ABGASANLAGE
    1.
    发明公开
    ABGASANLAGE 有权
    排气系统

    公开(公告)号:EP2486253A1

    公开(公告)日:2012-08-15

    申请号:EP10773261.2

    申请日:2010-10-06

    IPC分类号: F01N13/18 F01N13/10

    CPC分类号: F01N13/10 F01N13/1811

    摘要: The invention relates to an exhaust gas system 1 for an internal combustion piston engine, comprising an exhaust manifold 2 having a plurality of manifold tubes Z1-Z4 and an exhaust gas fitting 2.1, and an exhaust gas line element 3 having an exhaust gas pipe fitting 3.1 that can be connected to the exhaust gas fitting 2.1 by means of the exhaust gas pipe fitting 3.1. The exhaust gas manifold 2 and at least the exhaust gas pipe fitting 3.1 of the exhaust gas line element 3 each comprise a partition 2.2, 3.2, each forming two separate exhaust gas channels A2a, A2b, A3a, A3b each having a flow axis S2, S3, and comprising an end face 2.2s, 3.2s running transverse to the flow axis S2 in the area of the fitting 2.1, 3.1, wherein the edge segment R1, the edge segment R2, and/or the core segment K of the exhaust manifold 2 at least partially contact the exhaust gas pipe fitting 3.1 in the axial direction when the internal combustion piston engine is in the warm state.

    Einrichtung zum Anschluss eines Rohrkrümmers
    4.
    发明公开
    Einrichtung zum Anschluss eines Rohrkrümmers 失效
    Einrichtung zum Anschluss einesRohrkrümmers

    公开(公告)号:EP0849446A1

    公开(公告)日:1998-06-24

    申请号:EP97121419.2

    申请日:1997-12-05

    IPC分类号: F01N7/18

    摘要: Die Erfindung bezieht sich auf eine Einrichtung zum Anschluß eines Rohrkrümmers (1-3) an einen nach außen hin offenen Gaskanal (5-7) eines Zylinderkopfes (4) einer Brennkraftmaschine mit einer im Bereich des Gaskanals (5-7) am Zylinderkopf (4) angeordneten Aufnahmetasche (21-23), in die ein Teil (11,13,15) eines dem Gaskanal (5-7) zugeordneten Flansches (8-10) des Rohrkrümmers (1-3) einschiebbar und über diese am Zylinderkopf (4) abstützbar ist, wobei außerhalb der Aufnahmetasche (21-23) dem Flansch (8-10) zugeordnete Spannmittel (28) angeordnet sind und wobei der Flansch (8-10) mit dem Zylinderkopf (4) über eine Dichtung (20) abdichtend verbunden ist.
    Um eine gattungsgemäße Einrichtung zum Anschluß eines Rohrkrümmers (1-3) an einen Zylinderkopf (4) einer Brennkraftmaschine derart auszubilden, daß bei gleichbleibender Zuverlässigkeit der Flanschverbindung ein erheblich vergrößerter Gestaltungsspielraum bei der Anordnung der Rohrkrümmer (1-3) ermöglicht wird und gleichzeitig die Bauteilbelastungen der Rohrkrümmer (1-3) während des Betriebs der Brennkraftmaschine wesentlich reduziert werden, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß das Spannmittel (28) eine am Zylinderkopf (4) lösbar befestigbare Führungsleiste (30) umfaßt, über die der mindestens eine Flansch (8-10) an den Zylinderkopf (4) anpreßbar ist, wobei zwischen Flansch (8-10) und Zylinderkopf (4) eine Feder (33) angeordnet ist, über die der Anpreßdruck des Flansches (8-10) definiert einstellbar ist.

    摘要翻译: 该装置包括可拆卸地固定到内燃缸头的导杆(30),以将排气歧管的凸缘(9)夹紧到气缸盖(4)上。 弹簧安装在凸缘和气缸盖之间,以允许调节凸缘的压力并允许凸缘和气缸盖之间的相对运动。 优选地,凸缘包括位于发动机气体管道外侧的两个支架(13,14),一个托架(13)插入形成在气缸盖上的安装凹部(22)中,另一个支架具有支撑面(14a) 为导杆。

    ABGASKRÜMMER FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN
    6.
    发明授权
    ABGASKRÜMMER FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN 有权
    排气用于内燃机

    公开(公告)号:EP2207950B1

    公开(公告)日:2011-05-18

    申请号:EP08847012.5

    申请日:2008-10-18

    IPC分类号: F01N13/08 F01N13/10 F01N13/18

    摘要: The invention relates to an airgap-insulated exhaust gas manifold (10) for internal combustion engines. The exhaust gas manifold (10) according to the invention comprises three components: an outer shell (20), an inner shell (30), and a flange (11) joined to the internal combustion engine. The outer shell (20) and the inner shell (30) are each designed in the shape of a hood and each comprise a circumferential collar (22, 32), wherein the outer shell collar (22'') is connected to the flange (11) and the inner shell collar (32) is in turn clamped between the outer shell collar (22') and the flange (11). In order to effect said clamping, a plurality of knob- or wave-shaped bulges (33) are formed on the inner shell collar (32) that rest in points against the outer shell collar (22') or the flange (11). Said clamping does not interfere with the heat expansion of the inner shell (30) parallel to the flange (11) when in the operational state.

