CORPS D'ALLUMAGE POUR ALLUME-CIGARES, NOTAMMENT DE VEHICULE AUTOMOBILE
    91.
    发明授权
    CORPS D'ALLUMAGE POUR ALLUME-CIGARES, NOTAMMENT DE VEHICULE AUTOMOBILE 失效
    香烟打火机壳体,尤其是用于汽车

    公开(公告)号:EP0749376B1

    公开(公告)日:1999-05-12

    申请号:EP95942255.1

    申请日:1995-12-13

    申请人: VALEO VISION

    发明人: THIVET, Gilles

    IPC分类号: B60N3/14

    CPC分类号: B60N3/14 B60Q3/275 B60Q3/64

    摘要: A lighter body (40) comprising a lighter bush (6), a masking bush (11) surrounding the lighter bush (6), and an illuminating ring (60) surrounding the masking bush (11). The ring (6) has at least one attachment tab (23) for attaching a fixed wall (50) and supports a light source (26). Attachment means are provided between the ring (60) and the masking bush (11). Said lighter body may be used in motor vehicles.

    Contacteur de démarreur comportant un contact mobile perfectionné et démarreur de véhicule automobile muni d'un tel contacteur
    92.
    发明公开
    Contacteur de démarreur comportant un contact mobile perfectionné et démarreur de véhicule automobile muni d'un tel contacteur 有权
    启动保护提供了内置改善动触头和车辆起动用继电器等

    公开(公告)号:EP0913847A1

    公开(公告)日:1999-05-06

    申请号:EP98120145.2

    申请日:1998-10-27

    IPC分类号: H01H51/06

    CPC分类号: H01H51/065

    摘要: L'invention propose un contacteur du type dans lequel un contact mobile (34) en forme de plaque est traversé en son centre (50) par une tige de commande sur laquelle il est monté coulissant, caractérisé en ce que la plaque mobile de contact (34) est délimitée par deux bords latéraux opposés (60) dont chacun, au moins au voisinage de la partie centrale, se prolonge par une joue latérale (64) d'orientation axiale de manière que, au moins dans sa partie centrale, le contact mobile (34) présente, en section axiale, un profil en forme de U.

    摘要翻译: 起动电动机轮辐部具有沟道区进入与内叉的接触槽与径向开口的弹簧部确保和闭合动作,而无需分离部分提供了一个简单的结构变形。

    Evaporateur à capacité d'échange de chaleur améliorée
    93.
    发明公开
    Evaporateur à capacité d'échange de chaleur améliorée 有权
    Verdampfer mit verbicultemWärmetauschvermögen

    公开(公告)号:EP0911595A1

    公开(公告)日:1999-04-28

    申请号:EP98119689.2

    申请日:1998-10-19

    IPC分类号: F28D1/03 F28F27/02

    摘要: Évaporateur à pochettes empilées dans lequel le fluide réfrigérant est injecté dans une conduite de liaison amont (12) formée par un sous-ensemble des pochettes (1) par une tubulure longitudinale (22) qui traverse une face d'extrémité (5) de l'évaporateur, éloignée de la conduite de liaison amont (12), et au moins une autre conduite de liaison (14) formée par d'autres pochettes.
    Selon l'invention, la tubulure (22) est excentrée par rapport aux ouvertures (11) qui font communiquer entre elles les pochettes formant l'autre conduite de liaison (14). Il en résulte une amélioration du rendement d'échange de chaleur.
    Application à la climatisation de l'habitacle des véhicules automobiles.

    摘要翻译: 空调蒸发器包括一组纵向对齐的壳体(1)。 在横向上相互并置的两个歧管壳体(16,17)分别由属于不同情况的入口或出口室形成。 歧管分为三个连接管(12-15)。 制冷剂通过一个通过蒸发器的一个端面(5)的纵向管道(22)和另一个由其他情况形成的另一个连接管道(14)由壳体(1)的子组件形成的上游管道(12)注入。 管(22)偏心于开口(11),该开口(11)提供形成另一连接导管的壳体之间的连通。

    Dispositif élastique d'amortissement, en particulier pour double volant amortisseur, et double volant amortisseur équipé d'un tel dispositif
    95.
    发明公开
    Dispositif élastique d'amortissement, en particulier pour double volant amortisseur, et double volant amortisseur équipé d'un tel dispositif 有权
    弹性阻尼元件,特别是用于双质量飞轮和具备该双质量飞轮的车辆

    公开(公告)号:EP0905410A1

    公开(公告)日:1999-03-31

    申请号:EP98118363.5

    申请日:1998-09-29

    申请人: VALEO

    IPC分类号: F16F15/134 F16F1/12

    摘要: Dispositif élastique d'amortissement (15) pour double volant amortisseur, destiné à être rattaché et articulé entre deux masses tournantes en étant orienté globalement radialement, ledit dispositif présentant à cet effet un axe d'articulation (y-y, z-z) à chacune de ses extrémités, et comportant, d'une part, un premier sous-ensemble (27) comprenant un boîtier (26) allongé muni d'une première pièce d'articulation (29) et, d'autre part, un second sous-ensemble (30) comprenant au moins un ressort hélicoïdal (24) monté sur une tige (32) munie d'une seconde pièce d'articulation (34) et ledit ressort prenant appui entre une première butée (36) située à une extrémité de ladite tige (32) et une seconde butée (38) fixée à une extrémité dudit boîtier (26) après assemblage des deux sous-ensembles (27, 30) : l'une au moins des butées (36, 38) est déformable plastiquement.

    摘要翻译: 双飞轮吸收器的柔性减震器(15)被连接和两个旋转质量之间枢转。 该装置具有在其每一端的对铰接轴线(Y-Y,Z-Z)。 它包括:第一子组件(27)包括一个长壳体(26)与第一铰接部分(29)。 第二子组件(30)包括安装在具有第二关节(34)的杆(32)的螺旋弹簧(24)。 该弹簧位于所述杆的一端的第一止动件(36)并固定在两个子组件的组装后的壳体的一端的第二止挡(38)之间支承。 其中一个停止的是塑性变形。

    EMBRAYAGE A FRICTION A DISPOSITIF DE RATTRAPAGE D'USURE, NOTAMMENT POUR VEHICULE AUTOMOBILE
    97.
    发明公开
    EMBRAYAGE A FRICTION A DISPOSITIF DE RATTRAPAGE D'USURE, NOTAMMENT POUR VEHICULE AUTOMOBILE 失效
    摩擦离合器用于机动车辆具有耐磨调整

    公开(公告)号:EP0898662A1

    公开(公告)日:1999-03-03

    申请号:EP97919117.0

    申请日:1997-09-17

    申请人: VALEO

    IPC分类号: F16D13

    CPC分类号: F16D13/757 F16D13/583

    摘要: The friction clutch comprises a friction disk, a clutch thrust plate (1), a cover (2), a diaphragm (3) operative between the cover (2) and the clutch thrust plate (1), said clutch also comprising a wear adjusting device including ramps (11) circumferentially arranged and adapted to be driven by means of a toothing (18) borne at their periphery and with which a worm screw (13) tangentially arranged co-operates, a ratchet wheel (20) for driving the worm screw (13) in rotation being provided and made operational by the wear of the friction lining when the clutch is engaged, as well as backstop ratchet handles (36) preventing the worm screw (13) from turning in the direction opposite to the one in which it is driven in rotation by the ratchet wheel when it is operating, the worm screw (13), the backstop ratchet handles (36) and the ratchet wheel (20) being borne by a support (12) integral with the cover (2): the ratchet wheel (20) of the worm screw (13), is controlled by the diaphragm (3).