Floor slab bridge structure
    51.
    发明公开
    Floor slab bridge structure 有权
    Plattenbrücke

    公开(公告)号:EP1845199A2

    公开(公告)日:2007-10-17

    申请号:EP06255230.2

    申请日:2006-10-11

    IPC分类号: E01D2/00 E01D19/02 E02D27/30

    摘要: The invention provides a floor slab bridge structure capable of enhancing that strength, with which bridge girders and concrete bridge piers are rigidly joined, effectively suppressing expansion and contraction, deflection, and distortion of the bridge girders, and synergistically enhancing the strength of connection concrete itself against the expansion and contraction, distortion, etc., and being very effective as measures for prevention of collapse of bridge against a large earthquake. Slab concrete (3) is hammer-set between sides of respective bridge girders (1), which are aligned in a bridge width direction, in a length direction of the bridge girders and connection concrete (11), in which bridge girder portions supported on bridge bottom surfaces (10) of concrete bridge piers (2) supporting the bridge girders are embedded, is additionally deposited on the bridge bottom surfaces to form a floor slab bridge structure being a rigid joining structure, in which the slab concrete and the concrete bridge piers are concrete-joined together through the connection concrete.

    摘要翻译: 本发明提供了一种能够增强桥梁和混凝土桥墩刚性连接的强度的地板桥梁结构,有效地抑制了桥桁架的伸缩,挠曲和变形,并且协同增强了连接混凝土本身的强度 反对扩大和收缩,扭曲等,并且作为防止大桥地震崩溃措施非常有效。 桥梁混凝土(3)在桥梁梁和桥梁混凝土(11)的长度方向上在桥梁宽度方向上对齐的各个桥梁(1)的侧面之间被锤击,桥梁梁支撑在 嵌入桥梁桥墩(2)的桥底面(10)被嵌入,另外沉积在桥底面上,形成一个刚性接合结构的地板桥梁结构,其中板坯混凝土和混凝土桥 桥墩通过连接混凝土混凝土连接在一起。

    Begeh- und/oder befahrbare Vorrichtung
    52.
    发明公开
    Begeh- und/oder befahrbare Vorrichtung 审中-公开
    Begeh- und / oder befahrbare Vorrichtung

    公开(公告)号:EP0936312A2

    公开(公告)日:1999-08-18

    申请号:EP99102113.0

    申请日:1999-02-03

    摘要: Bei einer begeh- und/oder befahrbaren Vorrichtung zum Über- und/oder Unterbrücken von bspw. Strassen, aus einem Steg (1), der über Querstreben (2) mit Handläufen (10) und/oder einem Obergurt (3) verbunden ist, soll eine Querstrebe (2) zumindest teilweise aus einem Kastenprofil bestehen.

    摘要翻译: 行人天桥或交通桥梁结构(例如用于安装在道路上和/或道路下)具有由多个木板组成的部分(1),其由具有扶手和/或上层(3)的侧部构件(2)结合。 横向构件(2)至少部分地在箱型材中。 侧面包层被夹在横向构件(2)之间。 拉杆位于横向构件之间,以连接下层和上层(1,3)。

    APPARATUS AND METHOD FOR REINFORCING VERTICAL COLUMNS
    53.
    发明公开
    APPARATUS AND METHOD FOR REINFORCING VERTICAL COLUMNS 失效
    安达鲁西亚VENSTHREN ZENVERSTÄRKENVON SENKRECHTENSÄULEN

    公开(公告)号:EP0773904A4

    公开(公告)日:1998-05-13

    申请号:EP95928158

    申请日:1995-08-01

    摘要: An apparatus (30) for reinforcing an external surface of a stationary vertical column (20) with a reinforcing material (61) includes a supply (60) of the reinforcing material (61) and a guide (62) that directs the reinforcing material (61) from the supply (60) onto the stationary vertical column (20). A winding device (30) moves the guide (62) in a spiral pattern relative to the stationary vertical column (20), to wind spiral layers of the reinforcing material (61) onto the vertical column (20). The winding device (30) is provided as a multipart structure that may be assembled around the vertical column (20) and later disassembled to permit removal from around the vertical column (20). In one approach, the reinforcing material (61) is tows of a curable composite material that are wound onto the vertical column (20) and later cured in place after the winding device (30) is removed.

