TRAGEGESTELL FÜR ATEMLUFTBEHÄLTER ODER ANDERE GEGENSTÄNDE
    1.
    发明授权
    TRAGEGESTELL FÜR ATEMLUFTBEHÄLTER ODER ANDERE GEGENSTÄNDE 有权
    承载架呼吸空气罐或其他物体

    公开(公告)号:EP1207942B1

    公开(公告)日:2005-06-15

    申请号:EP01935960.3

    申请日:2001-04-06

    申请人: MSA Auer GmbH

    IPC分类号: A62B25/00 A62B9/04

    CPC分类号: A62B9/04

    摘要: The invention relates to a supporting structure for a respiratory air container and similar. The hip plate (2) is produced in order to provide support to a supporting plate (1) on the back of a user. Said hip plate is elastic with respect to shocks, rotations and inclination and connected to the supporting plate by means of an elastic moulded part(3). The carrier plate (1) and the hip plate are connected to the moulded part (3) in a positive fit in the direction of rotation around a connecting pin (5a).

    Schnellschlussventil zum Unterbrechen eines Fluidstroms

    公开(公告)号:EP1538379A1

    公开(公告)日:2005-06-08

    申请号:EP04090434.4

    申请日:2004-11-15

    IPC分类号: F16K31/56

    摘要: Ein in eine Fluidleitung eingebundenes Ventilgehäuse (1) mit Ventilsitz (10) weist ein Verschlussorgan (2) mit einem Ventilteller (11) und abdichtend durch die Gehäusewand geführtem Ventilschaft (12) auf, der an der Außenseite über eine Hebelanordnung mit einem von einem Elektromagneten betätigten Verriegelungsstift (17) arretiert ist. Der eintrittsseitig auf das Verschlussorgan (2) ausgeübte Druck ist aufgrund der Geometrie des Ventiltellers und des Ringspaltes (20) sowie eines Federelements (23) größer als der austrittsseitig herrschende Druck, so dass allein infolge des ständig anliegenden höheren mechanischen Druckes bei einer Freigabe des Ventilschaftes lediglich durch Bewegen des Verriegelungsstiftes mit einem klein und leicht ausgeführten Elektromagneten (18), und zwar aufgrund eines ein Ereignis anzeigenden Signals, der Fluidstrom über den Ringspalt innerhalb von wenigen Millisekunden unterbrochen ist.

    摘要翻译: 用于中断流体流动的快动阀具有截止部件(2),其具有在阀壳体(1)的外部延伸的杆(12),其中直接或通过杠杆装置的中间由锁定元件 (17)位于允许在所述关闭部件和阀座(10)之间通过流体的位置。 关闭部件被构造成使得作用在流体入口侧的切断部件上的机械压力大于作用在出口侧的机械压力,使得在锁定元件释放阀杆之后阀关闭。

    LUNGENAUTOMAT FÜR PRESSLUFTATEMGERÄTE
    3.
    发明授权
    LUNGENAUTOMAT FÜR PRESSLUFTATEMGERÄTE 有权
    调节器空气呼吸装置PRESS

    公开(公告)号:EP1436046B1

    公开(公告)日:2005-06-08

    申请号:EP02772059.8

    申请日:2002-09-10

    申请人: MSA Auer GmbH

    发明人: MARTIN, Jan

    IPC分类号: A62B9/02

    CPC分类号: A62B9/022 B63C11/2227

    摘要: The invention relates to a respiratory apparatus comprising a housing (1), in which a valve seat (4), with an axially arranged air admission channel (6), a closing member (7), associated with said air admission channel on the exit side and a drive motor (8) are placed. A pressure sensor (15), for recording the pressure prevailing in the respective respiratory phase, is located in a measuring chamber (2), which links said air admission channel and the air exit channel (3), which is shaped in the housing and can be connected with a respiratory protective mask. Said drive motor, which is connected with the closing member of the valve device by means of a control system, is controlled on the basis of pressure ratios, prevailing on inspiration and expiration. The air supply to said respiratory protective mask is regulated according to a preset control feature. Apart from the air duct, which is exactly adapted to respiration, said respiratory apparatus is small and compact, requires few mechanical components and is insensitive to impact load.

    Turbinenschaufel mit Prallkühlung
    5.
    发明公开
    Turbinenschaufel mit Prallkühlung 有权
    Turbinenschaufel mitPrallkühlung

    公开(公告)号:EP1496203A1

    公开(公告)日:2005-01-12

    申请号:EP04090262.9

    申请日:2004-06-28

    IPC分类号: F01D5/18

    摘要: Eine mit Verdichterluft gekühlte hohle Turbinenschaufel ist durch innere tragende Trennwände (3, 4) in eine Kühlluftkammer (6) und Prallluftkühlkammern (8, 9) aufgeteilt. Der Kühllufttransport von der Kühlluftkammer in die Prallluftkühlkammer erfolgt über in den Trennwänden ausgebildete Prallluftkanäle (7). Die Prallluftkanäle sind mit Bezug auf die benachbarte Außenwand (2) des Schaufelprofils (1) konkav gekrümmt und vollständig in dem heißen Bereich nahe der Außenwand angeordnet und haben darüber hinaus einen langlochartigen oder elliptischen Querschnitt, dessen Längsachse mit der radialen Ausrichtung der Turbinenschaufel übereinstimmt. Durch verminderte Spannungskonzentration im Bereich der Prallluftkanäle wird das Zeitschwing- und Kriechverhalten verbessert und die Lebensdauer erhöht.

