Outil à main à combustion de gaz amélioré
    2.
    发明公开
    Outil à main à combustion de gaz amélioré 有权
    Handwerkzeug mit verbesserter Gasverbrennung

    公开(公告)号:EP2037174A1

    公开(公告)日:2009-03-18

    申请号:EP08290820.3

    申请日:2008-09-01

    申请人: Guilbert Express

    IPC分类号: F23D14/52

    CPC分类号: F23D14/52

    摘要: Brûleur (5) pour outil à main à combustion de gaz (1), du type comprenant un corps de brûleur (21), allongé, associé de part de d'autre à une zone d'injection de gaz (17) et une zone de combustion de gaz (19). La zone d'injection de gaz (17) comprend au moins un orifice de sortie (35) débouchant en affleurement à l'extérieur de la périphérie (25) du corps de brûleur (21), tandis que cette périphérie (25) supporte attractivement la circulation du gaz à l'extérieur du corps de brûleur (21) vers la zone de combustion (19). Outil à main à combustion de gaz muni d'un brûleur de ce type.

    摘要翻译: 燃烧器(5)具有与燃气喷射器(17)和气体燃烧区(19)的两侧相关联的细长燃烧器本体(21)。 燃烧区包括在燃烧器主体的周边(25)的外侧开口的出口孔(35),其中外围支撑燃烧器本体外侧的气体向燃烧区域的循环。 燃烧器主体的周边包括靠近气体喷射器的部分圆柱形部分(27)和靠近燃烧区域的部分(29),其中圆柱形部分连接到部分(29)。

    Outil à main à combustion de gaz modulaire
    4.
    发明公开
    Outil à main à combustion de gaz modulaire 有权
    Modwerres Gasbefeuertes Handwerkzeug

    公开(公告)号:EP1795803A2

    公开(公告)日:2007-06-13

    申请号:EP06291868.5

    申请日:2006-12-04

    申请人: Guilbert Express

    IPC分类号: F23D14/56 F23D21/00 F23D14/38

    摘要: Outil à main à combustion de gaz comprenant un corps allongé (3) traversé longitudinalement par un conduit (7) de circulation de gaz et supporté par une poignée (5), et une partie brûleur (9) prolongeant le corps(3), généralement creuse, munie à son extrémité de moyens de combustion de gaz (11) et dans laquelle débouche le conduit (7). La partie brûleur (9) présente une portion de jonction (13) opposée aux moyens de combustion (11). Le corps allongé (3) présente également une portion de jonction (15). Les portions de jonction (13,15) sont conformées de manière à s'emmancher réversiblement l'une dans l'autre.

    摘要翻译: 该工具具有由点燃气体管道(7)纵向移动并由握柄(5)支撑的细长主体(3),其中管道出现在燃烧器部分(9)中。 延伸主体的燃烧器部分在其端部具有气体动力单元(11)和与单元相对的接合部分(13)。 主体和接合部分(13)的接合部分(15)适于可逆地固定在另一个中,其中主体和手柄由塑料材料制成。 还包括以下独立权利要求:(1)用于气动手动工具的燃烧器部分(2),包括管状部分(3)的延伸部,所述延伸部分由手柄支撑的细长主体。

    FER A SOUDER ELECTRIQUE COMPACT A HAUT RENDEMENT
    5.
    发明公开
    FER A SOUDER ELECTRIQUE COMPACT A HAUT RENDEMENT 失效
    改进的,结构紧凑,电熨斗

    公开(公告)号:EP0991492A1

    公开(公告)日:2000-04-12

    申请号:EP98932244.1

    申请日:1998-06-19

    申请人: GUILBERT-EXPRESS

    IPC分类号: B23K3/03

    CPC分类号: B23K3/0338

    摘要: The invention concerns an electric soldering iron wherein the heating resistor (15), and two conductors (16, 17) supplying the current thereto, are formed by a coating (12) deposited by screen process printing on one of the surfaces of a bit (11) cut out from a stainless steel sheet. The bit (11) and the coating (12) form a compact single-piece component wherein is provided optimum heat transmission between the resistor and the bit.

