fluidpumpe
    1.
    发明公开
    fluidpumpe 失效
    fluidpumpe。

    公开(公告)号:EP0196472A1

    公开(公告)日:1986-10-08

    申请号:EP86102709.2

    申请日:1986-03-01

    IPC分类号: F04D29/62 F04D13/02 H02K7/11

    摘要: Zum Zweck des raschen Auswechselns der Kraftmaschine (4), ohne daß das Fluidsystem geöffnet werden muß, ist das Pumpenlaufrad durch eine Magnetkupplung mit der elektrischen Kraftmaschine (4) verbunden. Der mit dem Pumpenlaufrad verbundene Teil der Magnetkupplung weist einen mit dem Fluid gefüllten Luftspalt auf, der durch eine Abdeckung hermetisch gegen die Außenluft abgeschlossen ist. Die Kraftmaschine (4) und der kraftmaschinenseitige Teil der Magnetkupplung ist durch einen ohne Werkzeug handbetätigbaren Schnellverschluß 39, bestehend aus mindestends einer Kombination von Rast (33) und Klinke (34), auswechselbar mit dem Pumpengehäuse (2) verbunden.

    摘要翻译: 为了快速更换原动机(4)而不需要打开流体系统,泵叶轮通过磁耦合连接到电动机(4)。 连接到泵叶轮的磁耦合的那部分具有填充有流体的气隙,并且通过盖与外部空气密封地密封。 原动机(4)和位于原动机侧的磁耦合部分通过快速动作的锁39可交换地连接到泵壳体(2),该快速锁定装置39可以在没有工具的情况下用手来致动, 由凹口(33)和卡扣(34)的至少一个组合构成。

    Sperrventil
    2.
    发明公开
    Sperrventil 失效
    Sperrventil。

    公开(公告)号:EP0457066A1

    公开(公告)日:1991-11-21

    申请号:EP91106570.4

    申请日:1991-04-24

    IPC分类号: F16K31/08

    CPC分类号: F16K31/086

    摘要: Der Sperrkörper (11) des Sperrventils (1) ist mit einem Permanentmagneten (15) verbunden. Die Belastung des Sperrkörpers (11) wird durch einen zweiten Magneten (16) hervorgerufen, der durch eine das fluidische Medium gegen die Atmosphäre hermetisch abschließende Trennwand (22) hindurch mit magnetischer Abstoßungskraft auf den Magneten (15) einwirkt. Der Magnet (16) sitzt in einer Schiebehülse (24), die umsteckbar ist, so daß für Entlüftungszwecke der Sperrkörper (11) durch magnetische Kraft vom Ventilsitz (5) abgehoben werden kann. Die Schließkraft des Sperrkörpers (11) ist durch Verändern des Abstands der beiden Magnete voneinander veränderbar. Durch Umstecken der Hülse (24) kann das Ventil für Entlüftungszwecke geöffnet werden.

    摘要翻译: 截止阀(1)的止动体(11)与永磁体(15)连接。 停止体(11)上的应力是由磁性斥力通过隔离壁(22)作用在磁体(15)上的第二磁体(16)引起的,该隔离壁将流体介质与大气密封。 磁体(16)位于滑动套筒(24)中,该滑动套筒可以反向,以便为了排气目的,止动体(11)可以通过磁力从阀座(5)升起。 可以通过改变两个磁体之间的距离来改变止动体(11)的闭合力。 当套筒(24)反向时,可以打开阀门用于排气。

    Entlüftungsvorrichtung
    4.
    发明公开
    Entlüftungsvorrichtung 失效
    排气装置。

    公开(公告)号:EP0214367A1

    公开(公告)日:1987-03-18

    申请号:EP86105567.1

    申请日:1986-04-22

    CPC分类号: F16K24/04

    摘要: Das gasbefrachtete, strömende flüssige Medium ist durch einen unterhalb der Gassammelkammer (5) etwa waagerecht angeordneten, mit seitlichen Öffnungen (2) versehenen, eine Verminderung der Strömungsgeschwindigkeit zwischen Eintritt und Austritt hervorrufenden Diffusor (3) geführt, dessen Wandoffnungen (2) so groß bemessen sind, daß Gasblasen (27) durch die Wandöffnungen (2) hindurch nach oben in einen den Diffusor (3) umgebenden Raum (15) und von dort in die Gassammelkammer (5) aufsteigbar sind. Der Raum (15) kann vorteilhaft als Ringdiffusor ausgebildet sein, der zugleich der Rückleitung des Mediums im Gegenstrom dient. Vor dem Diffusorende (12) kann eine Prallfläche 13 vorgesechen sein. An der Prallfläche (13) entlang kann das Medium durch eine Engstelle (14) in Form eines Ringspaltes geleitet sein. Abströmseitig kann eine Prallwand (19) vorhanden sein.

