Kranken- oder Rettungswagen
    2.
    发明公开
    Kranken- oder Rettungswagen 失效
    Kranken-oder Rettungswagen

    公开(公告)号:EP0732095A2

    公开(公告)日:1996-09-18

    申请号:EP95119112.1

    申请日:1995-12-05

    IPC分类号: A61G3/00

    摘要: Die Erfindung betrifft einen Krankenwagen mit einem Krankentransportraum, in welchem eine Krankentrage angeordnet ist, wobei medizinische Geräte und Einrichtungen im Bereich der durch das Dach das Fahrzeugs gebildeten Decke des Krankentransportraumes angeordnet sind. Im Dach (3) des Fahrzeugs (1) ist im Bereich oberhalb der Krankentrage ein Ausschnitt (4) vorgesehen. Der Ausschnitt (4) ist durch einen erhöhten Dachaufsatz (5) überdeckt, welcher bevorzugt durch ein Rollo od. dgl. verschließbar ist. An den den Dachaufsatz (5) bildenden Wandungen sind Aufhängeeinrichtungen und Lagerungen für medizinische Geräte befestigt.

    摘要翻译: 医疗仪器和设备容纳在包含担架的室的屋顶中。 从担架上方的车顶(3)切出一部分(4),并且在该部分上方是凸起的盖(5)。 开口可以通过通常电驱动的卷帘来切断,并且可以在盖壁上提供用于仪器的悬挂装置和支撑件。 盖可以固定在屋顶上,并且可以包含一个带有过滤器的呼吸机,用于进入的空气。 盖子可以在后端具有下级台阶部分(9),并且安装通风机。

    Krankentrage mit Sicherheitsgurtsystem
    4.
    发明公开
    Krankentrage mit Sicherheitsgurtsystem 失效
    担架安全带系统。

    公开(公告)号:EP0125603A1

    公开(公告)日:1984-11-21

    申请号:EP84105141.0

    申请日:1984-05-07

    IPC分类号: A61G1/00

    摘要: Ein Sicherheitsgurtsystem für eine Krankentrage (1) umfaßt eine obere Gurtschlaufe (6), weiche die Tragenliegenfläche (1d) im Schulterbereich des Patienten umfaßt, sowie eine untere Gurtschlaufe (3), welche die Tragenliegenfläche (1d) im Fußbereich des Patienten umfaßt. Zwei Schultergurte (8a, 8b) sind an ihrem einen Ende jeweils an der oberen Gurtschlaufe (6) befestigt und an ihrem anderen Ende über einen Schnellverschluß (12,13) mit der unteren Gurtschlaufe (3) verbunden. Die Gurtschlaufen (3, 6) bestehen zumindest teilweise aus elastisch dehnbarem Material und umspannen die Tragenliegenfläche (1d) aufgrund ihrer Elastizität, so daß das Sicherheitsgurtsystem bei allen üblichen Krankentragen und unabhängig davon, ob sich auf diesen eine Auflage befindet oder nicht, verwendet werden kann.

    摘要翻译: 为包括上带环(6)包括在所述患者的肩部区域中的支撑躺在表面(1d)的担架(1)一种座椅安全带系统,和下带环(3),该方法包括在患者的脚部区域承载躺在表面(1d)中。 两个肩带(8A,8B)在一端分别在上皮带环(6)和在其另一端经由连接到下带环的快速释放紧固件(12,13)固定的(3)。 所述带环(3,6)至少部分地由弹性可伸展的材料和跨越穿着躺在表面(1d)中,因为它的弹性,从而使座椅安全带系统与所有普通担架和不管一轴承是否不位于这个或可以使用 ,

    Kranken- oder Rettungswagen
    5.
    发明公开
    Kranken- oder Rettungswagen 失效
    医院或救护车

