Nabe einer Schaltkupplung
    1.
    发明公开

    公开(公告)号:EP1253340A2

    公开(公告)日:2002-10-30

    申请号:EP02005557.0

    申请日:2002-03-12

    IPC分类号: F16D23/04

    CPC分类号: F16D23/04 F16D2023/0637

    摘要: Eine aus einem Blechformteil gebildete Nabe (1) mit einer inneren Verzahnung (2) und einer äußeren Verzahnung (3) ist mit Stützelementen (7) versehen, die die Stützbreite der Nabe (1) zu einer Schaltmuffe verbreitern.

    摘要翻译: 轮毂(1)由至少一个碟形片状模制件制成。 它具有与传动轴和外齿(3)接合的内齿(2),以与联接套筒的反齿啮合。 它具有支撑元件(7,8),其将轮毂的支撑宽度扩大到联接套筒的支撑宽度。

    Schaltkupplung mit einer Synchronisiereinrichtung

    公开(公告)号:EP1239176A1

    公开(公告)日:2002-09-11

    申请号:EP02003423.7

    申请日:2002-02-14

    IPC分类号: F16D23/06

    CPC分类号: F16D23/06 F16D2023/0637

    摘要: Eine Schaltkupplung (38) mit einer Synchronisiereinrichtung, mit wenigstens einem auf einer Getriebewelle (44) angeordneten Gangrad (42, 43), mit wenigstens einer verdrehfest zu der Getriebewelle (44) angeordneten sowie bei einem Schaltvorgang mittels Schaltkräften axial zu der Getriebewelle (44) verschiebbaren Schaltmuffe (39) mit wenigstens einem der Getriebewelle (44) verdrehfest zugeordneten Reibring (54, 55) sowie mit mindestens einem elastischen Federelement (58) ist so aufgebaut, dass das Federelement (58) zwischen der Schaltmuffe (39) und dem Reibring (54, 55) angeordnet ist.

    摘要翻译: 离合器(38)由齿轮轴(44)上的至少一个擒纵轮(42,43)组成,并由至少一个摩擦环(54,55)组成。 一个可移动换档套管(39)具有联接传动装置(50,51)。 至少一个弹性弹簧元件(58)位于齿轮换挡套筒和摩擦环之间。 弹簧元件将换档力从套筒传递到摩擦环,并被预张紧以支撑在套筒上。 擒纵轮通过反齿轮(40a,b)连接到联轴节传动装置。 摩擦环与与擒纵轮联接的摩擦表面(40b,41b)形成摩擦配对。

    Schaltkupplung mit einer Synchronisiereinrichtung

    公开(公告)号:EP1239175A1

    公开(公告)日:2002-09-11

    申请号:EP02003418.7

    申请日:2002-02-14

    IPC分类号: F16D23/04 F16D23/06

    摘要: Eine Schaltkupplung (38) mit einer Synchronisiereinrichtung zumindest bestehend aus wenigstens einem auf einer Getriebewelle (44) angeordneten Gangrad (42, 43) und einer axial zu der Getriebewelle (44) verschiebbaren Schaltmuffe (39) ist mit einem Reibring (54, 55) versehen, der auf der Getriebewelle (44) sitzt.

    摘要翻译: 至少一个擒纵轮(42,43)位于齿轮轴(44)上。 相对于齿轮轴可轴向移动的换档套筒(39)具有联轴器(50,51)。 至少一个金属片摩擦环(54,55)固定在齿轮轴上。 擒纵轮通过反向传动(40a,41a)连接到齿轮轴。 摩擦环与与擒纵轮联接的摩擦表面(40b,41b)形成摩擦配对。

    Schaltkupplung zum drehfesten Verbinden von zumindest einem rotierend auf einer Getriebewelle angeordneten Gangrad mit der Getriebewelle
    6.
    发明公开
    Schaltkupplung zum drehfesten Verbinden von zumindest einem rotierend auf einer Getriebewelle angeordneten Gangrad mit der Getriebewelle 审中-公开
    离合器用于至少一个可旋转地布置在传动轴上速齿轮与齿轮轴的转动的连接

    公开(公告)号:EP1239174A1

    公开(公告)日:2002-09-11

    申请号:EP02003422.9

    申请日:2002-02-14

    IPC分类号: F16D11/14

    CPC分类号: F16D11/14 F16D2011/002

    摘要: Eine Schaltkupplung (1) zum drehfesten Verbinden von zumindest einem rotierend auf einer Getriebewelle (7) abgeordneten Gangrad (5, 6) mit der Getriebewelle (7) weist eine axial auf der Getriebewelle (7) verschiebbare Schaltmuffe (2) aus Blechformteilen (8, 9) auf.

    摘要翻译: 离合器(1)besteht固定在齿轮轴(7)和在齿轮轴轴向移动的同步器套筒(2)中,用齿部(14,15)的。 所述至少一个擒纵轮(5,6)上的齿轮轴旋转,通过对齿(3A,4A),以联接齿的手段耦接。 同步器套筒具有固定到一个模具横向联合到齿轮轴的纵向轴线的至少两个金属模制零件(8,9)。