Tierfütterungseinrichtung
    21.
    发明公开
    Tierfütterungseinrichtung 失效
    动物饲料装置

    公开(公告)号:EP0346581A3

    公开(公告)日:1991-12-04

    申请号:EP89106442.0

    申请日:1989-04-11

    发明人: Haiges, Adolf

    IPC分类号: A01K5/02

    CPC分类号: A01K5/0225 A01K5/00

    摘要: Eine Tierfütterungseinrichtung mit einer Verschlußklappe wird beschrieben. Für eine stets bedarfsgerechte Futterabgabe und die Möglichkeit einer gezielten Futterbefeuchtung ist ein zweiarmiger Hebel (24) vorgesehen, dessen einer Arm eine Schließklappe (18) an einer Futterabgabeöffnung (14.3) des Behälters (16) bildet und dessen anderer Arm als Betätigungselement (22) zum Öffnen und Schließen der Öffnung (14.3) dient. Hierdurch wird eine völlige Trennung des Futtervorrats im Behälter vom feuchten/nassen Futtertrog bei geschlossener Futterabgabeeinrichtung erreicht, so daß der Futtervorrat trocken und damit fließfähig bleibt, während das Futter im Trog angefeuchtet/getränkt werden kann.

    摘要翻译: 本发明的主题是具有闭合瓣的动物喂养装置(A01K5,39)。 现有技术是具有楔形进料储存容器的“自动进料器”,该容器在顶部和底部是敞开的,朝向底部逐渐变细,并且在前部具有一个控制滑块,该控制滑块与后壁 在容器下面的进料槽形成可调节的间隙,用于将进料从容器通入槽中。 这种“自动进料器”的缺点是通过进料而阻塞间隙的可能性,该进料已经变得潮湿,如果间隙太宽,则其中的一些会被浪费,并且由于有意的润湿而不可能润湿操作者的进料 鼓励堵塞。 因此,本发明的目的是确保根据需要总是分配进料,并使选择性进料润湿成为可能。 该目的通过双臂杆(24)实现,双臂杆(24)的一个臂在容器(16)的进料分配孔(14.3)上形成封盖(18),另一个臂设​​置为 致动构件(22),用于打开和关闭孔(14.3)。 该解决方案的优点是当进料分配器关闭时,容器中的原料与湿/湿进料槽完全分离,使得原料保持干燥并因此自由流动,而槽中的进料可以 被润湿或浸渍。 图1是原理图。

    Klemm- und Stauch- oder Klemm-ünd Hämmereinrichtung zum vorübergeheden Halten von Werkstücken wie Drahtstücken bzw. zum Bearbeiten derselben.
    22.
    发明公开
    Klemm- und Stauch- oder Klemm-ünd Hämmereinrichtung zum vorübergeheden Halten von Werkstücken wie Drahtstücken bzw. zum Bearbeiten derselben. 失效
    夹紧和镦或夹紧装置用于保持vorübergeheden工件Uend锤装置,诸如金属丝件或对其进行编辑。