    公开(公告)号:EP0732095A3

    公开(公告)日:1996-12-18

    申请号:EP95119112.1

    申请日:1995-12-05

    IPC分类号: A61G3/00

    摘要: Die Erfindung betrifft einen Krankenwagen mit einem Krankentransportraum, in welchem eine Krankentrage angeordnet ist, wobei medizinische Geräte und Einrichtungen im Bereich der durch das Dach das Fahrzeugs gebildeten Decke des Krankentransportraumes angeordnet sind. Im Dach (3) des Fahrzeugs (1) ist im Bereich oberhalb der Krankentrage ein Ausschnitt (4) vorgesehen. Der Ausschnitt (4) ist durch einen erhöhten Dachaufsatz (5) überdeckt, welcher bevorzugt durch ein Rollo od. dgl. verschließbar ist. An den den Dachaufsatz (5) bildenden Wandungen sind Aufhängeeinrichtungen und Lagerungen für medizinische Geräte befestigt.

    Krankentransportfahrzeug
    7.
    发明公开
    Krankentransportfahrzeug 无效
    Krankentransportfahrzeug。

    公开(公告)号:EP0032226A2

    公开(公告)日:1981-07-22

    申请号:EP80108037.5

    申请日:1980-12-19

    IPC分类号: A61G3/00

    摘要: in Krankentransportfahrzeug mit zwei an einer Seitenwand (1) übereinander angebrachten Tragenbühnen (26, 27) zur Aufnahme von Krankentragen besitzt mindestens ein nahe der Seitenwand vorhandenes Schieberohr (2). Es können auch zwei im Abstand zueinander befindliche Schieberohre (2, 3) vorgesehen sein. Auf dem bzw. den Schieberohren sind Schiebehülsen (4, 5,6) verschieblich und arretierbar geführt. An den Schiebehülsen (4, 5, 6) sind - vorzugsweise über horizontale Schwenklager (20, 21, 22, 23) Tragarme (8, 9, 10, 11) befestigt, auf denen die Tragenbühnen (26, 27; abgestützt sind. Längsschienen der Tragenbühnen sind in ihrer Länge veränderbar, um eine unabhängige Verschiebung der einzelnen Schiebehülsen zu gestatten. Das vordere Schieberohr (3) bzw. eine äquivalente Abstützung (52) sind fest an der Fahrzeugseitenwand (1) bzw. an Fahrzeugboden (1 befestigt, während das hintere Schieberohr (2), gegebenenfalls über einen senkrechten Träger (35) mittels einer Drehrolle (41) verschiebbar auf dem Fahrzeugboden (1 abgestützt ist. Auch die zur Fahrzeugmitte hin weisenden Enden der Tragarme (8, 10) der unteren Tragenbühne (27) sind über Drehrollen (42, 43) auf dem Fahrzeugboden abgestützt. Die vorderen Tragarme (10, 11) sind über vertikale Schwenklager (53, 54) mit dem vorderen Schieberohr (3) bzw. der Abstützung (52) verbunden. Somit kann das hintere Ende beider Tragenbühnen zur Fahrzeugmitte hin geschwenkt werden. Zusätzlich können auch die zur Fahrzeugmitte hin gelegenen Führungsschienen (12, 13) um ein vorderes vertikales Lager (56) geschwenkt werden und über ein horizontales Schieberohr (57) mit Schiebehülse (59) zur Fahrzeugmitte hin verschoben werden.
    Das hintere Schieberohr (2) ist mittels einer Arretierungsvorrichtung (36) an der Fahrzeugseitenwand arretiebar. Zusätzlich ist das zur Fahrzeugmitte hin weisende, hintere Ende der oberen Tragenbühne (26) in der Transportstellung mit der Hecktür (45) über einen Verriegelungsstift (47) verbindbar.

