Vorrichtung zum automatischen Umschalten von Fahrzeugscheinwerfern zwischen Fernlicht und Abblendlicht
    2.
    发明公开
    Vorrichtung zum automatischen Umschalten von Fahrzeugscheinwerfern zwischen Fernlicht und Abblendlicht 失效
    一种用于自动切换远光灯和近光之间车辆头灯装置。

    公开(公告)号:EP0541491A1

    公开(公告)日:1993-05-12

    申请号:EP92810851.3

    申请日:1992-11-04

    发明人: Jutzeler, Andreas

    IPC分类号: B60Q1/14

    摘要: Die Vorrichtung umfasst einen auf Gegenlicht ansprechenden Fühler (1), eine Steuereinrichtung (2) mit einer Logikschaltung, zwei Adapter (12; 12′), die als Zwischenstecker ausgebildet sind und zwischen die Fahrzeugscheinwerfer (8, 8′) und Stromzuführungsleitungen (5, 6, 7; 5′, 6′, 7′) zu den beiden Fahrzeugscheinwerfern einfügbar sind. In jedem der Adapter sind mindestens zwei Schaltelemente (3, 4; 3′, 4) und eine Sperrdiode (11, 11′) derart angeordnet, dass im Störungsfalle der Vorrichtung in jedem Fall mit dem manuellen Fernlicht-Abblend-Schalter des Fahrzeuges das Fernlicht abgeschaltet und das Abblendlicht eingeschaltet werden kann. Die erfindungsgemässe Vorrichtung zeichnet sich im weiteren dadurch aus, dass sie in einem Fahrzeug, ohne Eingriffe in die fahrzeuginterne Verdrahtung vornehmen zu müssen, nachrüstbar ist.

    摘要翻译: 该装置包括一个传感器(1)这是为了响应迎面而来的光,(2)具有一个逻辑电路的控制装置,两个适配器(12; 12“),其构造为中间插头,并且可以在车辆用前照灯(8之间插入 8 ')和电流供电线(5,6,7; 5',6”,7' )的两个车辆用前照灯。 在每个适配器,至少两个开关元件(3,4; 3“ 4' )和一个阻塞二极管(11,11”)在寻求一种方式布置,在所述装置的故障的情况下, 主光束可以被关闭并且浸泡光可以在任何情况下由手动主光束/浸渍光开关来接通。 该装置gemäß的发明是这样DASS它可以在车辆中进行改装,而不必执行干预到车辆内部布线。

    Vorrichtung zur Drehzahlregelung, insbesondere zur Drehzahlbegrenzung an einem Verbrennungsmotor
    3.
    发明公开
    Vorrichtung zur Drehzahlregelung, insbesondere zur Drehzahlbegrenzung an einem Verbrennungsmotor 失效
    装置进行速度控制,特别是用于速度限制上的内燃机。

    公开(公告)号:EP0401155A1

    公开(公告)日:1990-12-05

    申请号:EP90810222.1

    申请日:1990-03-20

    发明人: Jutzeler, Andreas

    IPC分类号: F02D11/10 F02D41/22

    CPC分类号: F02D31/009

    摘要: Die Vorrichtung umfasst eine Steuerschaltung (3), die mit einem Sollwertgeber (1) und einem Istwertgeber (6) über elektrische Leitungen (2, 7) verbunden ist. Eine dritte elektrische Leitung (8) führt der Steuerschaltung der Drehzahl des Verbrennungsmotors entsprechende Impulse zu. Mit der Steuerschaltung in Verbindung steht im weiteren ein Einstellelement (10) zum Einstellen der maximalen Drehzahl des Verbrennungsmotors. Ein Steuerelement (4) umfasst einen Elektromotor (11), eine elektromagnetische Kupplung (12), ein Verstellorgan (13) und den mit letzte­rem gekoppelten Istwertgeber. Die Drosselklappe (15) ei­ner Vergaseranordnung (5) folgt der Bewegung eines Gaspe­dales (17) bis zum Erreichen der eingestellten maximalen Drehzahl des Verbrennungsmotors. Leitungsüberwachungsmit­tel (9) steuern die Kupplung (12) so, dass die Drossel­klappe (15) bei einer fehlerhaften elektrischen Leitung (2, 7, 8) durch Entkoppeln des Elektromotores (11) vom Verstellorgan (13) in die dem Leelauf des Verbrennungs­motors entsprechende Ruhelage zurückgeführt wird. Die Vorrichtung ist ohne zusätzlich vorzunehmende Motorein­stellungen an jeden Verbrennungsmotor in einfacher Weise anbaubar.

    摘要翻译: 该装置包括被连接到一个参考值发射器(1)中,在经由电引线实际值发射器(6)的控制电路(3)所有(2,7)。 第三电导线(8)馈送脉冲对应于所述内燃发动机的控制电路的旋转速度。 这样连接到所述控制电路是用于调节内燃发动机的旋转的最大速度的调节元件(10)。 控制元件(4)包括于电动机(11)的电磁离合器(12),调节构件(13)和耦合到后者实际值发射极。 汽化器装置(5)的节流阀(15)响应一个加速器踏板(17),直到所述内燃机的旋转设定的最大速度达到的移动。 导致监测装置(9)控制所述离合器(12),节流阀那样(15)返回到静止位置对应于由从调节构件分离的电动机(11)的空转的内燃机(13)的 在有缺陷的电引线的情况下(2,7,8)。 该装置可以容易地安装于任何内燃机,而不必进行调整。此外发动机。