Hydraulischer Dämpfungszylinder für Kipprückschlagklappen
    3.
    发明公开
    Hydraulischer Dämpfungszylinder für Kipprückschlagklappen 失效
    用于倾斜止回阀的液压阻尼缸

    公开(公告)号:EP0259854A2

    公开(公告)日:1988-03-16

    申请号:EP87113181.9

    申请日:1987-09-09

    发明人: Fulst, Gerhard

    IPC分类号: F16K15/03 F16K47/00

    CPC分类号: F16K15/03 F16K47/00

    摘要: Der hydraulische Dämpfungszylinder (12) ist innen in das Klappengehäuse (1) einer Kipprückschlagklappe eingebaut. Der Dämpfungskolben (16) trägt einen Zapfen (11), auf den beim Schließen der Rückschlagklappe ein an der Klappenscheibe (4) sitzender Anschlag (10) aufschlägt, wobei für das gebremste Entweichen der Dämpfungsflüssigkeit aus der Zylinderkammer (25) Drosselöffnungen (41,42) im Zylindermantel (15) vorgesehen sind. Die Zylinderkammer (25) ist nach außen dicht abgeschlos­sen und mit einer Fremdflüssigkeit als Dämpfungsflüssigkeit gefüllt. In die der Rohrleitungsflüssigkeit ausgesetzten Be­grenzungswand (30) sind eine oder mehrere Ausgleichsmembranen (32) dicht eingesetzt, damit der Druck zwischen Rohrleitungs­flüssigkeit und Dämpfungsflüssigkeit und das beim Ein- und Ausfahren des Dämpfungskolbens (16) ab- und zuzuführende Ver­drängervolumen des Zapfens (11) selbsttätig ausgeglichen werden. Für das Zurückführen des Dämpfungskolbens (16) ist eine Rück­stellfeder (35) im Innern des Dämpfungszylinders (12) vorge­sehen.

    摘要翻译: 液压阻尼缸(12)内置于倾斜止回阀的阀体(1)内。 阻尼活塞(16)进行就座于止回阀的关闭的销(11),翼片盘(4)上停止(10)撞击,其特征在于,用于从所述气缸室(25)的节流口阻尼流体的制动逃逸(41,42 )设置在缸套(15)中。 缸室(25)被密封到外部并填充有作为阻尼流体的外来液体。 一个或多个补偿隔膜(32)被紧密地插入到暴露于管液体限制壁(30),使得自动管道流体和阻尼流体和收回和阻尼活塞(16)的延伸期间之间的压力关闭,供给到位移的销(11)的 得到补偿。 为了使阻尼活塞(16)返回,在阻尼气缸(12)内设置复位弹簧(35)。

    Elektromagnetischer Impulsaufnehmer für Durchflussmesser
    4.
    发明公开
    Elektromagnetischer Impulsaufnehmer für Durchflussmesser 失效
    电磁拾音器流量计。

    公开(公告)号:EP0220595A1

    公开(公告)日:1987-05-06

    申请号:EP86114189.3

    申请日:1986-10-14

    CPC分类号: G01P3/4815 G01F15/063

    摘要: Bei dem elektromagnetischen Impulsaufnehmer ist das eine Magnetkupplung (25, 26) tragende Meßrad (2) des Durchflußmessers auf einer feststehenden Hohlachse (4) drehbar gelagert. In den Zylinder-Hohlraum (9) ist ein als Sonde (13) ausgebildeter Impulsdraht-Sensor eingeschoben, der mit einer Vielzahl von auf dem Umfang verteilten, in Längsrichtung verlaufenden Impulsdrähten (34) versehen ist. Bei der Drehung des Meßrades (2) werden in den Impulsdrähten magnetische Impulse erzeugt, die in einer Aufnehmerspule (32) in Spannungsimpulse umgewandelt werden, deren Anzahl ein Maß für das durch den Durchflußmesser geströmte Medium ist. Die Sonde (13) trägt an ihrem Kopf (14) den Impulsdrahtzylinder (34) und die Aufnehmerspule (32) und konzentrisch innerhalb des Spulenhohlraumes ein zylindrisches Magnetjoch (35). Die Sonde (13) weist einen nach außen führenden Schaft (15) auf, der innen die elektrischen Impulsleitungen (27, 28) und Halteelemente (16, 21) zum Fixieren der Sonde (13) am Zählergehäuse (5) enthält. Als Magneteinrichtung ist ein in das Meßrad (2) eingesetztes Magnetpaar (25, 26) vorgesehen, das bei der Drehung des Meßrades (2) den Sondenkopf (14) umkreist.