    公开(公告)号:EP0407658A1

    公开(公告)日:1991-01-16

    申请号:EP89121115.3

    申请日:1989-11-15

    IPC分类号: B21G3/12 B21F5/00 B21J9/06

    摘要: Gegenstand der Erfindung ist eine Klemm- und Stauch- oder Hämmereinrichtung.
    Stand der Technik sind Einrichtungen, die zwei Klemmhebel mit Klemmwerkzeug, ein Kurvengetriebe zum Betätigen derselben und ein Stauch- oder Hämmerwerkzeug aufweisen, wobei die gemeinsame Hebeldrehachse die Drahtzuführachse senkrecht schneidet bzw. parallel dazu verläuft.
    Nachteil dieser Achsanordnungen ist, daß die Klemmkraft allein von der Steuerwelle des Kurvengetriebes aufgebracht wird.
    Aufgabe der Erfindung ist die Verstärkung der Klemmkraft durch eine zunehmende Stauch- oder Hämmerkraft bei gleichzeitiger Entlastung des Kurvengetriebes.
    Lösung dieser Aufgabe ist einerseits die Trennung der zwei Drehachsen (16) der Klemmhebel (18 und 20) und symmetrische Anordnung dieser sowie Anordnung der Drahtzuführachse (82) und Stauch- oder Hämmerrichtung senkrecht zu den Hebeldrehachsen und der Kurvensteuerwelle (34), wobei jene Richtung (82) diese Welle schneidet und mitten durch die beiden Drehachsen (16) kreuzt, und andererseits die unmittelbar kraftschlüsse Steuerung der Klemmhebel (18 und 20) über wenigstens eine Steuerkurve (32) auf der Steuerwelle (34) und je eine Kurvenrolle (30) am werkzeugfernen Hebelarm (26 bzw. 38) mittels eines Kraftschlußhalters (54), der die Rolle (30) an der Kurve (32) hält.
    Vorteil dieser Aufgabenlösung ist, daß die anfängliche Klemmkraft mit der Erhöhung der Stauch- oder Hämmerkraft zunimmt, mindestens bis die Rollen von der Kurvenscheibe abheben, und daß die danach auftretende Krafterhöhung nur die Hebellager belasten kann.

    摘要翻译: 本发明涉及的夹紧和镦或锤击装置。 ... 现有技术包括有一个夹紧工具,一个凸轮机构,用于致相同且向镦或锤击工具,杆以直角相交的丝进给轴的旋转的所述公共轴线的两个紧固杆装置 或平行于此。 ... 的合成轴线安排的缺点是冲模DASS夹紧力由凸轮机构的控制轴独占提供。 ... 本发明的目的是通过在提高镦锻或锤击力,同时减轻在凸轮机构上的负载,以提高夹紧力。 ... 到该对象的解决方案是,一方面,所述夹紧杠杆(18和20)旋转的两个轴(16)和论文轴的对称布置的分离和导线的布置 进给轴(82)和在垂直于杆和所述凸轮控制轴(34)旋转轴线的镦或锤击方向上,所述方向(82)交叉的该轴并穿过两个轴中心交叉(16 )旋转,并且,在另一方面,该夹紧杆的直接非阳性对照(通过在控制轴的至少一个控制凸轮(32),18和20)((34)和在每种情况下一个凸轮辊子 30)在杠杆臂(分别为26和38)远离由用于维持非正接合,保持抵靠凸轮(32)的辊(30)的装置(54)的装置中的工具。 ... 此解决方案的对象的优点是做了初始夹紧力增加了与增加镦或锤击力,至少直到从辊子凸轮盘抬离,并没有在力随后的增加可以 只强调杆轴承。 ... ...

    Flugzeug-Schlepper ohne Schleppstange (Drehschaufel)
    23.
    发明公开
    Flugzeug-Schlepper ohne Schleppstange (Drehschaufel) 失效
    Flugzeug-Schlepper ohne Schleppstange(Drehschaufel)。