    摘要翻译: 1.一种救护车,具有一对彼此放置并安装在所述救护车的一个侧壁(1)上的担架支撑台(26,27),包括在管(2)的形式附近的后引导件 所述救护车的门开口(44)和分别固定地安装在所述救护车的所述侧壁(1)和/或救护车上的前直立支撑件(51)或分别呈管状形式的前引导件 在所述担架台(26,27)的距离所述门开口(44)最远的所述端部分别具有地板(1'),其中上拉伸器状态(26)通过可调节 套筒(6)可垂直安装,并且用于支撑上支撑台(26),该支撑台具有固定在所述后引导立柱(2)的所述套筒(6)上的支架(9),以及支架臂(11) ),或分别表示为所述前支架(51)的前引导件,或所述托架( 固定到所述套筒(6)上的9)是一个悬臂结构,因此它只能在所述套筒(6)上支撑,所述后导向立柱(2)能够朝向所述救护车的中部移动, 所述担架台阶(26,27)分别围绕垂直轴线(53,54)可旋转地安装,所述担架台阶(26,27)分别靠近所述门开口,靠近所述前直立支撑件(51)或前导向件以管子的形式, 在所述上支撑台(26)中,通过支撑安装到所述支架(9)和所述支架臂(11)上的挡条(20,22)可绕所述救护车横向延伸的轴线可旋转地安装 - 在所述支撑台的长度方向上的所述上支撑台(26)的所述一端相对于所述支撑件可移动地安装,并且所述支架(9)和所述上支架的所述支架臂(11) 支撑台(26)可以相对于所述侧壁(1)折回。

    Krankentrage
    10.
    发明公开
    Krankentrage 失效
    担架。

    公开(公告)号:EP0043983A2

    公开(公告)日:1982-01-20

    申请号:EP81105082.2

    申请日:1981-07-01

    发明人: Schnitzler, Alois

    IPC分类号: A61G3/00

    摘要: O Die Erfindung betrifft eine Krankentrage für Krankenfahrzeuge. Die Krankentrage (1, 101, 201) weist zur Halterung bei stoßartigen Bewegungsabläufen in Längsrichtung eines Krankenwagens ein Rückhaltekissen (11, 111, 204) auf. Das Rückhaltekissen ist mit einem Sicherheitsgurt integriert, welches derart am Patienten anliegt, daß dieser bezüglich der Krankentrage (1, 101, 201) bei stoßartigen Bewegungsabläufen in deren Längsrichtung ortsfest bleibt. Bei einer Ausführungsform ist das Rückhaltekissen (111) elastisch gelagert, so daß ein abruptes Abfangen des Patienten vermieden wird. Eine vorteilhafte Weiterbildung besteht darin, daß das Rückhaltekissen (11, 111, 204) mit einem Haltegurt (205) verbunden ist, der seinerseits in Wirkverbindung mit der Sperre (210) einer Aufrollautomatik (203) steht. Die Aufrollautomatik (203) selbst enthält einen Sicherheitsgurt (207), welcher beim Einladen der Krankentrage (1, 101, 201) in eine Trageneinrichtung eines Krankenwagens, vorzugsweise selbsttätig, mit dem Boden (211) des Fahrzeugs verbunden wird. Die Zusammenhänge sind derart, daß eine plötzlich auftretende Zugkraft in dem Haltegurt (205) bei Überschreiten eines bestimmten Verzögerungswertes die Aufrollautomatik (203) über deren Sperre (210) sperrt. Hierdurch werden Patient und Krankentrage sicher festgehalten. Diese Konstruktion ist auch bei Liege-Tragsesseln verwendbar.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于医疗车担架。 面临剧烈地移动保持器在限护软垫(11,111,204)上的救护车的纵向方向上的担架(1,101,201)。 约束垫被集成有座椅安全带,其被施加到患者以这样的方式,这相对于所述担架(1,101,201)保持在其纵向方向生涩运动静止。 在一个实施例中约束垫(111)被弹性地安装,从而避免患者的突然猝灭。 有利的进一步发展在于,限护软垫(11,111,204)被连接到系链(205),这又是在与牵开器(203)的锁定(210)操作性地连接。 牵开器(203)本身包括一个座椅安全带(207),其在在救护车的支撑装置的担架(1,101,201)的负载,优选自动地与所述底部(211)被连接到车辆。 的关系是这样的,在上超过预定的延迟值的系绳(205)的突然拉力时,卷收器(203)锁定在所述屏障(210)。 这样,病人和担架被牢固地保持。 这种结构也适用于太阳轿子。