Dispositif de retenue d'une vis sur un support
    44.
    发明公开
    Dispositif de retenue d'une vis sur un support 失效
    Vorrichtung zur Halterung einer Schraube auf einer Unterlage

    公开(公告)号:EP0854300A1

    公开(公告)日:1998-07-22

    申请号:EP97402605.6

    申请日:1997-10-31

    申请人: RAPID S.A.

    IPC分类号: F16B41/00

    CPC分类号: F16B41/002

    摘要: La présente invention concerne un dispositif de retenue d'une vis sur un support.
    Ce dispositif comprend une bague (1) élastiquement déformable et fendue (2) pour permettre le clippage de la bague sur la tige filetée (30) d'une vis V suivant une direction orthogonale à l'axe X-X' de la tige (30).
    Ce dispositif s'applique notamment à la retenue d'une vis sur un panneau destiné à être fixé par vissage sur un autre panneau.

    摘要翻译: 保持器用于穿过一个面板(10)并固定到第二面板(20)的螺纹固定(V),并且由具有切除部分(2)的可弹性变形的衬套(1)组成,允许其 被夹紧在固定件的螺纹柄上以将其固定在第一面板上的孔(9)中的适当位置。 在安装衬套之前,切除部分的宽度小于衬套的内径,而其侧面优选为彼此在100度和180度之间的角度。 在其一个端部,衬套具有装配在面板表面中的匹配凹部中的肩部(5)。

    Collier de fixation d'éléments allongés quelconques
    47.
    发明公开
    Collier de fixation d'éléments allongés quelconques 失效
    HalteteilfürlanggestreckteGegenstände。

    公开(公告)号:EP0683342A1

    公开(公告)日:1995-11-22

    申请号:EP95400668.0

    申请日:1995-03-24

    申请人: RAPID S.A.

    发明人: Leon, Jean-Pierre

    IPC分类号: F16L3/123 F16L3/233

    CPC分类号: F16L3/1233 F16L3/233

    摘要: La présente invention concerne un collier de fixation d'éléments allongés quelconques.
    Ce collier comprend une âme métallique (1) qui comporte au moins une zone d'affaiblissement transversale (3) entièrement recouverte par un élément souple de protection (2) et rupturable sous l'effet de la fermeture du collier.
    Ce collier permet par exemple la fixation de câbles électriques ou de canalisations sur une cloison ou un mur.

    摘要翻译: 固定带由开环形式的金属芯(1)组成,至少部分地由柔性材料的保护元件(2)覆盖。 芯具有强度降低的区域(3) 来自穿孔(4)和/或凹口(5),当其两端被压在一起时使其断裂。 柔软的保护元件由橡胶,弹性体或合适的合成材料制成,并且覆盖整个芯的减震区域。 芯由弯曲成U形的金属条制成,U的一侧朝向另一侧向内弯曲。

    Elément d'attache en matière plastique insérable dans l'orifice d'un panneau ou analogue
    48.
    发明公开
    Elément d'attache en matière plastique insérable dans l'orifice d'un panneau ou analogue 失效
    固定由塑料制成的用于插入到板或类似物的开口元件。

    公开(公告)号:EP0658695A1

    公开(公告)日:1995-06-21

    申请号:EP94402667.3

    申请日:1994-11-22

    申请人: RAPID S.A.

    发明人: Leon, Jean-Pierre

    IPC分类号: F16B37/04

    摘要: La présente invention concerne un élément d'attache en matière plastique insérable dans l'orifice d'un panneau ou analogue.
    Cet élément d'attache comprend un fût (1) insérable dans l'orifice d'un panneau et deux languettes souples et opposées (4) faisant saillie latéralement du fût (1) et susceptibles de retenir par leurs extrémités libres (4b) le fût (1) sur le panneau, tandis que l'extrémité libre (4b) de chaque languette (4) est reliée au fût (1) par deux liens élastiquement déformables (5) agissant positivement sur les languettes (4) pour les solliciter constamment en position écartée du fût (1) après franchissement de l'orifice dans le panneau.
    Cet élément d'attache forme par exemple un écrou et permet notamment l'assemblage de panneaux par vissage.

