Cold soluble tea
    1.
    发明公开
    Cold soluble tea 失效
    Kaltlöslicher三通

    公开(公告)号:EP0198209A2

    公开(公告)日:1986-10-22

    申请号:EP86103180.5

    申请日:1986-03-10

    IPC分类号: A23F3/16 A23F3/20

    CPC分类号: A23F3/18 A23F3/20

    摘要: A process for preparing a powdered tea extract characterised in that black tea leaves are extracted with hot water to give a first extract which is separated from the tea leaves, concentrated to a solids content of from 5% to 12.5%, and then cooled to a temperature from 5°C to 15°C to form an insoluble cream which is separated from the concentrated first extract and then extracted with water at a temperature of from 40°C to 70°C to give a second extract which is separated from the remaining insoluble cream, after which the first and second extracts are mixed and dried.

    Cold soluble powdered tea extracts
    2.
    发明公开
    Cold soluble powdered tea extracts 失效
    KaltlöslicheTee-Extraktpulver。

    公开(公告)号:EP0099459A1

    公开(公告)日:1984-02-01

    申请号:EP83105298.0

    申请日:1983-05-28

    IPC分类号: A23F3/30 A23F3/34

    CPC分类号: A23F3/30 A23F3/34

    摘要: A process for the production of a cold soluble powdered tea extract wherein a hot soluble powdered tea extract is treated with a mixture of from 25% to 65% by weight of a carboxylic acid and from 15% to 65% by weight of a carboxylic acid salt based on the weight of the hot soluble powdered tea extract and ground to the desired particle size.

    Procédé de préparation de thé noir instantané
    3.
    发明公开
    Procédé de préparation de thé noir instantané 失效
    Verfahren zur Herstellung von schwarzem Instanttee。

    公开(公告)号:EP0654221A1

    公开(公告)日:1995-05-24

    申请号:EP93118574.8

    申请日:1993-11-18

    IPC分类号: A23F3/18

    CPC分类号: A23F3/18

    摘要: L'invention concerne un procédé de préparation de thé noir instantané soluble dans l'eau froide, dans lequel on soumet un mélange de thé noir et de thé vert à une co-extraction avec de l'eau chaude à une pression comprise entre 1 et 2 atmosphères, on concentre l'extrait obtenu et on le sèche pour obtenir une poudre de thé soluble dans l'eau froide.

    摘要翻译: 本发明涉及一种制备可溶于冷水的速溶红茶的方法,其中红茶和绿茶的混合物在1〜2个大气压的压力下与热水共同萃取,所得提取物 浓缩并干燥,得到可溶于冷水的粉末状茶。

    Procédé de préparation de thé noir instantané
    9.
    发明公开
    Procédé de préparation de thé noir instantané 失效
    Verfahren zur Herstellung von schwarzem即时三通

    公开(公告)号:EP0699393A1

    公开(公告)日:1996-03-06

    申请号:EP94113824.0

    申请日:1994-09-03

    IPC分类号: A23F3/18 A23F3/20

    CPC分类号: A23F3/18 A23F3/20

    摘要: Dans ce procédé, on soumet les feuilles de thé noir à une extraction avec de l'eau chaude à une température comprise entre 60 et 130°C, on sépare les feuilles de thé, on concentre ce premier extrait à une teneur en matières solides comprise entre 5 et 12%, on refroidit à une température comprise entre 5 et 15°C pour former une crème insoluble qui est séparée du premier extrait concentré, on mélange cette crème de thé avec les feuilles de thé noir épuisées ou avec des feuilles de thé vert, on extrait le mélange avec de l'eau à une température supérieure à 70°C pour obtenir un second extrait qui est séparé des feuilles épuisées, on mélange le premier et le second extrait, on concentre à la teneur souhaitée en matières solides et on sèche.

    摘要翻译: 在准备 的即时红茶,soln。 在冷水中:(a)红茶叶用60-130摄氏度的水提取; (b)茶叶是分开的。 (c)这第一个提取物是浓缩物 至5-12%固体,并冷却至5-15℃,形成无纺布。 奶油,这是sepd。 从第一个浓缩 提取; (d)奶油与废红茶叶或绿茶叶混合; (e)混音。 用70℃以上的水提取,得到第二提取物,其为sepd。 从废茶叶; (f)混合第一和第二提取物; 和(g)混合物。 是浓 达到所需的固体含量并干燥。