TRENNWAND ZUR BEGRENZUNG EINER KLÄRKAMMER EINER KLEINKLÄRANLAGE
    1.
    发明公开
    TRENNWAND ZUR BEGRENZUNG EINER KLÄRKAMMER EINER KLEINKLÄRANLAGE 审中-公开
    分区限制澄清室中的小型污水处理厂

    公开(公告)号:EP2939984A1

    公开(公告)日:2015-11-04

    申请号:EP15161231.4

    申请日:2015-03-27

    发明人: Baumann, Markus

    IPC分类号: C02F3/12

    摘要: Trennwand (42) zur Begrenzung einer Klärkammer (12, 32) einer Kleinkläranlage, umfassend zumindest ein Wandelement (44, 46, 48) und einen oder mehrere Hohlkörper (56, 58, 60) zur Fluidleitung oder -speicherung, die an dem Wandelement (44, 46, 48) angebracht sind, dadurch gekennzeichnet, dass der oder die Hohlkörper (56, 58, 60) in das Wandelement (44, 46, 48) integriert oder an dieses angeformt sind und einstückig mit dem Wandelement (44, 46, 48) durch ein Blasformverfahren oder ein Rotationsschmelzverfahren aus Kunststoff hergestellt sind.

    摘要翻译: 分区(42)用于限制小污水处理厂的净化室(12,32),其包括至少一个壁元件(44,46,48)和一个或多个中空体(56,58,60),用于流体管线或存储,这(与壁构件 44,46,48)被安装,其特征在于,在所述壁元件(44,46,48),所述或每个中空体(56,58,60)被集成或在其上,并一体形成(与壁元件44,46, 48)通过吹塑或塑料旋转模塑方法制备。

    Biologische Klärvorrichtung
    2.
    发明公开
    Biologische Klärvorrichtung 有权
    BiologischeKlärvorrichtung

    公开(公告)号:EP2098487A1

    公开(公告)日:2009-09-09

    申请号:EP09001248.5

    申请日:2009-01-29

    发明人: Baumann, Markus

    摘要: Biologische Klärvorrichtung (10), mit mindestens einer Vorklärkammer (12), mindestens einer Klärkammer (14) und Einrichtungen zur Beförderung und Behandlung von Abwasser, welche Einrichtungen zumindest einen in der Klärkammer (14) angeordneten Belüfter (24), eine Druckquelle (26) für ein Druckfluid, eine von der Druckquelle (26) zum Belüfter (24) führende Druckleitung (29) und einen Schlammheber (28) zur Rückführung von Schlamm aus der Klärkammer (14) in die Vorklärkammer (12) umfassen, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlammheber (28) über eine von der Druckleitung (29) ausgehende Abzweigung (30) an die Druckleitung (29) angeschlossen ist, und dass der Schlammheber (28) einen aufsteigenden Rohrabschnitt (42) umfasst, in dem sich ein oberer Ventilkörper (46) mit einer Dichte größer als der des Abwassers befindet, dessen unteres Ende an die Abzweigung angeschlossen ist und der an seinem oberen Ende einen Ventilsitz (48) für den oberen Ventilkörper (46) aufweist, und dass an das untere Ende des aufsteigenden Rohrabschnitts (42) ein unteres Ventil zur Verbindung des Innenbereichs des Schlammhebers (28) mit der Umgebung angeschlossen ist, dass durch eine Druckbeaufschlagung des Schlammhebers (28) von innen verschließbar ist.