    公开(公告)号:EP0394534A1

    公开(公告)日:1990-10-31

    申请号:EP89107730.7

    申请日:1989-04-28

    IPC分类号: B64F1/22

    摘要: Gegenstand der Erfindung ist ein Flugzeug-Schlepper ohne Schleppstange.
    Stand der Technik ist ein Schlepper gemäß DE 36 16 807 A1, dessen zur Aufnahme des Flugzeug-Bugfahrwerks vorgesehene Hubschaufel starr mit dem Fahrgestell-Vorderteil verbunden ist. Dementsprechend sind mit hinteren Bugrad-Zugarmen versehene Teleskopstangen und vordere Bugrad-Halter fest am Vorderteil angeordnet.
    Nachteil dieser Befestigungen sind bei Kurvenfahrt des Schleppers eines Flugzeugs mit schräg nach vorn stehendem Bugfahrwerk auftretende Relativbewegungen desselben bzgl. der Hubschaufel, der Zugarme und der Halter.
    Aufgabe der Erfindung ist es daher, diese Relativbewegungen völlig bzw. weitgehend zu vermeiden.
    Lösung dieser Aufgabe ist die Drehbarkeit der Hubschaufel (24) um eine bei gestrecktem Fahrgestell (10) waagrechte Längsachse (30) desselben und die Verschieblichkeit der querliegenden Zugarme (38) und/oder der Halter (42) quer zu dieser Längsachse (30).
    Vorteil dieser Lösung ist die weitgehende Schonung der Reifen eines schrägstehenden Bugfahrwerkes eines in Kurvenfahrt geschleppten Flugzeugs, weil am Bugfahrwerk anliegende Schlepperteile (24, 38, 42) dessen Bewegungen folgen und sich seiner Momentan-Lage anpassen können. Hauptabb.

    摘要翻译: 本发明的主题是没有牵引杆的飞机拖拉机。 现有技术是根据DE3,616,807A1的拖拉机,其提供用于容纳飞行器底座的升降叶片刚性地连接到行驶齿轮的前部。 因此,设置有后侧护套张力臂的伸缩杆和前部护套固定在前部。 ...这些附件的缺点是相对于提升叶片,张力臂和保持器的相对运动,当飞机的拖拉机沿着鼻子底盘的斜面向前倾斜的曲线驱动时发生。 因此,本发明的目的完全或大部分是为了避免这些相对运动。 当所述提升叶片(24)可以在所述提升叶片(24)延伸时围绕所述行进齿轮(10)的水平纵向轴线(30)旋转并且所述横向定位的张力臂(38)和 /或保持器(42)可以相对于所述纵向轴线(30)移动。 ...这种解决方案的优点在于一般地生产由拖拉机部件(24,38,42)施加到鼻子起落架上的拖拉机部件(24,38,42)沿着其运动而被拖曳在曲线上的倾斜鼻架底架的轮胎 并能适应其瞬间的位置。 主图 ... ...

    Schwenkarm für Geräte, insbesondere medizinische
    24.
    发明公开
    Schwenkarm für Geräte, insbesondere medizinische 失效
    SchwenkarmfürGeräte,insbesondere medizinische。

    公开(公告)号:EP0334105A1

    公开(公告)日:1989-09-27

    申请号:EP89104041.2

    申请日:1989-03-08

    发明人: Warga, Ewald

    IPC分类号: F16M11/04 A61G15/00

    摘要: Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung eines Schwenkarmes, welcher innerlich staubfrei bleibt und weder Schmiermittel noch Abriebpartikel abgeben kann.
    Die Lösung dieser Aufgabe sind eine einzige hohle, im wesentlichen allseitig geschlossene, hauptsächlich zylindrische Traverse (12) als Federgehäuse und eine zweite Koppel (84) zwischen dem einer stangenfesten Federstütze (88) nahen Stangenende (68) und dem benachbarten Lagerstutzen (18), wobei beide Koppeln (62 und 84) im Gehäuse (12) stets parallel angeordnet sind.
    Vorteil dieser Lösung ist die Einkapselung aller Schwenkarmteile bis auf die beiden Lagerstutzen, die einfach gegen das traverse Federgehäuse (12) abgedichtet werden.

    摘要翻译: 本发明的目的是提供一种在内部没有灰尘的枢转臂,并且不会发生润滑剂或者不会磨损颗粒。 该目的通过单个中空的主圆柱形横杆(12)实现,其基本上在所有侧面上密封,作为弹簧壳体和杆端部(68)之间的第二连杆(84)闭合 固定到杆和相邻的支撑柱(18)的弹簧支撑件(88),两个连接杆(62和84)在壳体(12)中连续平行设置。 ...该解决方案的优点是将所有枢转臂部件封装到相对于横向弹簧壳体(12)容易密封的两个支撑柱上。 ... ...