    摘要翻译: 的gasbefrachtete,流动的液体介质被大致水平地被气体收集室(5),设置有侧孔(2)下方,进行了减少的入口和出口之间的流动速度的诱导扩散器(3),所述壁中的开口(2)的这样的尺寸设置成 是气泡(27)穿过所述壁的开口(2)向上穿过在周围扩散器(3)室(15)并从那里进入气体收集室(5)是aufsteigbar。 的空间(15)可有利地被形成为环形扩散器,它也用于在逆流的介质的返回管线。 挡板可以是在扩散器端部(12)的前预犁刀13。 到冲击表面(13)沿可通过在环形间隙的介质的形式的限制件(14)被传递。 下游的挡板壁(19)可以存在。

    Arbeitsgerät mit Steuereinrichtung
    5.
    发明公开
    Arbeitsgerät mit Steuereinrichtung 失效
    Arbeitsgerätmit Steuereinrichtung。

    公开(公告)号:EP0459141A2

    公开(公告)日:1991-12-04

    申请号:EP91106571.2

    申请日:1991-04-24

    IPC分类号: G05B19/04

    摘要: Damit das Programmieren und/oder Einstellen des Arbeitsgeräts (1) außerhalb seines Aufstellungsortes vorgenommen werden kann, ist zumindest der die Programmier- und/oder Einstellrichtungen aufweisende Teil seiner Steuereinrichtung als eine separate Baueinheit (5) ausgebildet, die an einer besonderen Anschlußstelle (4) durch eine Schnellkupplungseinrichtung mit dem Arbeitsgerät (1) lösbar verbunden ist. Die Schnellkupplungseinrichtung kann Steckkontakte aufweisen. Die kuppelbare Baueinheit (5) kann eine eigene Energieversorgungseinrichtung besitzen, so daß durch das zeitweise Entkuppeln keine Unterbrechung bestimmter Steuer- oder Regelvorgänge eintritt.

    摘要翻译: 为了使机器(1)的编程和/或设置可以在其安装位置之外进行,至少其具有编程和/或设置装置的控制装置的部分被构造为单独的结构单元(5 ),其可以通过快速释放装置在特殊连接点(4)处可拆卸地连接到机器(1)。 快速释放装置可以有插头触点。 可以耦合的结构单元(5)可以具有专用的供电装置,使得特定的控制或调节过程不会被暂时去耦中断。

    Vorrichtung zur Regelung der Zirkulation in einem temperaturbeaufschlagten, Entnahmestellen aufweisenden Medienkreislauf
    7.
    发明公开
    Vorrichtung zur Regelung der Zirkulation in einem temperaturbeaufschlagten, Entnahmestellen aufweisenden Medienkreislauf 失效
    装置用来调整temperaturbeaufschlagten流通环节,抽检有媒体循环点。

    公开(公告)号:EP0249070A2

    公开(公告)日:1987-12-16

    申请号:EP87107376.3

    申请日:1987-05-21

    IPC分类号: F24D17/00 F24D19/10

    CPC分类号: F24D19/1051 F24D17/0078

    摘要: Zur Verminderung von Wärmeverlusten ist in einem Medienkreislauf mit einem das warme Medium führenden, die Entnahmestellen enthaltenden Abschnitt (2) und einem den Rücklauf des Mediums führenden Abschnitt (7) ist wenigstens ein die Strömung im Rücklaufabschnitt (7) regelndes Zirkulationsregelventil (6) in der Nähe einer Entnahmestelle (3, 4, 5) vorgesehen, das mit einem temperaturempfindlichen Element im Kontakt mit dem Medium steht und durch die Temperatur im Medium gesteuert bei einer oberen Grenztemperatur schließbar und bei einer unteren Grenztemperatur öffenbar ist.

    摘要翻译: 为了减少在媒体电路的热损失用携带热介质和含提取点的部分(2),和(7)携带介质的返回,至少一个循环控制阀(6)控制的流程的截面 返回部分(7)是在抽取点的附近(3,4,5),所有这些是在与所述介质接触由一个对温度敏感的元件,并且可以在在上限温度关闭和打开以较低的 极限温度时,通过在介质中的温度控制。

    Rotor and rotor support of an electric motor with a spherical air gap
    8.
    发明公开
    Rotor and rotor support of an electric motor with a spherical air gap 失效
    具有气动空气隙的电动机的转子和转子支撑