    摘要翻译: 生物灼热装置(10)包括预澄清室(12),澄清室(14)和用于输送和处理废水并包括设置在澄清室中的曝气器(24)的装置,压力源 ),用于从压力源引导到曝气器的压力管道(29)和用于将污泥从澄清室再循环到预澄清室中的污泥提升器。 污泥提升器通过压力管道出来的臂连接到压力管道。 生物灼热装置(10)包括预澄清室(12),澄清室(14)和用于输送和处理废水并包括设置在澄清室中的曝气器(24)的装置,压力源 ),用于从压力源引导到曝气器的压力管道(29)和用于将污泥从澄清室再循环到预澄清室中的污泥提升器。 污泥提升器通过从压力管道出来的臂连接到压力管道,并且包括上管部分,其中上阀体的密度大于废水的密度。 升降管部的下端与臂连接,上升管部在其上端具有用于上部阀体的阀座。 下阀连接到上管部分的下端,用于将污泥提升器的内部区域与环境连接,并通过污泥提升器的加压将其从内部锁定。 其中下阀体的密度大于废水的下管部分连接到上升管部分的下端,并且在其下端具有用于下阀体的另一阀座。 升降管部分在其下端具有用于上阀体的块,并且下降管段在其上端具有用于下阀体的块。 上升管和下降管段形成彼此连接的垂直管的两个部分。 用于阀体的公共块设置在管段的连接点处。 下降管部分的下端以澄清室底部的预定高度布置。 从压力源出来的压力管道的第一部分之一流入具有两个排出口的T形件的入口中。 第一排放口在压力管道的第二部分上连接到曝气器,并且第二排放口连接到臂上的污泥提升器。 压力源是用压缩空气进入曝气器的压缩机。 压力源是用于将水输送到曝气器的泵。 在操作泵期间,空气吸入管路流入压力管道以吸入空气。

    Klärbecken mit Auslasseinrichtung
    4.
    发明公开
    Klärbecken mit Auslasseinrichtung 审中-公开
    AuslasseinrichtungKärbeckenmit

    公开(公告)号:EP2100651A1

    公开(公告)日:2009-09-16

    申请号:EP09001407.7

    申请日:2009-02-02

    发明人: Baumann, Markus

    IPC分类号: B01D21/24 G05D7/01 G05D9/02

    摘要: Klärbecken mit Auslaßeinrichtung (10) für Klarwasser, welche Auslaßeinrichtung (10) im oberen Beckenbereich angeordnet ist und ein vorgeschaltetes Steigrohr (12) sowie einen Rohrstutzen (20) mit zumindest einer Ablauföffnung (28) umfaßt, der im wesentlichen horizontal durch eine Seitenwand (18) des Steigrohrs (12) geführt ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Auslaßeinrichtung (10) einen in die Ablauföffnung (28) beweglich eingesetzten Stab (32) und mindestens einen im Steigrohr (12) angeordneten Schwimmkörper (36,38) umfaßt, welcher Stab (32) mit dem Schwimmkörper (36,38) derart verbunden ist, dass eine vertikale Bewegung des Schwimmkörpers (36,38) in eine lineare Bewegung des Stabs (32) entlang seiner Stabachse umgesetzt wird.

    摘要翻译: 沉淀池具有用于清水的出口单元(10)。 出口单元布置在上部罐区域中,并且包括连接在上游的提升管,并具有带有排放口(28)的管道支撑(20)。 排出口包括以旋转方式插入的杆(32)和布置在升高管中的浮体。 杆与浮体连接,使得浮体的垂直运动沿杆的轴线线性移动。

    Klärvorrichtung
    7.
    发明公开

    公开(公告)号:EP1736443A1

    公开(公告)日:2006-12-27

    申请号:EP06007342.6

    申请日:2006-04-07

    发明人: Baumann, Markus

    IPC分类号: C02F3/00 C02F3/14 C02F3/20

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Klärvorrichtung mit einem Klärbehälter zur Aufnahme von zu klärendem Abwasser, einem in das Abwasser im Klärbehälter eintauchenden Belüftungsschlauch, einem als Füllstandsmesser dienenden Schwimmerschalter im Klärbehälter sowie einer von dem Schwimmerschalter steuerbaren Pumpe im Klärbehälter. Der Schwimmerschalter (18,20) ist im Belüftungsschlauch (14) angeordnet.

    摘要翻译: 在包括用于接收要澄清的废水的澄清池的澄清装置中,浸没在水中的曝气管(14),用于确定填充状态的浮动开关和罐内的泵(10)并且可由开关控制, 浮动开关位于曝气管中。