摘要:
In a directional control device for a solenoid valve assembly, connection ports 4 and 5 of a supply/exhaust block 2 and connecting sections 19 and 20 of a manual directional control valve 3 are connected together using a fixing bracket inserting groove 17 cut to cross opposite sides of a connection port train and a generally U-shaped fixing bracket 18 inserted in the fixing bracket inserting groove 17. Locking grooves 19a and 20a are cut in peripheries of the connecting sections 19 and 20 in which the fixing bracket 18 is locked. Ports 6 and 8 of the manual directional control valve 3 are connected to pipe joints 21 inserted therein by the same connection structure as that which connects the connection ports 4 and 5 and the connecting sections 19 and 20 thereby enabling the pipe joints 21 to be mounted on the connection ports 4 and 5 of the supply/exhaust block 2 in place of the directional control valve 3
摘要:
Die Erfindung betrifft eine Anschlußarmatur (1) für Versorgungsleitungen einer - insbesondere als Rotationsantrieb für Werkzeugmaschinen (4) vorgesehenen - Druckluftturbine (2), bestehend aus einem Druckluftleitungen und vorzugsweise elektrische Verbindungsleitungen enthaltenden Schlauch (10) und einem mit diesem endseitig verbundenen Kupplungssteckerteil (12). Das Kupplungssteckerteil (12) weist zur Verbesserung der Druck-Dichtigkeit der Anschlußarmatur mindestens einen Druckluftstecker mit zwei axial, in Steckrichtung beabstandeten, im Bereich einer vorgegebenen Kupplungstiefe des Druckluftsteckers angeordneten Umfangsdichtungen auf.
摘要:
The present invention relates to a mounting plate for connecting an end-fitting to a fluid circuit. This mounting plate includes at least one body (14) in which is made an opening (2) for receiving an end-fitting (5) of a tubular pipe (19) and means (3) for rotationally immobilising the said end-fitting (5) about its axis (6) in a plurality of predetermined orientations.
摘要:
Une pièce moulée unique (20) présentant des encoches (21, 23, 24) chevauche des paires de tubulures (1/4, 2/5, 3/6) de façon à maintenir celles-ci emboîtées avec compression d'un joint torique d'étanchéité. Cette pièce est elle-même maintenue en place par accrochage sur les tubulures, qui sont enveloppées dans leur ensemble sur plus d'un demi-tour par les encoches, sa mise en place s'effectuant avec déformation élastique.
摘要:
A coupling assembly having a flange (32), at least one tube (60) and a tube connector. The flange (32) has an outer surface (40) and at least one inner surface (42). The inner surface (42) defines at least one tube receiving opening (44). The inner surface also defines a flange groove (46). A tube connection hole (50) extends through the flange (32) from the outer surface (40) to the inner surface (42). The hole is in communication with the flange groove (46). The tube (60) has an exterior surface (62). A groove (64) is defined by the exterior surface. The tube is inserted in the tube receiving opening (52) of the flange. The tube groove (64) is aligned with the flange groove (46). A tube connector, such as wire (70), is inserted in the tube connector hole (50). The tube connector mates the flange groove (46) and the tube groove (64). This engagement retains the tube (60) in the flange (32) and also allows for movement within the flange.
摘要:
Die vorliegende Anmeldung betrifft eine Hydraulik-Kupplung mit einem geberseitigen Kupplungsteil (10) und einem nehmerseitigen Kupplungsteil (12). Die als Steckerventil (14) und Muffenventil (16) ausgebildeten, zum Kuppeln dichtend ineinandersteckbaren Kupplungsteile schließen in einem entkuppelten Zustand selbsttätig und öffnen sich beim Kuppeln gegenseitig. Einerseits zur Abdichtung jedes Kupplungsteils in seinem entkuppelten und geschlossenen Zustand sowie andererseits zur gegenseitigen Abdichtung der gekuppelten Kupplungsteile sind Umfangsdichtungen (48, 56, 74) vorgesehen. Die Kupplungsteile (10, 12) sind derart ausgebildet, daß alle vorhandenen Umfangsdichtungen (48, 56, 74) stets vor druckdifferenzbedingten Strömungen des Hydraulikmediums geschützt werden.
摘要:
Le dispositif comprend une pièce d'accrochage (8) présentant un élément de liaison (12) permettant de la fixer de façon amovible sur l'une des conduites (4,5) et un élément d'accrochage (13) propre à coopérer avec un élément de retenue (20) solidaire de l'autre conduite (2,3) pour assurer l'immobilisation mutuelle des conduites. En cas de rupture de l'élément d'accrochage, seule la pièce d'accrochage est à remplacer ce qui dispense d'un démontage complet du circuit.
摘要:
La présente invention est relative à une platine de raccordement d'un embout à un circuit de fluide. Cette platine comporte au moins une carcasse (14) dans laquelle est pratiquée une ouverture (2) de réception d'un embout (5) d'une conduite tubulaire (19) et des moyens (3) de blocage en rotation autour de son axe (6) dudit embout (5) dans une pluralité d'orientations prédéterminées.