Verfahren und Vorrichtung zur Bestimmung von Gebrauchseigenschaften eines Prothesenschaftes
    1.
    发明公开
    Verfahren und Vorrichtung zur Bestimmung von Gebrauchseigenschaften eines Prothesenschaftes 失效
    Verfahren und Vorrichtung zur Bestimmung von Gebrauchseigenschaften eines Prothesenschaftes。

    公开(公告)号:EP0449799A1

    公开(公告)日:1991-10-02

    申请号:EP91890041.6

    申请日:1991-02-28

    IPC分类号: A61F2/76 A61B5/11

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bestimmung von Gebrauchseigenschaften eines Prothesenschaftes (1) insbes. eines Beinprothesenschaftes (1), bei der Anprobe des Schaftes (1) unter Verwendung einer Tragvorrichtung (2) für den Schaft (1), wobei die um mindestens eine, bevorzugt jedoch um mindestens zwei einander schneidende, insbes. aufeinander senkrechte Achsen (5,6), schwenkbare Tragvorrichtung (2) des Prothesenschaftes (1), nachdem der Gliedmaßenstumpf, insbes. Beinstumpf, in den Prothesenschaft (1) eingesetzt wurde, mit der Achse bzw. dem Achsenschnittpunkt auf die Mitte (den Mittenbereich) des natürlichen Gelenkes des Gliedmaßen-, insbes. des Beinstumpfes, bzw. auf den Schwerpunkt des den Schaft (1) Probierenden, justiert wird, wonach der Prothesenschaft (1) mittels des Gliedmaßenstumpfes bewegt wird und die Grenzen der Bewegbarkeit des in den Gliedmaßen-, insbes. Beinprothesenschaft (1) eingesetzten Gliedmaßen-, insbes. Beinstumpfes koordinatenmäßig als Istwerte festgehalten werden und wobei die Istwerte mit genormten Sollwerten zwecks Beurteilung der Bewegungseinschränkung hinsichtlich ihrer Zulässigkeit verglichen werden und wobei aufgrund der solcherart jeder Stellung des Prothesenschaftes (1) zuordenbaren Abweichung zwischen Soll- und Istwert Änderungen beispielsweise im Stumpfbett vorgenommen werden, um die Abweichung zwischen Soll- und Istwert der Bewegbarkeit des Gliedmaßen-, insbesondere Beinprothesenschaftes (1) in dieser Stellung zu verringern.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于在使用用于轴(1)的支撑装置(2)安装轴(1)期间确定假体轴(1),特别是腿假体轴(1)的使用特性的方法, 。 用于假体轴(1)的支撑装置(2)可以围绕至少一个轴线枢转,但优选地围绕彼此相交并且特别是彼此垂直的至少两个轴线(5,6)枢转。 在肢体残肢(特别是腿残肢)被引入假体轴(1)之后,支撑装置的轴线或交叉轴线被调整到自然接头的中心(中心区域) 肢体残肢,特别是腿部残肢,或者到病人的重心,尝试出轴(1)。 此后,假肢轴(1)通过肢体残肢移动,并且肢体残肢(特别是腿残肢)的移动性限制被引入肢体假体轴(1),特别是腿假体轴(1)中, ,通过坐标作为实际值建立,并且将实际值与标准化的期望值进行比较,以便评估关于其可接受性的流动性限制。 由于在假体轴(1)的每个位置处的期望值和实际值之间的差异的结果,例如在残端的床中进行改变,以便在该位置中减少所需的 肢体假体轴(1)的移动性的价值和实际值,特别是腿假体轴(1)。 ... ...

    Hydraulische Steuerung
    2.
    发明公开
    Hydraulische Steuerung 失效
    Hydraulische Steuerung。