    Schalldämpfer mit variabler Dämpfungscharakteristik
    9.
    发明公开
    Schalldämpfer mit variabler Dämpfungscharakteristik 失效
    Schalldämpfermit variablerDämpfungscharakteristik

    公开(公告)号:EP0771939A1

    公开(公告)日:1997-05-07

    申请号:EP96116731.9

    申请日:1996-10-18

    IPC分类号: F01N1/16 F01N1/08

    CPC分类号: F01N1/084 F01N1/166

    摘要: Um die akustischen Eigenschaften eines Schalldämpfers verändern zu können, ist eine Betätigungsdose (10) vorgesehen, der der Druckabfall im Schalldämpfer als Steuerdruck zugeführt wird. Die Betätigungsdose (10) besitzt mehrere, durch Membranen (11.1, 11.2, 11.3) getrennte Kammern (14.1 ... 14.4). Jede Membran (11.1 ... 11.3) wird durch eine Feder (12.1, 12.2, 12.3) abgestützt. Jede Kammer (14.1 ... 14.4) hat einen Druckanschluß (15.1, 15.2, 15.3, 15.4). Eine erste Druckleitung (6.1) leitet den Gasgesamtdruck auf die Überdruckseite der ersten Membran (11.1). Eine weitere Druckleitung (6.2) leitet den statischen Gasdruck auf die Niederdruckseite dieser Membran (11.1). An der Membran (11.1) ist eine Kolbenstange (13) befestigt, die ihrerseits ein Ventilschließelement (5) trägt, welches das Gaszuleitungsrohr (1) verschließt oder freigibt. Sind die beiden Druckleitungen (6.1, 6.2) in die Kolbenstange (13) integriert, ergibt sich eine besonders einfache und kompakte Konstruktion.

    摘要翻译: 在活塞连杆(13)上是阀门关闭部件。 压力导管(6.1)将总气体压力传导到膜的过压侧(11.1)。 操作箱(10)具有由隔膜(11.1-3)隔开的多个室(14.1-4)。 每个膜由弹簧(12.1-3)支撑,每个室具有压力连接(15.1-4)。 进一步的压力导管(6.2)将静态气体压力传导到膜的低压侧。 两个压力导管都集成在活塞连杆中,其中一个压力管在杆的头部发生。 另一个压力导管与活塞连杆的头部距离阀板(5.1)横向到活塞连杆一段距离处发生。

    Schalldämpferanlage für Verbrennungsmotoren
    10.
    发明公开
    Schalldämpferanlage für Verbrennungsmotoren 失效
    SchalldämpferanlagefürVerbrennungsmotoren。

    公开(公告)号:EP0481450A1

    公开(公告)日:1992-04-22

    申请号:EP91117647.7

    申请日:1991-10-16

    IPC分类号: F01N1/06 G10K11/16

    摘要: Die Schalldämpferanlage besteht aus einer Abgasleitung (1) und wenigstens einem passiven Schalldämpfer (2). An die Abgasleitung (1) ist ein Resonator Helmholtz-Resonator (6) mit Hilfe eines Koppelrohrs (9) angekoppelt. Ein Lautsprecher (7) regt den Helmholtz-Resonator (6) zu Schwingungen an, die an der Mündung des Koppelrohrs (9) in die Abgasleitung (1) mit den in den Abgasen enthaltenen akustischen Schwingungen interferieren. Der Lautsprecher (7) wird von einer Steuerschaltung (8) angeregt, die ihrerseits über die Drehzahl (n) des Motors und dessen Zylinderzahl einerseits und die Temperatur (T) der Abgase andererseits gesteuert wird.

    摘要翻译: 消音装置由废气管线(1)和至少一个被动消音器(2)组成。 亥姆霍兹共振器(6)借助于耦合管(9)耦合到排气管线(1)。 扬声器(7)激发亥姆霍兹共振器(6)对于在排气中存在的声振动而将耦合管(9)的口部干扰到排气管线(1)中的振动。 扬声器(7)由控制电路(8)激励,控制电路(8)一方面通过电动机的速度(n)及其气缸的数量和一方面的温度(T)来控制扬声器 另一方面,废气。