    摘要翻译: 本发明涉及一种由塑料制成的紧固件(安装元件),其可以被插入到面板等的孔(开口)。 此紧固件包括一个柄(1),其可以被插入到面板的孔中,和两个柔性和相对的舌片(4)从所述柄部(1)投影尾盘反弹和能够保持所述柄部(1)安装到经由面板及其 自由端部(4b)的,而自由端部(4b)的各舌片(4)由两个可弹性变形的关系(5),以便不断地督促其插入舌片(4)正性的连接到所述柄部(1) 从柄分离的位置(1)后,通过全心全意在面板中的孔消失。 此紧固件对于实施例形成一个螺母,特别是允许面板连同螺钉或螺栓接合。

    Pince à fixation sur un élément allongé tel qu'une tige
    49.
    发明公开
    Pince à fixation sur un élément allongé tel qu'une tige 失效
    Klammer zur Befestigung eines langgestreckten元素,etwa eines Schaftes。

    公开(公告)号:EP0658694A2

    公开(公告)日:1995-06-21

    申请号:EP94401908.2

    申请日:1994-08-26

    申请人: RAPID S.A.

    IPC分类号: F16B2/24 F16B21/20

    CPC分类号: F16B2/246 F16B21/20

    摘要: La présente invention concerne une pince à fixation sur un élément allongé tel qu'une tige.
    Cette pince, en acier à ressort de préférence, présente la forme d'un U dans l'embase (2) duquel sont découpées deux languettes (3), chaque languette prenant naissance à la base (6) d'une branche (1) du U, tandis que les extrémités libres et en vis-à-vis (3a) des languettes 3 définissent entre elles un espace (4) pour le passage d'une tige lorsque la pince est comprimée et pour l'accrochage des languettes (3) sur cette tige lorsque la pince est relâchée.
    Cette pince permet par exemple l'assemblage de deux pièces traversées par une tige ou un goujon.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于紧固到诸如杆(柄)的细长元件上的夹子。 该夹子优选地由弹簧钢制成,在其基部(2)上为U形,从其中切出两个舌片(3),每个舌片源自U的一个分支(1)的基部(6),而 舌片3的面向自由端(3a)在它们之间限定用于当夹子被压缩时杆(杆)通过的空间(4),并且当夹子被释放时将舌部(3)钩在柄上。 该夹子例如可以将棒或螺栓穿过的两个部件连接在一起。

    Attache pour le maintien de plusieurs canalisations, câbles ou analogues
    50.
    发明公开
    Attache pour le maintien de plusieurs canalisations, câbles ou analogues 失效
    Halterungfürmehrere Leitungen,Kabel oderähnliches。

    公开(公告)号:EP0569297A1

    公开(公告)日:1993-11-10

    申请号:EP93401161.0

    申请日:1993-05-05

    申请人: RAPID S.A.

    发明人: Leon, Jean-Pierre

    IPC分类号: F16L3/22

    CPC分类号: F16L3/2235

    摘要: La présente invention concerne une attache pour le maintien de plusieurs canalisations, câbles ou analogues.
    Cette attache comprend une partie (1) munie à une extrémité d'une fente (4) pouvant coopérer avec un doigt (8) prévu à l'une des extrémités d'une autre partie (2), et munie à son autre extrémité d'une portion (5) en forme de U dont les branches comportent des crochets (6) pouvant être clippés avec des crochets (9) appartenant à l'autre partie (2) de l'attache.
    Cette attache permet le maintien et la fixation de plusieurs canalisations ou câbles sur la caisse d'un véhicule automobile par exemple.

    摘要翻译: 本发明涉及用于容纳多条管线,电缆等的夹子。 该夹子包括在一端装备有可与另一部分(2)的一个端部处设置的手指(8)相互作用的狭缝(4)的部分(1),其另一端装有 U形部分(5),其分支包括钩(6),该钩(6)可以夹住属于夹子的另一部分(2)的钩(9)。 该夹子例如允许将多条管线或电缆固定并固定在机动车辆的车体上。