    公开(公告)号:EP0314668A2

    公开(公告)日:1989-05-03

    申请号:EP88890270.7

    申请日:1988-10-28

    发明人: Horvath, Eduard

    IPC分类号: F16F9/44 A61F2/60 G05B11/60

    摘要: Es handelt sich um eine Steuerschaltung für die Wirkung eines hydraulischen, durch eine Kolben/Zylindereinheit ge­bildeten Reglers, insbes. für die Regelung der Bewegung künstlicher Gelenke an Menschen, bei welchem Regler die an beiden Seiten des Kolbens befindlichen Zylinderräume durch einen ein Regelorgan für den Durchfluß von der die Kolbenstan­ge aufweisenden Kolbenseite zur gegenüberliegenden Kolbensei­te aufweisenden Durchgang verbunden sind, wobei zudem beide Zylinderräume mit einem Kompensationsraum zum Ausgleich der aufgrund der Kolbenstange unterschiedlichen Volumina der Zy­linderräume in Verbindung stehen, wobei in der Verbindungslei­tung zwischen dem von der Kolbenstange freien Zylinderraum und dem Kompensationsraum ein das Durchströmen in Richtung zum Kompensationsraum verhinderndes Rückschlagventil vorge­sehen ist und wobei im Strömungsverlauf von dem von der Kol­benstange freien Zylinderraum zum Kompensationsraum ein er­stes einstellbares Drosselorgan vorgesehen ist. Zwecks Ermög­lichung einer unabhängigen Regelung beider Bewegungsrichtun­gen des Kolbens bzw. einer Regelung der Auszugsbewegung des Kolbens aus dem Zylinder ist das erste einstellbare Drossel­organ 14 in einer, das Rückschlagventil 12 umgehenden Bypaß­leitung 13 angeordnet, wobei im Strömungsverlauf von dem die Kolbenstange 3 aufweisenden Zylinderraum 5 zum Kompensations­raum 9 ein weiteres einstellbares Drosselorgan 10 angeordnet ist, wobei der die Kolbenstange 3 aufweisende Zylinderraum 5 über eine, ein weiteres Rückschlagventil 7,23,24 aufweisende Leitung 6, 22 füllbar ist.

    摘要翻译: 用于由活塞/气缸单元形成的液压调节器的作用的控制电路,特别是用于调节人造人体接头的运动,其中位于活塞两侧的气缸空间的调节器通过具有 用于从具有活塞杆到相对活塞侧的活塞侧的流动的调节构件,两个气缸空间另外与用于平衡由于活塞杆而变化的气缸空间容量的补偿空间相关联, - 止回阀,其防止在补偿空间的方向上的通流设置在没有活塞杆的气缸空间和补偿空间之间的连接线中,以及第一可调节流部件,其设置在从气缸 空间没有活塞杆到补偿空间。 为了允许对活塞的两个运动方向的独立调节或将活塞的提取运动调节到气缸外部,第一可调节流部件14布置在旁通管线13中,避免止回阀12进一步可调节 限流器构件10布置在从具有活塞杆3的气缸空间5到补偿空间9的流动路径中,其中具有活塞杆3的气缸空间5可以经由具有另外非活塞杆3的管线6,22填充, - 返回阀7,23,24。... ...

    Kniegelenkorthese
    3.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0689809A1

    公开(公告)日:1996-01-03

    申请号:EP95105426.1

    申请日:1995-04-11

    发明人: Zepf, Armin

    IPC分类号: A61F5/01

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Kniegelenkorthese mit einer über Bandagen oder dergleichen am Oberschenkel des Patienten festzulegenden Oberschenkelschale (2), einer ebenfalls über Bandagen oder dergleichen am Unterschenkel festzulegenden Unterschenkelschale (4) und mit zwei sich seitlich gegenüberliegenden, bei gestrecktem Bein angenähert lotrechten, die beiden Schenkelschalen (2,4) gelenkig miteinander verbindenden Gelenkschienen (5), die jeweils an ihrem oberen Ende über einen oberen Anlenkpunkt (8) mit der Oberschenkelschale (2) und an ihrem unteren Ende über einen unteren Anlenkpunkt (10) mit der Unterschenkelschale (4) so verbunden sind, daß sich der Abstand der beiden Anlenkpunkte (8,10) voneinander von einem maximalen Wert bei gestrecktem Bein auf einen minimalen Wert bei vollständiger Kniebeugung verringert. Zur Vereinfachung des Aufbaus und der Wirkungsweise wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß die Verschwenkung zumindest einer Gelenkschiene (5) um ihren unteren Anlenkpunkt (10) aus der gestreckten Beinlage in eine Kniebeugung gegen eine der Verschwenkung entgegenstehende Kraft erfolgt, die bis zu einer Kniebeugung von etwa 30° bis 40° ansteigt und bei etwa 90° Beugung (Sitzposition) wieder reduziert ist.