    Werkstückträger zur elektrostatischen Werkstückbeschichtung
    25.
    发明公开
    Werkstückträger zur elektrostatischen Werkstückbeschichtung 失效
    Werkstückträgerzur elektrostatischenWerkstückbeschichtung。

    公开(公告)号:EP0307642A2

    公开(公告)日:1989-03-22

    申请号:EP88113414.2

    申请日:1988-08-18

    IPC分类号: B05B5/08

    CPC分类号: B05B5/084

    摘要: Um bei einem WERKSTÜCKTRÄGER zur elektrostatischen Beschichtung elektrisch nichtleitender, dünnwandiger Werkstücke, mit einem der Längs- und Quererstreckung des hohlen Werkstückes angepaßten Stützkörper unnötige Beschichtungskosten durch hohen Material- und Zeitaufwand zur Erzeugung von verschiedenen, den Werkstücken völlig angepaßten und elektrisch leitenden Stützkörpern sowie zum Auswechseln derselben bei Werkstückwechsel zu vermeiden, und zu ermöglichen, ein Gegenpotential zum Potential der gedachten Beschichtungseinrichtung zu bilden, wird kostenhalber vorgeschlagen, den Werkstückträger erfindungsgemäß so auszugestalten bzw weiterzubilden, daß der Stützkörper (10) freie Ränder des Werkstückes (9) aufnimmt, sodaß dessen Hohlraum durch den Stützkörper mindestens größtenteils geschlossen ist; und daß in dem erhaltenen Hohlraum auf dem Stützkörper (10) ein elektrisch leitender Potentialkörper (18; 34; zumindest nahekommt und den Gegenpol zu einer auf der Außenseite des Werkstückes befindlichen elektrostatischen Beschichtungs- oder Entstaubungseinrichtung (7) bildet, da sich der erfindungsgemäße Werkstückträger auch zur elektrostatischen Entstaubung von Werkstücken der genannten Art verwenden läßt.
    Ein und derselbe Stützkörper ist nun für verschiedene Varianten einer Grundform eines bestimmten Werkstückes verwendbar, weil der neue Potentialkörper sich der Gestalt des ihn aufnehmenden Hohlraums zwischen Stützkörper und Werkstück von selbst anpaßt. Dies kommt letztlich einer höheren Produktivität bei Serienbeschichtung zugute.

    摘要翻译: 为了避免在用于静电涂覆非导电性薄壁工件的工件载体中,具有与中空工件的纵向和横向延伸相匹配的支撑体,由于高材料消耗和时间消耗,不需要的涂层成本 为了生产与工件完全匹配的不同的导电支撑体,并且在工件切换期间改变所述主体,并且允许形成与所设想的涂覆装置的电位相反的电位,因此为了 以使得支撑体(10)容纳工件(9)的自由边缘的方式设计和开发工件载体的成本,使得其中空空间至少由支撑体被最大限度地封闭; 并且导电电位体(18; 34)至少靠近所获得的中空空间中的支撑体(10),并将对应的极点形成到位于工件外侧的静电涂层或除尘装置(7) 由于根据本发明的工件载体也可以用于上述类型的工件的静电除尘。 现在可以将同一个支撑体用于特定工件的基本形式的不同变型,因为新的潜在体与其在支撑体和工件之间接收它的中空空间的形状相匹配。 归根结底,这有助于提高串联涂层的生产率。

    EINRICHTUNG ZUM VERNEBELN FLÜSSIGER FARBE
    26.
    发明公开
    EINRICHTUNG ZUM VERNEBELN FLÜSSIGER FARBE 失效
    设备技术液体颜色喷雾。

