Gleisrost auf durchgehender Tragplatte und Verfahren zur Verlegung eines Gleisrostes auf durchgehender Tragplatte
    2.
    发明公开
    Gleisrost auf durchgehender Tragplatte und Verfahren zur Verlegung eines Gleisrostes auf durchgehender Tragplatte 失效
    在连续底板和方法,用于在连续基板上铺设的轨道网格轨道格

    公开(公告)号:EP0698686A1

    公开(公告)日:1996-02-28

    申请号:EP95112701.8

    申请日:1995-08-11

    IPC分类号: E01B1/00

    摘要: Ein Gleisrost auf durchgehender Tragplatte (14) mit vorläufiger oder bleibender Schwellenbefestigung (24) an der Tragplatte (14) mittels Spannmittel, insbesondere Spannschrauben, wird vorgeschlagen, bei welchem die Spannmittel an der Tragplatte jeweils über wenigstens eine Dübelverbindung befestigt sind.

    摘要翻译: 夹紧螺钉(24)通过销连接固定在底板。 有一个夹紧螺钉每个轨枕,位于其纵向中心的区域中。 所述螺钉穿过一个竖直的,优先。 预先形成的通路孔(30)在所述轨枕(16)。 孔用作模板以在所述底板(14)的榫钉孔(28)。 在夹紧螺钉的面积空间中,轨枕接合在底板包围的中空。 弹簧元件,优先。 螺旋压缩弹簧(38)位于夹紧螺钉和枕木之间。

    Anordnung und Verfahren zur Herstellung eines schotterlosen Gleisoberbaus
    4.
    发明公开
    Anordnung und Verfahren zur Herstellung eines schotterlosen Gleisoberbaus 失效
    Anordnung und Verfahren zur Herstellung eines schotterlosen Gleisoberbaus。

    公开(公告)号:EP0635603A1

    公开(公告)日:1995-01-25

    申请号:EP94111238.5

    申请日:1994-07-19

    IPC分类号: E01B2/00

    摘要: Eine Anordnung zum Ausgießen der Schwellenzwischenräume zwischen aufeinanderfolgenden Schwellen (8) eines Gleisrostes und zwischen den Schwellen und einer auf einem Planum aufgebrachten, durchgehenden Betonplatte (TRG) bei schotterlosem Gleisbau, umfaßt eine gleisgängige Betonpumpe (14) am in Arbeitsrichtung der Anordnung hinteren Ende der Anordnung einen Betonfertiger (4) zum Einfüllen von Beton in die Schwellenzwischenräume am vorderen Ende der Anordnung und eine Pumpleitung (16) zwischen Betonpumpe und Betonfertiger, die sich an gleisgängigen Leitungsträgern (18) abstützt und deren Länge derart an die Arbeitsgeschwindigkeit des Betonfertigers angepaßt ist, daß die im wesentlichen in gleicher Weise wie der Betonfertiger (4) sich vorwärtsbewegende Betonpumpe (14) stets auf ausreichend ausgehärtetem Ausgießbeton fährt.

    摘要翻译: 在无轨道结构的情况下,用于填充轨道骨架的连续轨枕(8)和在轨枕和沉积在地层上的连续混凝土板(TRG)之间的轨枕间隙的布置包括轨道结合的混凝土泵(14 )在装置的工作方向的后端处设置有用于将混凝土填充到在该装置的前端处的轨枕间隙的混凝土整理器(4)和在混凝土泵和混凝土整理器之间的泵送线(16) 支撑在轨道行车线架(18)上,其长度适应于混凝土整理机的工作速度,使得混凝土泵(14)基本上以与混凝土整理机(4)相同的方式向前移动 ),总是在足够设置的填充混凝土上行进。

    Rohrverlegevorrichtung
    5.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0960851A2

    公开(公告)日:1999-12-01

    申请号:EP99109089.5

    申请日:1999-05-07

    IPC分类号: B66F9/18 B66F9/065

    CPC分类号: B66C1/62

    摘要: Eine Rohrverlegevorrichtung (20) umfaßt: eine langgestreckte Rohrtrageanordnung (52), welche in den Innenraum eines zu verlegenden Rohrs (34) einführbar ist und auf welcher das Rohr (34) mit der Innenoberfläche aufliegen kann, eine Rohrfixieranordnung (30) zum Fixieren des zu verlegenden Rohrs an der Rohrverlegevorrichtung (20) bei in das Rohr (34) eingeführter Rohrtrageanordnung (52) sowie eine Verschiebe-Kolben/Zylindereinheit (104), mit welcher die Rohrtrageanordnung (52) in ihrer Längsrichtung verschiebbar ist. Die Rohrfixieranordnung (30) fixiert das Rohr durch Erzeugung einer Anpreßkraft gegen eine Außenoberfläche des Rohrs an der Rohrtrageanordnung (26).

    摘要翻译: 用于铺设管道部分的把手安装在铰接臂的端部,例如。 挖掘机臂,并且握住每个新管道部分的开口端,将其定位在沟槽中的管道末端。 把手具有固定的支撑件(26),其被插入到管部分的端部中,并且可移动的夹具(30)压在管的顶部上,以将管子压到固定的把手上。 在将管段降低到沟槽中之后,压头(104)将管道部分推入管道的末端。 手柄通过万向接头装配到铰接臂上,使新的管道部分与管道对齐。

    Kombination eines Baggers mit einer Rütteleinrichtung
    7.
    发明公开
    Kombination eines Baggers mit einer Rütteleinrichtung 失效
    Kombination eines Baggers mit einerRütteleinrichtung。

    公开(公告)号:EP0663478A1

    公开(公告)日:1995-07-19

    申请号:EP94119853.3

    申请日:1994-12-15

    IPC分类号: E02F3/96 E02F5/30

    CPC分类号: E02F5/30 E02D3/046 E02F3/964

    摘要: Eine Kombination eines Baggers (10) mit einer Rütteleinrichtung (34) zur Fertigung von Tragschichten oder dergl., umfaßt einen Bagger (10) mit einem ein Fahrwerk (31) umfassenden Unterwagen (14) und einem auf dem Unterwagen (14) angeordneten Oberwagen (12) mit Baggerarm (16) und Baggerschaufel (24), eine am Unterwagen (14) vorgesehene erste Halteeinrichtung (38) und eine an der ersten Halteeinrichtung (38) wahlweise anbringbare und von dieser entfernbare Rütteleinrichtung (34).

    摘要翻译: 在下部车辆部分(14)上,提供第一保持装置,可以选择性地装配和移除振动装置。 振动装置具有组装基座,其可以通过钩形部分从支架装置悬挂。 第一保持装置包括设置在下车辆部分的前侧的保持板,并且在振动装置上设置有相对板。 装有振动装置的台板位于支架板上。 在对置板的上边缘区域中,设置有至少一个钩状部分,其在保持器板的上边缘上接合。