    摘要翻译: 在电磁拾取器,其是一个磁耦合(25,26)支撑在一个固定的空心轴(4)转动地安装在流的测量轮(2)。 进入气缸腔(9)作为探针(13)被插入形成脉冲线传感器,分布式有多个在纵向方向上脉冲导线(34)沿周向延伸设置。 与测量轮(2)的旋转产生在拾波线圈(32)的脉冲导线磁脉冲被转换成其数目的穿过流动介质通过的测量电压脉冲。 探针(13)承载在其头部(14)的脉冲丝筒(34)和所述拾波线圈(32)和同心线圈腔内,一个圆筒形磁轭(35)。 探针(13)具有用于计量器壳体(5)上固定所述探针(13),其含有电脉冲线内部(27,28)的向外领先轴(15)和保持元件(16,21)。 如在测量轮(2)的磁性装置被插入一对磁体(25,26)设置的,在该测量轮(2)的探针头(14)的旋转轨道。

    Absperrschieber
    7.
    发明公开
    Absperrschieber 失效
    Absperrschieber。

    公开(公告)号:EP0171693A2

    公开(公告)日:1986-02-19

    申请号:EP85109453.2

    申请日:1985-07-27

    发明人: Walfried, David

    IPC分类号: F16K3/12

    CPC分类号: F16K3/28 F16K3/316

    摘要: Der Absperrkeil (1), der in Draufsicht eine langgestreckte ovale Außenkontur besitzt, wird quer zur Strömungsrichtung im Schiebergehäuse eingesetzt und von der Spindel aus der Offenstellung in die Schließstellung verschoben. Der Absperrkeil (1) trägt allseitig eine gummielastische Umhüllung (4), deren Dichtabschnitte sich in der Schieberschließstellung elastisch gegen die Sitzflächen des Schiebergehäuses legen. An seinen beiden Schmalseiten weist er zwei gegenüberliegende Längsführungsabschnitte (8) auf, die sich an Gegenführungsflächen des Schiebergehäuses abstützen. Im Bereich dieser Führungsabschnitte (8) sind vorgefertigte Gleitplatten (10) aus gut gleitendem verschleißfestem Kunststoff, vorzugsweise aus Polyamid vor dem Spritzen der gummielastischen Umhüllung (4) auf den Absperrkeil (1) aufgesetzt. Während des Spritzens der gummielastischen Umhüllung (4) werden diese Gleitplatten (10) durch Hinterspritzen mit der Spritzmasse fest am Absperrkeil (1) verankert.

    摘要翻译: 可以插入关闭滑阀的截止楔(1)在平面图中具有细长的,特别是椭圆形的外部轮廓,横向于滑阀壳体中的流动方向布置,罐 被切断滑阀的致动主轴从主轴的纵向从打开位置移动到关闭位置,并且由粗铸铁体(3)和橡胶弹性覆盖物(4)形成 ),其密封部分(5,7)在滑阀的关闭位置处弹性地抵靠滑阀壳体的安置表面,并且在其窄边区域中每个 壳体两个引导部分(8),其设置在沿着主轴的纵向方向延伸的截止楔形物(1)的相对侧上的截止楔块上,并被支撑在滑阀壳体中的反向引导部分上,其特征在于 因为从塑料预制的滑板10 在橡胶弹性覆盖物(4)被注入之前,具有良好的滑动性能,优异的聚酰胺的高耐磨性和足够的耐热性位于截止楔(1)的引导部分(8)的区域中, 模制到截止楔(1)上,在注射成型过程期间,滑动板通过后注射成型与橡胶弹性覆盖物(4)的注射成型化合物牢固地锚固到截止楔(1) 。

    Selbsttätiges Be- und Entlüftungsventil
    8.
    发明公开
    Selbsttätiges Be- und Entlüftungsventil 失效
    SelbsttätigesBe- undEntlüftungsventil。

