Verfahren zur Faltung von aus Wellpappe bestehenden Zuschnitten für die Herstellung von Faltschachteln und Anlage hierfür
    1.
    发明公开
    Verfahren zur Faltung von aus Wellpappe bestehenden Zuschnitten für die Herstellung von Faltschachteln und Anlage hierfür 有权
    折叠方法存在于从纸板坯料用于纸盒及其系统生产的

    公开(公告)号:EP2614955A1

    公开(公告)日:2013-07-17

    申请号:EP12450047.1

    申请日:2012-11-22

    发明人: Dür, Andreas

    IPC分类号: B31B5/00 B31F1/36

    摘要: Verfahren und Anlage zur Faltung von aus Wellpappe bestehenden Zuschnitten (1) für die Herstellung von Faltschachteln (2), wobei die Zuschnitte (1) mit zumindest angenähert parallel zum Verlauf der Wellen (10) der Wellpappe und gegebenenfalls auch mit quer dazu ausgerichteten Rillen (11, 11a, 12), Ritzen, Perforationen od.dgl. ausgebildet sind, längs welcher Faltungen bzw. Knickungen vorgenommen werden können. Dabei wird in den Bereich zumindest eines Teiles der zumindest angenähert parallel zum Verlauf der Wellen (10) der Wellpappe ausgerichteten Rillen (11), Ritzen, Perforationen od.dgl., längs welcher eine Faltung erfolgt, vor dem Faltvorgang eine Flüssigkeit eingebracht, wodurch die im Bereich dieser Rillen (11), Ritzen, Perforationen od.dgl. befindliche Wellpappe schmiegsam gemacht wird.

    摘要翻译: 该方法包括提供折叠坯件(1)与折线结构为限定折叠位置在哪一个波纹板被折叠或弯曲,其中所述结构选自由凹槽(11,11A)的选择,分数和 穿孔对齐平行于或垂直于所述板的波纹部分(10)的课程。 液体是折叠手术以使板在respectivement结构比板的其余部分相对柔性之前施加到该结构。 的液体用作水和醇,:如乙醇或石油醚的混合物中,用具有20至80百分比的体积比例的水含量,和酒精含量具有的体积为80〜20百分比的比例 混合物。 所述醇选自乙醇和石油醚的选择。 因此独立claimsoft被包括在组件用于折叠坯料。

    Dämmplatte zur thermischen Isolierung der Außenfassaden von Gebäuden
    2.
    发明公开
    Dämmplatte zur thermischen Isolierung der Außenfassaden von Gebäuden 审中-公开
    Dämmplattezur thermischen Isoliera derAußenfassadenvonGebäuden

    公开(公告)号:EP2557247A1

    公开(公告)日:2013-02-13

    申请号:EP12450023.2

    申请日:2012-04-16

    发明人: Flatz, Hans-Peter

    摘要: Dämmplatte zur thermischen Isolierung der Außenfassaden von Gebäuden, welche zwei Schichten (1, 2) enthält, wobei die Außenfläche einer ersten Schicht (1) zur Anlage an die Außenfassaden bestimmt ist und die Außenfläche der zweiten Schicht (2) zur Aufbringung eines Verputzes dient, weiters die erste Schicht (1), welche dicker als die zweite Schicht (2) ist, aus einem expandierten Polystyrol-Granulat, welches einen Zusatz von athermanen Stoffen im Ausmaß von 3,5 Gew.-% bis 7 Gew.-% enthält, besteht, sowie die zweite Schicht (2) aus einem expandierten Polystyrol-Granulat besteht, wobei durch die erste Schicht (1) überwiegend die thermische Isolierung bewirkt wird sowie durch die zweite Schicht (2) die für deren Befestigung an einer Außenfassade und die für die Aufbringung des Verputzes erforderliche Spannungsfreiheit der Dämmplatte bewirkt wird. Dabei enthält die zweite Schicht (2) einen Zusatz von athermanen Stoffen im Ausmaß von 0,5 Gew.-% bis 4 Gew.-% sowie weiters organische helle Farbpigmente im Ausmaß von 0,03 Gew.-% bis 0,3 Gew.-%, durch welchen sie eine helle Färbung erhält, wodurch auf diese auftreffende Wärmestrahlen von deren Oberfläche weitgehend reflektiert werden.

    摘要翻译: 绝缘板用于建筑物的外立面的绝热,包括两层,第一层(1)的外表面被确定用于安装在外立面上,第二层(2)的外表面用于施加 石膏 第一层比第二层厚,并且由发泡聚苯乙烯颗粒制成,其包含惰性材料(3.5-7重量%)的添加剂。 第二层由发泡聚苯乙烯颗粒制成,其中绝热主要由第一层和第二层制成。 绝缘板用于建筑物的外立面的绝热,包括两层,第一层(1)的外表面被确定用于安装在外立面上,第二层(2)的外表面用于施加 石膏 第一层比第二层厚,并且由发泡聚苯乙烯颗粒制成,其包含惰性材料(3.5-7重量%)的添加剂。 第二层由发泡聚苯乙烯颗粒制成,其中绝热主要由第一层和第二层制成,其影响在外墙上固定所需的绝缘板的零电位和用于石膏的应用。 第二层包括无机材料(0.5-4wt%)和另外的有机亮色颜料(0.03-0.3wt%)的添加剂,第二层通过该添加剂接收明亮的颜色,并且其中在第二层上的热射线 被表面反射,从而提高绝缘效果,并且在将石膏施加在第二层之前避免绝缘的加热。