    公开(公告)号:EP0194540A3

    公开(公告)日:1987-06-03

    申请号:EP86102710

    申请日:1986-03-01

    IPC分类号: H02K05/173

    CPC分类号: F16C17/08 H02K5/173

    摘要: Der Rotor (1) weist in seinem Inneren einen ringförmi gen konzentrischen Vorsprung (16) auf. Der Rotorträger (10a) besitzt ebenfalls einen ringförmigen konzentrischen Vor sprung (17), der in dem Raum zwischen dem Vorsprung (16) und der Lagerkugel (8) angeordnet ist. Der Innendurchmes ser des Vorsprungs (16) ist kleiner als der Außendurchmes ser des Vorsprungs (17). Mindestens einer der beiden Vorsprünge (17) besteht aus elastisch verformbarem Wer kstoff. Die Vorsprünge (16, 17) Können Teile von Hülsen (13, 14a) sein, wobei die den Vorsprung (16) besitzende Hülse (13) an ihrem unteren Ende (15) konisch aufgeweitet ist. Die Anodnung verhindert das Abheben des Rotors (1) und dämpft Taumel- oder Präzessionsbewegungen. Außerdem gestattet die Anordnung eine einfache kraft- und formschlüs sige Befestigung der Lagerkugel (8) am Rotorträger (10a).

    摘要翻译: 转子(1)在其内部具有环形同心突起(16)。 转子承载件(10a)同样具有环形同心突起(17),其布置在突起(16)和滚珠轴承(8)之间的空间中。 突起(16)的内径小于突起(17)的外径。 两个突起(17)中的至少一个由弹性变形材料构成。 突起(16,17)可以是套筒(13,14a)的一部分,具有突起(16)的套筒(13)在其下端(15)处具有锥形变宽。 该装置可防止转子(1)的脱落并且阻止转动或进动运动。 另外,这种布置允许将滚珠轴承(8)简单地配合并且正向锁定到转子架(10a)上。

    Einrichtung zur Warmwasserbereitstellung
    9.
    发明公开
    Einrichtung zur Warmwasserbereitstellung 失效
    Einrichtung zur Warmwasserbereitstellung。

    公开(公告)号:EP0405136A2

    公开(公告)日:1991-01-02

    申请号:EP90109717.0

    申请日:1990-05-22

    IPC分类号: F24D17/00 F24D19/10

    摘要: Ein von einer Warmwasserversorgungseinrichtung (6) ausgehender Leitungsstrang (9, 10, 3) endet an einer schaltbaren Wassererwärmungseinrichtung (1), an die unmittelbar eine Entnahmestelle (4) angeschlossen ist. Die Wassererwärmungseinrichtung (1) ist nur dann eingeschaltet, wenn Wasser entnommen wird und zugleich die besipielsweise durch einen Thermostaten (5) erfaßte Wassertemperatur am Ende des Leitungsstranges (9, 10, 3) unzureichend hoch ist. Bezweckt ist die sofortige Warmwasserbereitstellung unabhängig vom jeweiligen Abkühlungsgrad des im Leitungsstrang (9, 10, 3) enthaltenen Wassers.

    摘要翻译: 从热水供应装置(6)开始的管道(9,10,3)在可切换的热水准备装置(1)处结束,直接连接出水口(4)。 水加热装置(1)只有在水龙头打开时才打开,同时在管道运行结束(9,10,3)时,例如由恒温器(5)检测到的水温不是 足够热 目的是即时热水制备,而不管管道运行中所含的水的各自的冷却程度如何(9,10,3)。

    Einrichtungsgegenstand für eine Küche oder ein Bad o.dgl.
    10.
    发明公开
    Einrichtungsgegenstand für eine Küche oder ein Bad o.dgl. 失效
    EinrichtungsgegenstandfüreineKücheoder ein Bad o.dgl。

    公开(公告)号:EP0601280A1

    公开(公告)日:1994-06-15

    申请号:EP93113300.3

    申请日:1993-08-20

    摘要: Ein Einrichtungsgegenstand für eine Küche oder ein Bad o.dgl., insbesondere ein Waschbecken oder eine Wanne, wird aus zwei Schalen (1,2) zusammengefügt, die zwischen sich einen mit farbigem Medium befüllbaren Zwischenraum (3) belassen. Wenigstens die den sichtbaren Bereich des Gegenstandes bildende Schale (1,2) besteht aus transparentem Material. Es ist somit möglich, die Farbgebung dieses Gegenstandes nach seiner Herstellung frei zu wählen und an den Wunsch eines Kunden anzupassen.

    摘要翻译: 用于厨房或浴室等的物品,特别是洗脸盆或浴缸,由两个连接在一起的壳体(1,2)组成,其间留有间隙(3),该间隙可以填充有彩色介质 。 至少形成物品可见区域的外壳(1,2)由透明材料构成。 因此,可以在其制造之后自由选择该物品的着色,并适应它以满足客户的愿望。