    摘要翻译: 一种膝盖贴片,其包括大腿外壳(2),其可以通过绷带或类似物体固定在患者的大腿(1)上,小腿壳(4)可以通过以下方式固定在患者的小腿(3)上: 绷带或类似物体,以及两个接合轨道(5),其在腿部向前延伸时站立在两侧并且几乎垂直并枢转地连接两个腿部壳体(2)(4),其中上端 联结轨道5通过上枢轴点(8)与大腿壳(2)连接,并且关节导轨(5)的下端通过下枢轴点(10)与小腿壳(4)连接,从而 当腿部完全向前伸展时,两个枢转点(8)(10)以最大距离分开,并且当腿部弯曲到最大距离时,该最小距离; 其特征在于:两个关节轨道(5)中的至少一个的下枢转点(10)从腿部的完全拉伸位置到弯曲膝盖位置的枢转运动与反向力 反向力增加直到弯曲的膝盖处于约30度,并且当弯曲度为约90度(坐姿)时减小。

    Doppelt wirkende hydraulische Kolben-Zylinder-Einheit
    6.
    发明公开
    Doppelt wirkende hydraulische Kolben-Zylinder-Einheit 失效
    双动液压活塞缸单元

    公开(公告)号:EP0309441A3

    公开(公告)日:1989-10-18

    申请号:EP88890241.8

    申请日:1988-09-21

    IPC分类号: A61F2/50 F15B15/14

    CPC分类号: A61F2/68 A61F2002/745

    摘要: Es handelt sich um eine doppelt wirkende hydrauli­sche Kolben-Zylinder-Einheit, insbesondere für die Regelung der Bewegung künstlicher Gelenke an Menschen, bei welcher der Zylinder mit einem elastisch dehnbaren, zur Aufnahme der aus dem Zylinderinnenraum verdrängten, unter Druck stehenden Flüssgikeit dienenden Balg umgeben ist, der einen zylindermantelförmigen Abschnitt und einen von der Kolbenstange wegführenden, sich erweiternden Abschnitt, der mit dem zylindermantelförmigen Abschnitt verbunden ist, aufweist, wobei der Innenraum des Balges mit dem Zylinderinnenraum kommuniziert und wobei der Balg mit seinem zylindrischen Abschnitt am Zylinder und mit seinem sich erweiternden Abschnitt an der Kolbenstange dicht befestigt ist. Zwecks Erzielung einer definierten Formänderung der Außenkontur des Balges 6 ist der übergang zwischen dem zylindrischen Abschnitt 7 und dem von der Kolbenstange 2 ausgehenden, sich erweiternden Abschnitt 8 des Balges 6 durch einen, vorzugsweise wulstartigen, Bereich 9, der größeren Durchmesser als der zylindrische Abschnitt 7 aufweist, gebildet, wobei alle hydraulisch wirksamen Hohlräume, insbesondere der Innenraum des Balges 6, und die Zylinderräume 13, 17 zu beiden Seiten des Kolbens 3 mit Hydraulikflüssigkeit gefüllt sind und wobei das Verhältnis zwischen dem Radius (R) des Bereiches 9, der größeren Durchmesser als der zylindrische Abschnitt 7 aufweist, zu dem axialen Abstand L zwischen dem Bereich, der größeren Durchmesser als der zylindrische Abschnitt 7 aufweist, und der Befestigung 11 des Balges 6 an der Kolbenstange 2 zwischen 3:1 bis 1:2, vorzugsweise 2:1 beträgt.

    ELLBOGEN-PASSTEIL
    7.
    发明授权
    ELLBOGEN-PASSTEIL 失效
    弯头通部分

    公开(公告)号:EP0564622B1

    公开(公告)日:1996-01-17

    申请号:EP92921842.8

    申请日:1992-10-26

    IPC分类号: A61F2/58 A61F2/80

    CPC分类号: A61F2/582 A61F2/80

    摘要: An artificial elbow for upper arm strump has an elbow cap (2) linked by an articulated axle (3) to a forearm (1) designed as a hollow plastic part. The elbow cap may be locked in various bend positions by a catch mechanism. The proximal link to the upper arm shaft is established by a cast ring (4) and an upper arm hinge (7-15) allows the forearm (1) to adjustably swivel. In order to allow this elbow to be used with upper arm stumps of all lengths, the upper arm hinge (7-15) is designed as a ring bearing and the catch mechanism is a traction catch (23-16) located outside the elbow cap (2) and integrated in a revolving joint (19-22) that forms a section of the articulated axle.

