)中制成种植步骤。 基体颗粒过滤砾石层还具有支撑苗根的功能。 为了确保该方法的高效率,选择植物的测量密度,对应于设置在40和60cm之间的芦苇两个幼苗之间的相对距离。 一旦实现了测量的营养生长,则在一定量的生物污泥(12)中进行含有容积(1)的第一次溢出。 在容纳容积(1)中进料的污泥(12)的量对应于排水层(3)上的污泥层(12)的2至4cm的预定高度。

    PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS
    2.
    发明申请
    PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS 审中-公开
    生物滤池过程和植物过滤池生物污染的过程

    公开(公告)号:WO2008084396A8

    公开(公告)日:2009-08-27

    申请号:PCT/IB2008000069

    申请日:2008-01-14

    CPC classification number: C02F11/16 C02F3/327 Y02W10/18 Y02W30/43

    Abstract: A process for stabilization of biological sludge provides the step of laying in a containing volume, or basin (1), a draining material (2). In particular, the layer of draining material (2) can be a layer of gravel having granulometry set between 40 and 70 mm and a height (h1) about 25 cm. On the first layer (2) a second draining layer (3) can be laid comprising a material, for example gravel having granulometry less than the first layer (2), set between 4 and 6 mm. The second layer (3) has preferably a height (h2) about 15 cm. Once made the draining layers (2, 3) a planting step is made in the second layer (3) of a plurality of seedlings of an aquatic macrophyte, preferably Phragmites australis (10). The base granular filtering gravel layer has also the function of supporting the root of the seedlings. To ensure a high efficiency of the process a measured density of plants is chosen, corresponding to a relative distance between two seedlings of Phragmites australis set between 40 and 60 cm. once achieved a measured vegetative growth, a first spilling in the containing volume (1) is carried out of an amount of biological sludge (12). The amount of sludge (12) fed in the containing volume (1) corresponds to a predetermined height, set between 2 and 4 cm, of the layer of sludge (12) on the draining layer (3).

    Abstract translation: 生物污泥的稳定化方法提供了铺设在容纳体积(1),排水材料(2)中的步骤。 特别地,排水材料层(2)可以是具有设置在40和70mm之间的粒度的砾石层,高度(h1)约25cm。 在第一层(2)上,可以铺设第二排水层(3),该材料包括材料,例如具有小于第一层(2)的粒度的砾石,设定在4和6mm之间。 第二层(3)优选地具有约15cm的高度(h2)。 一旦制成排水层(2,3),在水生植物,优选芦苇芦苇(10)的多个幼苗的第二层(3)中制成种植步骤。 基体颗粒过滤砾石层还具有支撑苗根的功能。 为了确保该方法的高效率,选择植物的测量密度,对应于设置在40和60cm之间的芦苇两个幼苗之间的相对距离。 一旦实现了测量的营养生长,则在一定量的生物污泥(12)中进行含有容积(1)的第一次溢出。 在容纳容积(1)中进料的污泥(12)的量对应于排水层(3)上的污泥层(12)的2至4cm的预定高度。

    PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS
    4.
    发明申请
    PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS 审中-公开
    生物滤池过程和植物过滤池生物污染的过程

    公开(公告)号:WO2008084396A2

    公开(公告)日:2008-07-17

    申请号:PCT/IB2008000069

    申请日:2008-01-14

    CPC classification number: C02F11/16 C02F3/327 Y02W10/18 Y02W30/43

    Abstract: A process for stabilization of biological sludge provides the step of laying in a containing volume, or basin (1), a draining material (2). In particular, the layer of draining material (2) can be a layer of gravel having granulometry set between 40 and 70 mm and a height (hi) about 25 cm. On the first layer (2) a second draining layer (3) can be laid comprising a material, for example gravel having granulometry less than the first layer (2), set between 4 and 6 mm. The second layer (3) has preferably a height (h2) about 15 cm. Once made the draining layers (2, 3) a planting step is made in the second layer (3) of a plurality of seedlings of an aquatic macrophyte, preferably Phragmites australis (10). The base granular filtering gravel layer has also the function of supporting the root of the seedlings. To ensure a high efficiency of the process a measured density of plants is chosen, corresponding to a relative distance between two seedlings of Phragmites australis set between 40 and 60 cm. once achieved a measured vegetative growth, a first spilling in the containing volume (1) is carried out of an amount of biological sludge (12). The amount of sludge (12) fed in the containing volume (1) corresponds to a predetermined height, set between 2 and 4 cm, of the layer of sludge (12) on the draining layer (3).

    Abstract translation: 生物污泥的稳定化方法提供了铺设在容纳体积(1),排水材料(2)中的步骤。 特别地,排水材料层(2)可以是具有40至70mm之间的颗粒度和约25cm的高度(hi)的砾石层。 在第一层(2)上,可以铺设第二排水层(3),该材料包括材料,例如具有小于第一层(2)的粒度的砾石,设定在4和6mm之间。 第二层(3)优选地具有约15cm的高度(h2)。 一旦制成排水层(2,3),在水生植物,优选芦苇芦苇(10)的多个幼苗的第二层(3)中制成种植步骤。 基体颗粒过滤砾石层还具有支撑苗根的功能。 为了确保该方法的高效率,选择植物的测量密度,对应于设置在40和60cm之间的芦苇两个幼苗之间的相对距离。 一旦实现了测量的营养生长,则在一定量的生物污泥(12)中进行含有容积(1)的第一次溢出。 在容纳容积(1)中进料的污泥(12)的量对应于排水层(3)上的污泥层(12)的2至4cm的预定高度。

Patent Agency Ranking