    公开(公告)号:EP0215945A1

    公开(公告)日:1987-04-01

    申请号:EP86902805.0

    申请日:1986-03-14

    发明人: VETTER, Kurt

    IPC分类号: B05B5 B05B3

    CPC分类号: B05B3/1064 B05B5/0407

    摘要: Un dispositif est muni d'une cloche de vaporisation (10) rotative autour d'un axe (16) ayant une ouverture centrale (14) d'admission de la peinture et une surface de transition (26) à éléments radiaux pour distribuer la peinture sur la périphérie (20) de la cloche. Un élément coaxial de déviation (28) agencé dans la cloche (10) forme une fente intermédiaire (32) entre lui et la cloche. Pour empêcher des agglomérés de pigments métalliques d'une laque métallique de base ou d'autres pigments séparés de la peinture à vaporiser s'écoulant par la fente intermédiaire (32) de s'y déposer, ou d'en être balayés de façon inopportune, la surface postérieure (29) de l'élément de déviation (28), à l'extérieur de son centre opposé à l'ouverture (14) de la cloche, et/ou la partie (26.1.) de la surface de transition (26) de la cloche (10) axialement opposée à cette surface (29), sont pourvues d'anomalies locales (70, 72) de la largeur de la fente distribuées sur les rayons des surfaces et sur la circonférence de l'axe (16).

    Dichtungsanordnung für Spurkettengelenke von Kettenfahrzeugen
    27.
    发明公开
    Dichtungsanordnung für Spurkettengelenke von Kettenfahrzeugen 失效
    DichtungsanordnungfürSpurkettengelenke von Kettenfahrzeugen。

    公开(公告)号:EP0185336A2

    公开(公告)日:1986-06-25

    申请号:EP85115981.4

    申请日:1985-12-14

    IPC分类号: B62D55/088

    CPC分类号: B62D55/0887

    摘要: @ Um bei einer Dichtungsanordnung für ein Kettengelenk, das mittels von vier sich paarweise überlappenden Laschen (18 und 20) und einer die zwei inneren Laschen (30) fest verbindenden Hülse (26) sowie eines die zwei äußeren Laschen (18) fest verbindenden Bolzens (22) in der Spiel gebenden geschmierten Bohrung der Hülse gebildet ist, wobei jede äußere Lasche (18) innen eine Vertiefung (12) aufweist, die einen auf dem Bolzen (22) sitzenden Distanzring (44), der mit der Grundfläche (36) der Vertiefung und der gegenüberliegenden Stirnfläche (42) je einen Ringspalt (46 bzw. 48) bildet, und einen ringförmigen Dichtungskörper (56) mit L-Profil aufnimmt, der mit einem Schenkel (62) den äußeren Spalt (46) gegen die Vertiefung (12) statisch abdichtet und mit dem anderen Schenkel (64) den inneren Spalt (48) gegen die Stirnfläche (42) dynamisch abdichtet, für den realen Fall des endseitigen Verschleißes des Distanzringes (44) eine Verzögerung des Beginns der Leckage zu bewirken, wird vorgeschlagen, als Dichtungskörper (56) eine ausschließlich radial dichtende, axial bewegliche, kippbare Einheit aus einem starren Tragteil (58) und einem elastischen Dichtteil (60) zwischen der Laschen (12)-Vertiefung (12) und einer Ringnut (50) in der Hülsen (26)-Stirnfläche (42) vorzusehen, wobei der Tragteil (58) und der Dichtteil (60) je eine der zwei umlaufenden Nut (50)-Innenflächen (54 bzw. 52) längs einer Kreislinie berühren bzw. beaufschlagen, während der statische Dichtteil (60) an der Vertiefungs (12)-Innenfläche (40) angreift.