    Chalumeau comprenant une poignée munie de deux organes de manoeuvre
    6.
    发明公开
    Chalumeau comprenant une poignée munie de deux organes de manoeuvre 失效
    Autogen Brennergriff mit zweiBetätigungsorganen。

    公开(公告)号:EP0415824A1

    公开(公告)日:1991-03-06

    申请号:EP90402338.9

    申请日:1990-08-22

    申请人: GUILBERT-EXPRESS

    IPC分类号: F23D14/38 F23D14/46

    CPC分类号: F23D14/465 F23D14/38

    摘要: Un premier organe de manoeuvre est un levier ventral longitudinal (75), dont l'enfoncement par serrage de la main provoque l'ouverture du circuit de gaz et l'allu­mage de la flamme au moyen d'un allumeur piézo-électrique (81, 82), et le second organe de manoeuvre est un bouton de réglage de débit (84) situé à l'avant de la poignée (1), tournant autour d'un axe longitudinal (41) et muni d'une saillie (87) pouvant se déplacer en suivant la paroi dorsale de la poignée en étant entraînée par le pouce. Ces deux organes sont reliés à un clapet d'arrêt et à un robinet de réglage intégrés dans un bloc compact (5) situé à l'arrière de la poignée.
    Ce chalumeau est léger, compact, bien équilibré et peut être manoeuvré sans difficulté d'une seule main.

    摘要翻译: 第一操作构件是纵向下侧杆(75),其中通过用手夹住的推动件通过压电打火机(81,82)打开气路和照明火焰, 并且所述第二操作构件是位于所述手柄(1)的前部的流量控制按钮(84),所述流动控制按钮围绕纵向轴线(41)转动并且设置有突起(87),所述突起能够沿着所述上部 手柄的侧壁被拇指移动。 这两个构件连接到关闭挡板和控制龙头,它们集成在位于手柄后部的紧凑块(5)中。 该手电筒轻巧紧凑,平衡均衡,可单手操作。

    Générateur d'air chaud à gaz
    8.
    发明公开
    Générateur d'air chaud à gaz 失效
    Warmluft-ErhitzerfürgasförmigenBrennstoff。

    公开(公告)号:EP0354099A1

    公开(公告)日:1990-02-07

    申请号:EP89402130.2

    申请日:1989-07-26

    IPC分类号: F23D14/70 F23D14/28 F23D14/64

    摘要: Ce générateur comporte des moyens (14, 16) pour produire un mélange d'air et de gaz combustible en mouvement, une grille d'accrochage de flamme (35) disposée transversalement dans le trajet du mélange, et un tube directeur (41) pour canaliser un courant de mélange chaud d'air et de gaz brûlé résultant de la combustion du gaz combustible, l'extrémité aval (46) du tube s'ouvrant à l'air libre, et une grille d'écrasement de flamme (36) disposée transversalement dans le trajet du mélange, en aval de la grille d'accrochage, la grille d'écrasement comportant des dimensions d'ouvertures et/ou un taux d'ouverture supérieurs à ceux de la grille d'accrochage.
    On obtient ainsi une flamme courte, n'atteignant pas la sortie du tube directeur.

    摘要翻译: 该加热器包括用于产生运动中的空气和燃料气体的混合物的装置(14,16),横向于混合物路径布置的火焰格栅(35),以及用于引导热流的引导管 由燃料气体的燃烧产生的空气和燃烧气体的混合物,开口进入露天的管的下游端(46)和沿混合物的路径横向排列的火焰平整格栅(36),下游 捕获格栅,具有孔尺寸和/或开口率大于捕捉格栅的孔径比的扁平格栅。 因此获得短的火焰,其不到达导管的出口。

    Outil à main avec brûleur incorporé et ensemble détente-allumeur piézoélectrique démontable.
    10.
    发明公开
    Outil à main avec brûleur incorporé et ensemble détente-allumeur piézoélectrique démontable. 有权
    手电筒Brenner und ausbaubarer压电器Zündvorrichtung

    公开(公告)号:EP2264366A3

    公开(公告)日:2014-06-11

    申请号:EP10163806.2

    申请日:2010-05-25

    申请人: Guilbert Express

    IPC分类号: F23D14/38 F23D14/46

    CPC分类号: F23D14/38 F23D14/465

    摘要: L'invention concerne un outil à main (1) avec brûleur (3) incorporé comprenant :
    - un carter (2) ;
    - un brûleur (3) logé dans le carter (2) et relié à un élément (4) électriquement conducteur ;
    - une détente (5) portée à déplacement sur le carter ;
    - une butée (6) d'allumage ; et
    - un allumeur (7a) piézoélectrique ;

    caractérisé en ce que la détente (5) et l'allumeur (7a) piézoélectrique forment un ensemble démontable par la désolidarisation de la détente (5) d'avec le carter (2).

    摘要翻译: 工具(1)具有容纳在壳体(2)中并连接到导电部件(4)的燃烧器(3)。 触发器(5)安装在壳体上,并且包括用于接收压电点火器(7a)的打开的致动壳体。 壳体包括面向着点火支座(6)的开口端,使得点火器被放置成面向支座并且在致动方向(Sa)上触发器的位移迫使点火器抵靠邻接件,以在燃烧器处产生火花 零件。 触发器和点火器形成可从壳体移除的取出单元。