    公开(公告)号:EP0096107A1

    公开(公告)日:1983-12-21

    申请号:EP82109418.2

    申请日:1982-10-12

    IPC分类号: F16K24/00

    摘要: Das selbsttätige Be- und Entlüftungsventil für Flüssigkeiten in Rohrleitungen besitzt ein Hauptventil (14, 15) für die Schnellbe- oder -entlüftung und eine Hilfsventil (23, 26) für die Betriebsentlüftung. Beide Ventile werden von einem gemeinsamen Schwimmer (9) gesteuert, der in einer gehäusefesten Leitschale (4) axial geführt ist, die den Schwimmer nach unten und seitlich gegen die Strömung abschirmt. Oberhalb des Schwimmers (9) befindet sich der vom Schwimmer gegen den Kegelsitz (15) des Hauptventils bewegbare Ventilteller (14), der als Kugelkalotte ausgebildet ist und einen Führungszapfen (19) trägt, der in einer Führungsbüchse (21) gleitet. Der Schwimmer (9) wird aus einem Zylindermantel (10) mit unterem abgerundetem Kegelboden (11) und oberer Kegelkappe (12) gebildet und ist mit einem nach oben vorspringenden Leitrohr (13) versehen, in dessen Hohlraum (17) der zum Schwimmer hin gekrümmte Außenrand (16) des ventiltellers (14) eingreift.

    摘要翻译: 1.用于管道和容器中的液体的自动进气和排气阀,包括用于快速进气或排气的主阀(14,15)和用于操作排气的辅助阀(25,26),其均由普通浮子 (9)包括圆柱形壳体(10)和圆形圆锥形基座(11),所述圆锥形基座轴向位于固定容纳的圆柱形导向壳体(4)内,所述圆柱形导向壳体(4)将所述浮子(9)向下和横向隔离, 包括漏斗底座(7)和漏斗流入开口(8),可由所述浮子(9)移动抵靠所述主阀(14,15)的锥形座(15)的独立阀头(14) 向上延伸的引导销(19),其在固定地安装在阀出口(20)中的引导套筒(21)中滑动,位于浮子(9)的上方,其特征在于,主阀的阀头构造为球形 帽(14)和浮子带有一个向上突出的定位管(13),其空腔 (17)已经接合了朝向浮子(9)弯曲的球形盖(14)的外边缘(16),浮子(9)通过突出到内部的圆锥形盖(12)向上方向封闭 球形盖(14)的体积(18)。

    Verfahren zum Regeln von durchflussabhängigen Regelgrössen
    9.
    发明公开
    Verfahren zum Regeln von durchflussabhängigen Regelgrössen 失效
    Verfahren zum Regeln vondurchflussabhängigenRegelgrössen。

    公开(公告)号:EP0264032A2

    公开(公告)日:1988-04-20

    申请号:EP87114357.4

    申请日:1987-10-01

    CPC分类号: G05B11/30 G05D7/0635

    摘要: Bei diesem Verfahren erfolgt das Regeln von durchflußabhängigen Regelgrößen, z. B. Druck mittels eines Stellventils (2), dessen Drosselkörper von einem an einen Hydrauliksteuerkreis (7 bis 14) angeschlossenen Stellzylinder (5) durch Zuführen oder Abführen von Hydraulikflüssigkeit in seiner Hubstellung verändert wird. Für den Hub des Drosselkörpers werden von der Regelabweichung, von dem zeitlichen Integral und dem zeitlichen Differenzial dieser Regelabweichung bestimmte Kenn­linien erstellt und elektronisch gespeichert. Die Regelgröße wird in kurzer Taktzeit gemessen und gespeichert. Das zeit­liche Integral und das zeitliche Differenzial der Regelab­weichung wird in dieser Taktzeit errechnet und entsprechend den gespeicherten Kennlinien wird für jeden Takt die Größe des Hubschrittes festgelegt. Im Rechner (18) wird dann die pro Takt über schnellansprechende Magnetventile (15, 24) ab­zuführende oder zuzuführende Menge der Hydraulikflüssigkeit berechnet und hieraus werden die Öffnungsimpulse der Magnet­ventile (15,24) für jeden Takt bestimmt, die den Verstell­vorgang des Stellventils (2) bei kleinen Regelabweichungen in kleinen Hubschritten und bei großen Regelabweichungen in großen Hubschritten steuern.

    摘要翻译: 在该方法中,流量相关的大小,例如压力,通过调节阀(2)进行调节,其节流阀体的升降位置由调节气缸(5)改变,连接到液压控制回路 (7〜14),通过供给或除去液压油。 对于节气门体的升程,产生控制误差的某些特性,该控制误差的时间积分和时间差的电子存储。 幅度在短周期内测量并存储。 在该循环时间内计算控制误差的时间积分和时间差,对于每个循环,升降步长的大小根据所存储的特性来定义。 在处理器(18)中,然后计算每个循环的要通过快速响应电磁阀(15,24)被去除或供应的液压流体的量,并且由此计算电磁阀(15,24)的打开脉冲 )对于在小的控制误差的情况下以小的升程步长控制调节阀(2)的调节过程并且在大的控制误差的情况下在大的升程阶段中被确定。