    摘要翻译: 为了在用于轨道铰接的密封装置中产生泄漏的延迟,该轨道铰接是通过成对重叠的四个翼片(18和20)和通过刚性连接两个内翼片(26)的护套(26)形成的 30),并且通过螺栓(22)将两个外部突片(18)刚性连接在允许游隙的护套的润滑孔中,每个外部突片(18)在内侧具有凹部(12) 环(44),其位于所述螺栓(22)上并与所述凹部的所述基座表面(36)和所述相对端面(42)在每种情况下分别与一个环形间隙(46和48)形成,并且接收 环形密封体(56)具有L形轮廓,其中一个腿部(62)将外部间隙(46)与凹陷(12)静态密封,并且另一个腿部(64)动态地密封内部间隙(48) 从端面(42)出发,为了实际的间隔环(44)的端面磨损情况,建议提供密封体(56) 轻便的径向密封,可轴向移动的可倾斜单元,由刚性承载部分(58)和位于突片(12)凹陷(12)和护套(26)端部中的环形槽(50)之间的弹性密封部分(60)组成 每个接触或作用在沿着圆形线的两个周向槽(50)内表面(54或52)中的一个上的承载部分(58)和密封部分(60),而静态密封部分(60) )接合在凹陷(12)内表面(40)上。

    SCHUTZPLANENSTOFF UND VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG
    28.
    发明公开
    SCHUTZPLANENSTOFF UND VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG 失效
    对其保护计划材料和方法。

    公开(公告)号:EP0151170A1

    公开(公告)日:1985-08-14

    申请号:EP84902919.0

    申请日:1984-07-19

    发明人: WOERNLE, Peter

    IPC分类号: D06N3

    CPC分类号: D06N3/183

    摘要: Toile à bâche de protection, étanche à l'eau, réfléchissant la chaleur, à plusieurs couches, formée d'un tissu léger de polyester résistant à la déchirure de 160g/m2 au maximum en tant que tissu de base, dotée d'un côté d'au moins une couche pigmentifère d'un ester d'acide polyacrylique réticulé et d'une couche de couverture composée de polyuréthane, les enduction représentant au total de 25 à 80 g/m2. On utilise surtout des pigments réfléchissant la chaleur, comme en particulier des pigments provenant de l'aluminium ou du bronze d'aluminium. En outre, au cours d'un procédé de fabrication de la toile à bâche de protection conforme à la présente invention, qui est caractérisée par le fait que sur un tissu léger de polyester le cas échéant prétraité de 160g/m2 au maximum et servant de tissu de base est appliquée d'un côté au moins une couche au moyen d'une dispersion d'ester d'acide polyacrylique aqueuse, pigmentifère et pouvant se réticuler, ainsi qu'une couche de couverture au moyen d'un polyuréthane, de préférence un polyuréthane aliphatique, avec utilisation des adjuvants usuels et séchage intermédiaire, l'application de matière solide pendant les diverses enductions étant telle que la toile à bâche de protection finie comporte un dépôt de matière solide sur le tissu de base allant de 25 à 80 g/m2.

    LAMELLEN-LADEN ODER -TOR
    29.
    发明公开
    LAMELLEN-LADEN ODER -TOR 失效
    LAMELLA的商店或-TOR。

    公开(公告)号:EP0140903A1

    公开(公告)日:1985-05-15

    申请号:EP84901074.0

    申请日:1984-03-14

    申请人: LOSCH, Max H.

    发明人: LOSCH, Max H.

    IPC分类号: E06B9

    CPC分类号: E06B9/0676 E06B9/0638

    摘要: Pour éviter d'actionner séparément les deux arbres coaxiaux appartenant à des roues à chaînes, arbres disposés sur différents côtés d'une ouverture de bâtiment à fermer avec des lamelles, on propose de disposer les deux roues à chaînes (146) sur un seul arbre transversal horizontal (172), situé dans l'ouverture et de placer vers le haut les chaînes (124) de suspension et d'actionnement des lamelles jusqu'aux points de déviation (152). Cela a pour conséquence que les roues à chaînes doivent être disposées au-dessous des points de déviation et cela permet le guidage réversible et séparé des lamelles entre le bord supérieur de l'ouverture et l'extrémité avant d'une cavité (132) du bâtiment à même de contenir les lamelles empilées horizontalement et qui se trouve derrière le bord supérieur de l'ouverture. L'arbre des roues à chaînes (172) peut être disposé en avant du plan de l'ouverture à une hauteur quelconque, et aussi derrière ce plan à une distance minimale du plafond de la cavité (180) correspondante à la hauteur des lamelles.