    摘要翻译: 用于通过增强材料(61)加固固定立柱(20)的外表面的装置(30)包括增强材料(61)的供应源(60)和引导加强材料(62)的引导件(62) 61)从供应源(60)到固定立柱(20)。 卷绕装置(30)使引导件(62)相对于固定立柱(20)以螺旋形图案移动,以将增强材料(61)的螺旋层卷绕到垂直柱(20)上。 卷绕装置(30)被设置为可以围绕垂直柱(20)组装并随后拆卸以允许从垂直柱(20)周围移除的多部分结构。 在一种方法中,增强材料(61)是卷绕到垂直柱(20)上的可固化复合材料的丝束,并且在卷绕装置(30)被移除之后固化就位。

    LOAD BEARING CONCRETE PANEL
    54.
    发明公开
    LOAD BEARING CONCRETE PANEL 失效
    负载轴承混凝土面板

    公开(公告)号:EP0418312A4

    公开(公告)日:1991-08-07

    申请号:EP89907005

    申请日:1989-05-15

    申请人: ALLEN, JOHN H.

    发明人: ALLEN, JOHN H.

    摘要: Reinforced load bearing concrete panels (12), supported between supports (14), are over-designed by the inclusion of more flexural reinforcing material than is required. Panel (12) deterioration and top surface (16) cracking are increased by flexural reinforcing materials (38) which are located within the top half of the concrete panel (12) and are subjected to corrosion, thereby accelerating degradation of the panel and increasing the severity of cracks in the top surface. Therefore, flexural reinforcing material in the top half of existing panels can be entirely removed, and the flexural reinforcing material (20) may be confined to the lower half of the panel, without reducing the strength of the panel and that such panels will exhibit improved durability and reduce top surface cracking which results in fewer production steps and reductions in the cost of materials.

    Pont composé de piles portant des éléments de tablier successifs
    55.
    发明公开
    Pont composé de piles portant des éléments de tablier successifs 失效
    Brückemit sukzessive Fahrbahnplatten tragenden Pfeilern。

    公开(公告)号:EP0433170A1

    公开(公告)日:1991-06-19

    申请号:EP90403548.2

    申请日:1990-12-12

    发明人: Dutoit, Daniel

    IPC分类号: E01D19/02 E01D19/04

    CPC分类号: E01D19/04 E01D19/02

    摘要: Pont composé de piles (1) en maçonnerie, notamment en béton, portant par leur surface supérieure horizontale des éléments de tablier successifs (10A, 10B). Dans la surface inférieure de ces éléments de tablier sont prévues des plaques métalliques (17), horizontales, qui coopèrent avec des tirants de stabilisation (22), verticaux, ancrés ou fixés sur le sommet de la pile. Les tirants de stabilisation sont disposés de préférence entre l'axe (AA) de la pile et des plaques d'appui (7, 8, 9) interposées entre l'extrémité de l'élément de tablier et le sommet de la pile.

    摘要翻译: 由砌体(1)制成的桥梁,特别是由混凝土制成,通过其水平上表面承载连续的桥甲板元件(10A,10B)。 在这些桥面元件的下表面上设置有垂直的金属板(17),其与锚固或固定在码头顶部上的垂直稳定拉杆(22)相互作用。 稳定拉杆优选地设置在墩的轴线(AA)和插入在桥deck板元件的端部与墩顶之间的支承板(7,8,9)之间。

    Pont en béton armé du type portique ouvert
    57.
    发明公开
    Pont en béton armé du type portique ouvert 失效
    Offene门户 - Stahlbetonbrücke。

    公开(公告)号:EP0352196A1

    公开(公告)日:1990-01-24

    申请号:EP89402082.5

    申请日:1989-07-21

    发明人: Lambert, Philippe

    IPC分类号: E01D7/02 E01D19/02

    摘要: L'invention est relative à un pont en béton armé constitué essentiellement d'une dalle horizontale (1) supportée par deux piedroits (2) à peu près verticaux et solidaires de ladite dalle.
    Pour obtenir une dalle (1) d'épaisseur faible, tout en améliorant la résistance à la poussée des terres, et en réduisant la masse de béton nécessaire, on prévoit que simultanément la dalle (1) est en béton précontraint, et le piedroit, à l'endroit (7) où il se raccorde avec la dalle (1) a une épaisseur équivalente comprise entre le dixième et le vingtième de la portée. De préférence, les câbles de précontrainte (14) longitudinale de la dalle (1) sont encadrés chacun de deux deux fers de précontrainte (15) du piedroit (2), ces câbles se recourbant à l'horizontale pour devenir parallèles au câble de précontrainte (14), et assurer ainsi une bonne liaison.
    Application aux ponts d'une longueur comprise entre 15 et 40 mètres, avec ou sans appui intermédiaire.