    ELLBOGEN-PASSTEIL
    8.
    发明公开
    ELLBOGEN-PASSTEIL 失效
    弯头通部分。

    公开(公告)号:EP0564622A1

    公开(公告)日:1993-10-13

    申请号:EP92921842.0

    申请日:1992-10-26

    IPC分类号: A61F2

    CPC分类号: A61F2/582 A61F2/80

    摘要: Un coude artificiel pour moignon de la partie supérieure du bras comprend une calotte cubitale (2) reliée par un axe d'articulation (3) à l'avant-bras (1) constitué par une pièce creuse en matière plastique. Le coude artificiel peut être verrouillé dans différentes positions fléchies par un dispositif d'arrêt à crans. La liaison proximale avec la partie supérieure du bras est assurée par une bague coulée (4) et une articulation tournante (7-15) de liaison avec la partie supérieure du bras permet de faire tourner l'avant-bras (1) de manière réglable. Pour que ce coude artificiel soit utilisable avec des moignons de la partie supérieure du bras de toutes les longueurs, l'articulation tournante (7-15) de liaison avec la partie supérieure du bras est constituée par un palier annulaire et le dispositif d'arrêt à crans est un dispositif d'arrêt travaillant par traction (23-16) situé à l'extérieur de la calotte cubitale (2) et intégré dans une articulation tournante (19-22) qui forme une section de l'axe d'articulation.

    Hydraulische Steuerung
    9.
    发明公开
    Hydraulische Steuerung 失效
    液压控制

    公开(公告)号:EP0314668A3

    公开(公告)日:1990-02-14

    申请号:EP88890270.7

    申请日:1988-10-28

    发明人: Horvath, Eduard

    IPC分类号: F16F9/44 A61F2/60 G05B11/60

    摘要: Es handelt sich um eine Steuerschaltung für die Wirkung eines hydraulischen, durch eine Kolben/Zylindereinheit ge­bildeten Reglers, insbes. für die Regelung der Bewegung künstlicher Gelenke an Menschen, bei welchem Regler die an beiden Seiten des Kolbens befindlichen Zylinderräume durch einen ein Regelorgan für den Durchfluß von der die Kolbenstan­ge aufweisenden Kolbenseite zur gegenüberliegenden Kolbensei­te aufweisenden Durchgang verbunden sind, wobei zudem beide Zylinderräume mit einem Kompensationsraum zum Ausgleich der aufgrund der Kolbenstange unterschiedlichen Volumina der Zy­linderräume in Verbindung stehen, wobei in der Verbindungslei­tung zwischen dem von der Kolbenstange freien Zylinderraum und dem Kompensationsraum ein das Durchströmen in Richtung zum Kompensationsraum verhinderndes Rückschlagventil vorge­sehen ist und wobei im Strömungsverlauf von dem von der Kol­benstange freien Zylinderraum zum Kompensationsraum ein er­stes einstellbares Drosselorgan vorgesehen ist. Zwecks Ermög­lichung einer unabhängigen Regelung beider Bewegungsrichtun­gen des Kolbens bzw. einer Regelung der Auszugsbewegung des Kolbens aus dem Zylinder ist das erste einstellbare Drossel­organ 14 in einer, das Rückschlagventil 12 umgehenden Bypaß­leitung 13 angeordnet, wobei im Strömungsverlauf von dem die Kolbenstange 3 aufweisenden Zylinderraum 5 zum Kompensations­raum 9 ein weiteres einstellbares Drosselorgan 10 angeordnet ist, wobei der die Kolbenstange 3 aufweisende Zylinderraum 5 über eine, ein weiteres Rückschlagventil 7,23,24 aufweisende Leitung 6, 22 füllbar ist.

    摘要翻译: 有用于液压的动作的控制电路,由一个活塞/缸体单元控制器,尤指形成。为了调节人工关节在人体中的运动,其中,调节器通过所述通道的控制构件位于所述活塞的两侧的气缸室 通过使活塞侧到具有活塞通道的相对侧上的活塞杆,进一步地,其中两个气缸室由于通信中的气缸室的活塞杆卷设置有补偿室,以补偿不同,被连接,其特征在于一个在从活塞杆缸室和所述补偿室中的自由之间的连接线 所述通道在补偿室的方向中的自由流动从活塞杆到补偿腔缸空间中的第一可调整的扼流元件的过程中提供了一种防止止回阀,并且其中 被提供。 用于允许活塞或从气缸活塞的拉出运动的控制的两个运动方向上的一个独立的控制的目的,第一可调节流阀器官14是布置成12直接旁路管线13,止回阀,其特征在于,在流动的过程中,其中所述活塞杆3具有气缸空间5到补偿室 在图9中示出的另一个可调节节流阀体10被布置,其中经由具有管线6,22的另一个止回阀7,23,24可以填充具有缸室5的活塞杆3。