    Selbstfanghalsrahmen für Tiere
    30.
    发明公开
    Selbstfanghalsrahmen für Tiere 失效
    SelbstfanghalsrahmenfürTiere。

    公开(公告)号:EP0131777A1

    公开(公告)日:1985-01-23

    申请号:EP84106999.0

    申请日:1984-06-19

    IPC分类号: A01K1/062

    CPC分类号: A01K1/062

    摘要: Um bei solchen Rahmen mit zwei Öffnungs- und zwei Schließhebeln (12 bzw. 14), die paarweise gelenkig verbunden sowie an ihren unteren Enden z.B. mittels eines angelenkten U-Bügels (16) und an ihren oberen Enden (12.1) mittels eines Verriegelungsschlosses (24) verbunden sind, wobei das Schloß (24) einen die Öffnungshebel (12) verbindenden Kniehebel (38) aufweist, an dessen Knie (44) ein Zugseil (58) angreift, nicht nur einen zuverlässigen Selbstfang, sondern auch eine sichere Verriegelung der Öffnungshebel (12) in deren vertikaler Schließstellung und eine leichtgängige Aufschwenkung derselben nach Entriegelung zu gewährleisten, wird vorgeschlagen, die Kniehebelarme (38.1 und 38.2) ungleich lang zu machen und den kürzeren Arm (38.1) über das angen- ähertfaltbere Knie (44) hinaus zu verlängern; an der Verlängerung (50) ein kreisbogenförmiges Sellkurvenstück (54) so zu befestigen, daß der Kreiskurvenmittelpunkt mit dem Kniepunkt (44) zusammenfällt: und das Zugseil (58) bei geschlossenem Rahmen über das Kurvenstück (54) zu legen und am unteren Kurvenstückende zu befestigen.

    摘要翻译: 1.用于大型动物,特别是牛的自陷式颈架,包括设计成悬挂在摊位中的支撑件(10); 还包括两个双臂开启杆(12),其布置在垂直于垂直于所述开启杆(12)的平面的另一垂直平面的任一侧上的基本竖直的平面中,所述开启杆安装在其顶端(12.1 )支撑在所述支撑件(10)上以便能够绕其平行于所述对称平面的基本上水平的销(36)旋转; 还包括布置在所述开启杆(12)的平面中并对称于所述对称平面的任一侧上的两个双臂闭合杆(14),所述闭合杆在其顶端枢转地连接到所述下端(12.2) 的开启杆(12)并且在下端枢转,枢转连接的点(26)通过柔性线(18)连接到稳定器的地板(20); 并且包括在支撑件(10)上的锁(24),用于将开启杆(12)可逆地锁定在它们基本上垂直的关闭位置,并且包括用于打开锁(24)的电缆(58),该电缆作用在膝盖 (38)的所述臂(44),所述臂(38.1,38.2)的臂枢转到所述开启杆(12)的枢轴(36)上方的所述开启杆(12)的上端(12.1) 在关闭位置延长; 并且根据DE专利3322172,肘节杆的臂(38.1,38.2)的长度不相等,并且肘节杆(38)的较短的臂(38.1)延伸(50)超过基本上可折叠的膝盖(44) 杠杆; 并且圆弧形式的弯曲电缆夹持器(54)以这样的方式被固定到肘节杆的较短臂(38.1)的延伸部(50),使得弧的中心与膝盖(44)重合 ); 并且当所述框架闭合时,所述电缆(58)被放置在所述弯曲件(54)上并且附接到所述件的下端,其特征在于,所述支撑件(10)具有水平排的基本上水平的孔(34) 对于用于选择性地接收枢轴销(36)的打开杆(12)的枢轴,并且其中或多或少地对称于对称平面布置的孔(32,34)由枢轴销(36)占据, ,这些销之间的水平距离决定了封闭框架的颈部开口的宽度。