    摘要翻译: 本发明涉及一种钢筋混凝土桥梁,该混凝土桥梁基本上由一个由两个大致垂直的墩座(2)支撑的水平板(1)组成,该两个大致垂直的墩座(2)与所述板坯一体连接。 为了生产小厚度的板坯(1),同时提高对地面压力的抵抗力并减少混凝土的质量,同时,板坯(1)同时是预应力混凝土,而 在其连接到板坯(1)的位置(7)处的码头具有跨度的十分之一到二十分之一的等效厚度。 优选地,用于板坯(1)的纵向预应力的电缆(14)各自被墩(2)的两个预应力钢构件(15)围绕,这些电缆在水平方向上弯曲成与 预应力电缆(14),从而确保正确连接。 适用于长度在15至40米之间的桥梁,具有或不具有中间支撑。

    Procédé pour le raccordement des extrémités d'ouvrages d'art à la chaussée et au remblai des ouvrages
    58.
    发明公开
    Procédé pour le raccordement des extrémités d'ouvrages d'art à la chaussée et au remblai des ouvrages 失效
    Verfahren zum Verbinden vonBrückenendenmit der Fahrbahn und derAufschüttung。

    公开(公告)号:EP0161148A1

    公开(公告)日:1985-11-13

    申请号:EP85400631.9

    申请日:1985-04-01

    IPC分类号: E01D19/02 E01D19/06

    摘要: Selon l'invention, on met en place, dans l'espace bordé par la pile (1) et son tablier (2), le remblai (7) et le corps de chaussée (6) ainsi que le revêtement de surface (4), un bloc unitaire (8) en béton maigre ou analogue, coulé dans une enveloppe (9) en non-tissé synthétique ; puis on utilise comme joint entre les parties de revêtements de chaussée (4) un mastic (10) comprenant un mélange de 75 à 80 % (poids) de granulats de 4 à 20 mm et 25 à 20 % (poids) de liant bitume élastomère vulcanisé au soufre, de type connu en soi.
    Application, notamment aux raccordements des extrémités de ponts ou analoaues à la chaussée principale d'ali- qnement.

    摘要翻译: 1.一种用于确保诸如桥梁或类似物件的艺术作品的两端之间的紧密和牢固的约束以及覆盖路堤(7)的线路(5)的主要道路的过程,其特征在于将混凝土 在单一路基巷道和支撑端墩(1)之间的自由过渡空间中的主体或单元块(8),并且通过使用作为组合物作为组合物 桥梁和道路的表面材料(4),其包含75-80%(重量)平均直径为4至20mm的颗粒和25至20%(重量)的粘合剂的混合物的混合物(10) 用硫磺硫化的沥青/弹性体具有良好的机械和粘弹性特征,至少低于208℃的低温。

    BRÜCKENWIDERLAGER MIT BETONFERTIGTEILEN SOWIE VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG

    公开(公告)号:EP4397809A3

    公开(公告)日:2024-09-18

    申请号:EP24174136.2

    申请日:2022-02-03

    发明人: Reddemann, Theo

    IPC分类号: E01D19/02

    CPC分类号: E01D19/02 E02D27/02

    摘要: Verfahren zur Erstellung eines Brückenwiderlagers mit einer Bodenplatte, Flügelwänden und einer Widerlagerwand mit Ortbeton und einer Widerlageraußenwand bzw. Fassade aus Betonfertigteilen mit den Verfahrensschritten
    - Ausbildung einer Widerlagerbasis aus mehreren nebeneinander anzuordnenden Fassaden-Betonfertigteilen für die Widerlageraußenwand,
    - Einbringung einer Widerlagerwandbewehrung im Bereich oberhalb des Sockels, wobei sich die Widerlagerwandbewehrung über mehrere Fassaden-Betonfertigteile erstreckt,
    - Erstellen der Flügelwände,
    - Betonage der Widerlagerwand,
    - Betonage der Bodenplatte.
    wobei die Fassaden-Betonfertigteile in ihrem unteren Bereich einen der Dicke der Widerlagerwand entsprechenden Sockel aufweisen, der an der Widerlageraußenseite im oberen Bereich in einen gegenüber dem Sockel erheblich dünneren Schalungsteil übergeht und dass als weiterer Verfahrensschritte ein Schließen der rückwärtigen Innenseite der Widerlagerwand durch Schalung erfolgt und die Seiten der herzustellenden Widerlagerwand mit Schalungselementen verschlossen werden, die durch Flügelwandelemente gebildet sind.