    摘要翻译: 涡轮机叶片具有热负荷高的外壁部分(2a-2f)的冲击冷却。 至少一个分隔件(3-5)设置在中空叶片内部以形成冷却空气室(6),并且在隔板中是冲击空气通道(7),以将冷却空气引导到热外壁部分的内表面 。 冲击空气通道相对于相邻的外壁呈凹形弯曲并且平行于其并完全设置在热外部区域中。 冲击空气通道具有细长的孔状或椭圆形横截面,其纵向轴线的取向与径向叶片取向一致。

    Regelsystem für ein Flugtriebwerk
    6.
    发明公开
    Regelsystem für ein Flugtriebwerk 有权
    Elektronisches Triebwerkregelungssystem

    公开(公告)号:EP1491745A2

    公开(公告)日:2004-12-29

    申请号:EP04090217.3

    申请日:2004-06-04

    发明人: Bartel, Matthias

    IPC分类号: F02C9/26

    CPC分类号: F02C9/28 F02C9/00 Y02T50/671

    摘要: In einem elektronischen Regelsystem sind für verschiedene Triebwerksleistungsstufen zur Einstellung einer jeweils maximalen Triebwerksleistung mit Bezug auf die Flughöhe (ALT), die Außentemperatur (DTAMB) und die Flugmachzahl (MN) dreidimensionale Datensätze (Datenkuben L11-L14) jeweils für verschiedene leistungsbegrenzende Triebwerksparameter gespeichert, um eine jedem Parameter entsprechende maximale Leistung separat zu berechnen. Für die Leistungsreduzierung aufgrund Luftentnahme sind entsprechende separate Datenkuben (L21-L24) gespeichert. In einem Vergleicher wird der jeweils kleinste Wert unter Abzug der Leistungsreduzierung ermittelt und danach die Kraftstoffzufuhr zur Leistungsregelung eingestellt. Bei übereinstimmenden Randbedingungen können gleiche Datenkuben (L24) für unterschiedliche Triebwerksleistungsstufen gespeichert sein. Das System benötigt eine geringe Speicherkapazität und einen niedrigen Rechenaufwand.

    摘要翻译: 飞机发动机的控制为不同的发动机输出水平和多个功率定义热力学和机械发动机参数产生飞行器数据的基础的最佳功率。 对于每个功率定义引擎参数(L1-4),存储用于计算每个最大功率(LW1-LW4)的单个数据(L11-14)。 该数据用于计算最佳功耗设置以实现最低功耗。

    VORRICHTUNG ZUR DOSIERUNG GAS- UND/ODER DAMPFFÖRMIGERSTOFFE
    10.
    发明公开
    VORRICHTUNG ZUR DOSIERUNG GAS- UND/ODER DAMPFFÖRMIGERSTOFFE 审中-公开
    VORRICHTUNG ZUR DOSIERUNG GAS- UND / ODERDAMPFFÖRMIGERSTOFFE

    公开(公告)号:EP1471949A1

    公开(公告)日:2004-11-03

    申请号:EP03709597.3

    申请日:2003-01-30

    申请人: MSA Auer GmbH

    发明人: SCHOLZ, Christian

    IPC分类号: A61L9/12

    CPC分类号: A61L9/125 Y10S261/88

    摘要: Disclosed is a device for dosing gaseous and/or vaporous matters, particularly for generating different odors, comprising a plurality of compactly arranged storage containers (1) from which different gases and/or vapors are discharged with a carrier medium. The inlets of the storage containers are connected to a common carrier medium distributor (13) having a triggered blocking device (4) that is assigned to each storage container while the outlets thereof are connected to a common homogenizing chamber (8). Both the carrier medium distributor and the homogenizing chamber are connected to a carrier medium source via a control valve (5, 9). Check valves (6, 7) are integrated into the gas ducts leading to the storage container and from there into the homogenizing chamber. The inventive dosing device requires little space and allows volume flows to be precisely metered according to the duration and the quantity thereof while keeping matters separate.

    摘要翻译: 本发明公开了一种用于计量气体和/或蒸汽物质的装置,特别是用于产生不同气味的装置,其包括多个紧凑布置的储存容器(1),不同的气体和/或蒸汽从该储存容器(1)与载体介质一起排出。 存储容器的入口连接到具有触发式阻塞装置(4)的公共载体介质分配器(13),该分配器被分配给每个存储容器,而其出口连接到共同的均化室(8)。 载体介质分配器和均化室都通过控制阀(5,9)连接到载体介质源。 止回阀(6,7)集成到通向储存容器的气体管道中,并从那里进入均质室。 本发明的定量给料装置需要很小的空间,并且允许体积流量根据其持续时间和量精确计量,同时保持物质分离。